英语本科论文开题报告模板(2)
英语本科论文范文
加强英语文化教学提高学生英语素质
【摘要】语言与文化密切相关,要提高学生的英语综合素质,就必须加强英语文化教学。初中英语教学中,要采用灵活多样的策略,例如,组织文化包、课堂随机渗透、进行英汉文化对比等,从而有效地提高学生的英语文化素质和整体素质,为交际打下较为扎实的基础。
【关键词】文化;语言交际能力;英语素质;交际失误;文件包
【中图分类号】G633.41【文献标识码】A【文章编号】1005-250X(2007)10-0140-03
1语言与文化密切相关
在人类漫长的历史发展进程中,语言与文化总是相互依存,共同发展的。语言的产生离不开使用该语言的人,离不开该语言得以生存的社会文化环境,作为交际工具和信息传播载体的语言必然深深地烙上其特定的社会文化印记。语言与文化的这种密切关系,对我们有效地进行英语教学很有启发。
从人类学研究的角度来看,文化,即狭义上的文化,指的是一个民族的整个生活方式,其中包括学生生活、父母、家庭、教育、职业、饮食、文化娱乐、社会制度、社会问题、人口、宗教、法律等。它们同时也构成了语言和语言教学的丰富内涵,因而,英语教学绝不能在纯粹的真空中进行,不能单单就英语符号本身来展开教学活动。以英语为第二语言或外语的教学,必然会涉及到跨文化交际的问题,例如,用所学的英语来谈论中英等国的家庭生活、社会习谷、价值观念等,因此,英语教学无法回避英语国家的文化问题。
2英语文化构成了英语素质的重要方面
海姆斯(D·Hymes)的交际理论认为,一个人的语言交际能力除语言能力(语音、语法、词汇)外,还包括社会语言能力等诸多方面,对文化的理解和恰当运用是其不可或缺的组成部分,因此,英语文化的了解和运用程度对英语交际的成败有一定的影响。
2000版《初中英语教学大纲》专门指出,初中英语教学应使学生“了解并尊重其他国家和民族的优秀文化传统,更好地了解并热爱中华民族的优秀文化传统”,使他们“了解文化差异”,具备“一定的跨文化交际意识,对异国文化采取尊重和包容的态度”。这说明学生对文化的理解和运用程度构成了学生英语素质的重要方面。
3文化教学要克服两种错误观点
在英语教学中,应克服两种错误观点。一般认为,在初中英语教学中,进行文化教学为时过早,由于初中学生词汇、误法、语音等英语知识和能力相对贫乏,各方面的条件都不够成熟,应等到条件成熟以后(比如,高中、大学等阶段)再做考虑;另一种则完全否认文化教学的必要性,认为学生在英语学习中会自然而然地习得英语文化,因而不必多此一举。
我们认为前者忽略了英语的实践性和交际性特点。现代英语教学强调在尽可能真实的环境下进行,提倡学生在学中用、在用中学,这就必然涉及用英语解决实际生活中的种种问题,或讨论英语国家的各种话题,例如,中英等国的生活方式、饮食习惯、社会制度、价值观念等方面的差异这样实实在在的问题。有了这多种取之于生活、又用之于生活的文化素材,才使得英语教学丰富多彩,使得交际活动更贴近生活、更趣味盎然。而缺少了丰富的文化素材,英语交际只能是无源之水、无本之木,也就很难培养学生得体运用英语的能力和英语的整体素质。
后一种观点则完全否认了中外文化的差异性。任何一种文化都有区别于其它文化的鲜明个性,这种个性特征构成了国与国之间的文化差异性。除非在该文化氛围中,这种文化的差异性是很难自然习得的。同样道理,英语国家的文化是该国家的人民在漫长的社会历史发展过程中,辛勤创造和逐步积累的宝贵的物质财富和精神财富,与中华民族文化有很大差异。在以汉语为大背景的英语课堂上,是很难自然习得英语国家的文化的。因此,必须通过多种形式,对学生进行文化教学,培养学生的跨文化交际意识。
4文化构成了英语素质的重要方面
传统英语教学法培养出来的学生,有相当一部分对英语词法、句法颇有研究,语音清晰可辨,句型、课文也背得滚瓜烂熟,但在实际交际场合与英语国家人士交谈时,却常常哑口无言,不知话从何处说起。尽管这与平时实际运用英语机会太少有一定的关联,主要原因还在于他们对英语国家的生活习俗、风土人情了解得太少,不知道该说什么、不该说什么,也不知道哪些是对方感兴趣的话题,简而言之,他们对英语文化知之甚少。
语言学上,人们将因种种原因导致交际过程的中断,从而未能圆满完成的交际目的的差错统称为交际失误。交际失误大致可以分为两大类,其一是因为遣词造句不当或语音不够准确流利而引起的交际失误。英美国家人士对交际中出现的此类失误,大多数都持相对宽容的态度,因为这些失误毕竟是外语学习过程中在所难免的。另一类则是不了解英语国家的文化,而拿本国文化生搬硬套引起的交际失误。英美国家人士对因为此类失误导致的交际中断,常常感到莫名其妙,不可思议,甚至可能误以为对方在有意侮辱自己,要么认为对方不够真诚或居心不良。
