商务英语相关论文毕业论文
商务英语相关论文毕业论文
商务英语是特指人们在开展国际商务相关工作中会涉及到的英语知识。下面是学习啦小编为大家整理的商务英语相关论文,供大家参考。
商务英语相关论文范文一:浅析商务英语函电的语言特点
论文导读:这种洽谈方式也形成了一种特殊的商务英语方面的文体—— 商务英语函电,又称外贸函电。由于商务英语函电是商务英语在国际商务领域中的具体应用,其语言特点反映着国际商务的特点。
关键词:商务英语函电,语言特点
随着国际贸易发展的突飞猛进,国际商务活动日益活跃,商务语言的使用也愈加频繁,尤其是商务英语。就国际商务而言,买卖双方分处不同的国家,相距十分遥远,面对面洽谈的机会并不多,因此,国际商务洽谈主要是通过信函、电报等方式进行。这种洽谈方式也形成了一种特殊的商务英语方面的文体—— 商务英语函电,又称外贸函电。从建立贸易关系到一项交易成功,这期间的大量书面磋商工作都是通过商务英语书信实现的,其主要形式是信函、电报和电子邮件。作为国际商务往来最为常用的联系方式 其双向交流的目的是使贸易双方有效地进行思想、信息的交流.获得相互理解与尊重.最终完成贸易。因此.商务英语函电质量的高低是商务成功与否的一个重要因素。
由于商务英语函电是商务英语在国际商务领域中的具体应用,其语言特点反映着国际商务的特点。论文参考。据此,笔者就函电的语言特点作一简单分析。
商务英语并非是一种专门的语言,就其基本用词、基本句型和基本语法而言都与普通的英语毫无差别,它只是将英语运用到商务环境和商务活动中的一种专门用途英语。诚然,商务活动中所使用的英语确实有一些专门的术语和“套话”.但是现今的趋势却是越来越简练、自然,甚至几乎接近于交谈用语。过去那种充满华饰的“正式”语体如今已显得陈腐而日益被人们所淘汰。商务英语写作在语言上的基本特点就在于简洁(brevity),它是商务英语写作的灵魂所在,商务写作中,每一词、每一句均实词实意,都应当字斟句酌。
根据上述商务英语函电内容的汇总与分类,能够发现商务英语函电的基本功能是为了提示、告知对方或公众某事件或情况,要求或希望其按照所书写内容去获知信息或者去具体作为。因此,商务英语函电的所特有的写作原则决定了其自身的语言特点。首先我们应理解商务英语函电写作时必须遵循的原则—5C原则。
(1)清楚(Clarity)。写作时,首先要知道自己要写什么,文中不要有含糊不清的思想、不得有模棱两可的措辞。同时还要注意使用简明易懂的英语,因为收信人不一定就是深知英语的人。
(2)简明(Conciseness)。在写作中,应当用简短、易懂、直接、朴素的英语,要避免重复,罗嗦,不要让读者将时间浪费在那些难懂的字眼上,要用最少的语言表达最丰富的内容。
(3)正确(Correctness)。要求除了信函的语法、格式等方面的正确外,还要确定信息、数字、事实等方面的正确。因此。在信函发出之前一定要反复核对,确保各方面信息的准确性。
(4)具体(Concreteness)。指信息具体详实、丰富生动,强调信息的完整性。在信函中所说的信息,必须有头有尾,不能说半截,留半截。
(5)礼貌 (Courtesy)。商务英语函电的收信人是写信人的客户,抑或顾客。大多数收信人与写信人在不同的国度,彼此给对方的印象主要就是从信函中的文字上体现。在对给新客户写信时这一点更为重要,因为一封信函就是给对方的第一印象。写信应该注意礼貌原则。
1 商务英语函电文体特点
(1) 语言简洁,表达清晰(Conciseness)
商务英语写作与一般的记叙式和描写式文章不同,它不需要大量的修辞和过多的词藻来增强其写作效果,相反,毫无意义的堆砌词藻或运用许多修辞只能给商务文函带来负面效果。商务英语写作中的用词应当力求简练、明了,应删除一切冗词废话。论文参考。为此,在用词方面,首先,应删去意义相近甚至重复的词,例如,在They have developed anew and original product 一句里,“new”和“original”的意义相近,是不必要的重复.应将“and original”删除。其次应删去不言自明之词.例如,在The company wasfounded in the year of 1990一句里,“1990”显然是指年份,因此“the year of”,就显得多余和繁琐,应当删除。另外,为了使句子更加简洁,能用词组表达的就不用从句,能用单词表达的就不用词组。例如。在The employeewith ambition is likely to get results that are good一句中,词组“with ambition”和从句“ that are god”可以分别用“ambitious”和“god”来表达,从而改为The ambitiousemployee is likely to get good results 这样就使得句子变得简洁明了。
(2) 准确具体(be accurate)。
商务英语写作非同一般,如果一个词或一句话的意义不明确.就有可能给公司或企业带来损失。因此,商务英语写作的用词一般要求准确、具体。语言的含义应清楚词语的内涵和外延应明确,意义笼统甚至模糊不清的词语以及似是而非的象征和隐喻往往会引起误解甚至误导,在写作中应删除。例如.在定购家具时,应明确表明定购的是哪种家具,而不能简单地用“furniture”一词表达,应使用具体的词,如“chair'’或是“table”等 j。在进行商务英语写作时,作者必须明确写作的目的和写作的意图。对想要写的内容应十分清楚,只有作者的思路清晰,才能清楚而准确地表达出写作者的思想和意图。
(3) 行文果断(be hold)。
商务英语写作要求坦率直言,态度明确,忌犹豫、畏缩和模棱两可。因此,在写作时不应出现意义模糊的词,不应使用态度不明确甚至胆怯、畏缩的用语,这样的词句不但造成意义上的不明确,而且影响行文的力度和效果。例如,在It seems thatyou have forgotten to put your personal data in the records一句里。“it seems thatyou have forgotten to”这样的话就显得战战兢兢、畏畏缩缩,态度不够果断和坚决,应当删除。
2 商务英语函电的词汇特点
(1) 频繁出现商务术语(businessterms)
频繁使用商务术语是商务英语问题的典型特征。商务英语函电的内容基本上是商务方面的,在它的语言中会出现大量的商务语。商务术语的使用会使语言表达更加言简意赅,更加节省时间.从而更加有效率。商务英语函电中出现的商务术语很多,如:FOB (Free OnBoard)是价格术语.表示“离岸价”;
D/P (Documents againstPayment)是付款方式,表示“付款交单”;
B/L (Bill of Lading) 是一种运输单据,表示海运提单;
FAQ (FairAverage Quality)是一种品质表示方法,表示良好平均品质。
(2)使用熟悉的词
在进行商务英语写作时要尽可能使用简单和人们熟悉的词汇。你所传递的信息先要让人理解,才能去执行。因此必须用双方都熟悉的词,而非随心所欲地滥用
生僻词语,更不可用行话。
错误:Your incorrect bill wascaused by a computer virus,which disabled the eror—lockout function。
正确:Your incorrect bill Wascaused by a temporary software problem, which let unreadable data get enteredinto the computer.
以下是两类词的比较:
生僻词 熟悉词
access use
construct build/make
encounter meet
initiatestart/begin
liaisetalk
terminate end/finish
(3)选择简短的词
作为商务作者,人们在工作中无暇顾及创造色彩斑斓的词语;作为读者也不想浪费时间去解读费解的话语。要达此目的就要选用简洁的词,抛弃臃肿浮夸的词语。始终牢记商务函电功能是传递某种信息,而无需炫耀文才。试比较:
臃肿:At this point in time wecan’t ascertainthe reason as to why the screen door was left open.
简洁:We don’t know why the screendoor was left open.
(4)使用具体的词语
具体的词语即简短明了的词语,它可以让收信人清楚地明白写信人的意思。而不产生疑问和误解。例如:抽象词语:Most 具体词语:69%
( 5) 选用正面的词
产生正面形象的词语比反面的词语更能帮助人们达到目的。对待某一件事来说,强调这样做的优势总比强调不这样做的劣势更能说服人们,更能促使其去这样做。正面的语言还可为作者和企业建立良好的商誉。注意下例句子中所给信息的质量及语调:
误:I do notyet have any work experience.
正:My two terms as secretary of the Management Club taught me the importance of accuraterecord-keeping andgive me experience in working as part of a term .
诸如can not和will not词语并非仅有的传递负面信息的词语,其它词语 mistake,damage,failure,refuse,deny等同样含负面的内涵,因而要尽可能避免。
误:Failure tofollow the directions may cause the blender to malfunction.
正:Followingthe directions will ensure many years of carefree service from your blender.
2商务英语函电的语气特点
(1)运用自信的语气
在商务写作中,所传递的信息须表明作者本身充满自信,能胜任交际的工作,读者才会接受你的决定,按你的要求去做。只要相信自己的解释是完整的、要求是合理的、所作的决定合乎逻辑,就能充满自信地落笔。这种自信对听众具有说服力的效果。应避免运用使自己被听上去缺乏自信的语言,特别要谨慎用“I hope,”“If youagree”以及类似的词语。
误:I hope youagree that my offer provides good value for the money.
正:My offersurely provides good value for the money.
同样,要避免使用盛气凌人、高傲自大的词语;不要让人有种凌驾于他人之上的感觉,尤其要慎用“I know that”和“I am sureyou will agree that”之类的词语。
误:I plan toschedule an interview with you next Thursday to discuss my qualificationsfurther.
正:Please letme know when I may meet with you to discuss my qualifications further.
(2) 礼貌语气
商务英语函电中应该注意礼貌原则,本处所说的礼貌是不仅有客气的表达,还需要主动体谅对方 。光有简单的礼貌用语如“Please” ,“Your esteemed firm” 等是远远不够的。论文参考。举例如下:
一般的表达:
(1)We aresorry that you misunderstood us
(2)You mustgive us your reply during 2 weeks
礼貌的表达:
(1) We aresorry that we didn't make ourselves clear
(2)Would youplease give us your reply during 2weeks?
通过对以上两组句子的比较,可以看到,第一组句子显然让读者感受到有责备与命令的语气,也显得不太礼貌;而第二组句子语言显得礼貌,具体体现在写信人是用商量、征询的语气来与对方交流,可以让收信人感受到尊重与体谅,这样的来信更容易为对方所接受。
(3)积极的语调
在商务英语信函中使用积极的词语,对商业贸易来说,起着至关重要的作用。在起草一份商务信函时,应当为读者着想,强调出你能做什么,而不是你不能做什么;强调读者感兴趣的观点或意见。在选词时,不仅要表达出所要表达的意思,还要注意如何通过使用积极的词语,在读者心中产生积极的影响。
消极的表达:You failed to enclose a chequeyou’re your order, therefore, it is impossible to send you merchandise.
积极的表达:As soon as your cheque arrives,we’ll send your order via parcel post.
综上所述,商务英语函电语言特点,即用词是否准确,文体是否正确,是否符合函电所要求的具体语气语调,直接影响到收信人对写信人的第一印象,进而关系到双方当事人的切身利益。商务英语函电是对外商务沟通的重要手段和方式,函电写的恰当与否,直接关系着企业商务活动的成功进行与延续。对于商务英语函电的语言特点作一总结有助于我们更准确地将商务英语函电运用到工作当中。
参考文献:
1Ober, Scot,Contemporary Business Communication,Houghton MifflinCompany,2001
2 Critical Writing , <garble.home.attbi.com> (June 21,2001)
3 郭熙.中国社会语言学[M].杭州:浙江大学出版社,2004.
4 徐美荣.外贸英语函电[M].北京:对外经济贸易大学出版社.2002.
5 尹小莹:《外贸英语函电一商务英语应用文写作》[M],西安交通大学出版社,2004年。
6 李文梅:“关联原则和礼貌原则在商务语境下的贯通”[J],《中国矿业大学学报》,2001年第3期。
商务英语相关论文范文二:基于需求分析理论的商务英语听力课程教学改革探索
论文导读:需求分析理论慢慢地为外语教育界所接受。我们对我校商务英语专业毕业生(高职高专层次)和各社会用人单位进行了一次需求分析调查。我们的听力课程的教学才能达到预期目的。英语从外语到国际性语言的地位的转变必定要求英语听力教学进行改革。
关键词:需求分析理论,商务英语,听力课程,改革
在现代社会,需求分析( NA,needs analysis或needs assessment)已广泛应用于经贸、教育、软件设计、培训等广泛的领域。NA这个概念最早出现在1920年代的印度(Howatt1984),但是这个概念被广泛应用于ESP领域却始于1970年代欧洲委员会的倡导(Richterich, 1973)。1970年代起,需求分析理论慢慢地为外语教育界所接受,并逐渐成为课程设计的一个必不可少的环节。束定芳(2004)认为,在外语教学领域,需求分析“…至少有4大重要作用:1)为制定外语教育政策和设置外语课程提供依据;2)为外语课程的内容、设计和实施提供依据;3)为外语教学目的和教学方法的确定提供依据;4)为现有外语课程的检查和评估提供参考”。
Nunan (1988)提出学习者需求会根据环境以及情感变量的变化而历时变化的,所以教育者在课程进行中要进行持续性需求分析(ongoing NA)。我们认为,外语学习者往往难以定义他们的语言需求,难以辨识自己的需求和欠缺。要想真正的实现持续性需求分析,数据来源应该是已经毕业了的大学生。这也切合陈冰冰(2010)提出的社会需求分析模型。社会需求分析模型包含四个维度,前三个维度是“基本情况”、“工作中英语使用情况”、“英语水平自我评价”,其数据采集对象为现从业的大学毕业生,第四个维度“大学英语教学对社会需求的适用度”可同时面向毕业生、社会各用人单位及行业专家采集数据。
基于这个理念,我们对我校商务英语专业毕业生(高职高专层次)和各社会用人单位进行了一次需求分析调查。
一、研究的问题
市场对于人才的需求一般通过对公司的问卷调查来发现,而本研究主要通过对我校商务英语专业历届毕业生的问卷调查及访谈,来发现一个合格的、能够马上适应工作岗位的商务英语专业的毕业生在校期间在听力方