英语教学中,文化教学不可忽视,它是事关学生英语的整体素质问题,必须抓紧抓好。要使学生及早了解中英文化差异,在跨文化交际中,注意自觉运用,从而实现最佳交际效果。
5初中英语文化教学的策略
英语文化教学必须紧密结合学生英语语言能力的培养和交际能力的训练及早进行,那么,如何有效地在初中进行文化教学呢?笔者认为,以下策略可供借鉴。
5.1围绕中心题材,组织文化包(Cultural Capsules):与大学不一样,中学阶段由于受学科多、课时少的制约,不可能开设系统介绍英美文化知识的背景学习课或概况课。要使学生对英美文化有比较全面和系统的了解,切实可行的办法是按专题把英美文化分解成一个个文化包,利用讲座等形式,定期传授给学生。
例如,涉及到有关圣诞节(Christmas)内容的课文时,可以向学生介绍圣诞节的来历、多数西方国家的法定节假日、节前活动(互送圣诞贺卡、购物、平安夜)、圣诞树、圣诞老人、圣诞歌曲、圣诞礼物、圣诞节活动等等。文化包有利于学生更深刻地理解课文,开阔文化视野;还有利于激发学习兴趣,拓宽英语知识面,从而提高英语的整体素质。
5.2立足课堂,触景生情,见缝插针:英语课堂是英语教学的主战场,也是加强英语文化教学、提高学生英语素质的立足点。教师要有敏锐的跨文化交际意识,能够将杂乱无章、纷敏复杂的英美文化知识和现象化整为零,结合英语课文或对话内容,不失时机地加以渗透、穿插、点拨,借题发挥,对学生进行潜移默化的文化教学,使学生养成正确的习惯,在跨文化交际中自觉运用。
例如,从一开始学习“Thank you”、“I’m sorry”时,就向学生讲明这两个词是英美人士经常挂在嘴边的口头禅,这一方面是语言使用的习惯,另一方面也可以折射出语言使用者的涵养和素质。售货员、服务员、司机等一般都主动向对方说“Thank you!Thanks a lot!Many tthanks!”以感谢顾客的惠顾。演讲者也往往在开始和结尾时不忘向听众表示诚挚的谢意,感谢他们在百忙之中抽出闲暇来听自己的演讲。路上行人若不小心碰撞了他人,尽管行色匆匆,也不忘扭头抛过一句“I’m sorry!”,以表示歉意。频繁使用这些的习惯用语,同学、同事、朋友、邻里之间就少了许多不必要的摩擦和争端,多了许多精诚团结和相互协助;与陌生人交往时,也少了许多不必要的麻烦。
正是由于教师身体力行的示范和千万次春风化雨般文化知识的滋润和熏陶,学生才可能逐步树立较强的英美文化意识,为日后在跨文化交际活动中,得体运用英语,完成各项交际任务打下良好的基础。
5.3对比中英差异,进行文化教学:中英文化是各自民族在漫长的社会历史发展进程中,逐步积沉形成的丰富的物质和精神宝藏,因而,两种文化在方方面面都存在着差异。通过对两种文化不同点的对比和探讨,一方面可以促使学生进一步了解和热爱我们伟大祖国的优秀文化;另一方面,可以教育他们不要把他国文化一概拒之门外,应当学会尊重他国文化,对别国文化持包容态度,并借鉴、汲取其合理的、优秀的成分为我所用。
例如,在日常交往中,打听一个陌生人的经济收入、年龄、宗教信仰和婚姻状况等,英美人士会感到尴尬异常,甚至会认为这是对自己人权的有意侵犯。因为上述话题在英美文化中,往往被认为是自己的隐私,他人不得干涉。在崇尚自由、人权和独立人格的西方国家,此类问题他人无权过问,若真逼急了,他会抛给一句“It’s none of your business!”(此事与你无关!),反而弄得你下不了台。而在中国文化中,上述内容则纯属自由话题,不犯任何禁忌,同时还显得发话人对他人的关心、同情或热情好客等。
有比较才有鉴别,英语教学中,经常比较中英文化差异,会时时激发学生的学习兴趣,满足他们的好奇心,使他们在英语交际活动中,求同存异,尊重他国的文化风俗习惯,从而使双方更好地沟通,更好地交流。
总之,在初中英语教学中,要大力提倡交际教学,注重英语文化知识的传授和培养,使学生了解中英文化差异,拓宽英语学习的文化视野,在跨文化交际活动中自觉区分文化差异,自觉运用和实践文化知识,从而全面提高学生的英语素质、文化素质和整体素质。
参考文献
[1]何自然.语用学概论.湖南教育出版社,1988
[2]桂诗春.应用语言学.湖南教育出版社,1988
[3]谢彩凤.英语教学理论与实践.成都科技大学出版社.1995
[4]陈申.外语教学中的文化教学.北京语言文化大学出版社.1999
[5]英语教学大纲.人民教育出版社.2000
[6]英语课程标准.北京师范大学出版社.2002
看了“英语本科论文开题报告模板”的人还看: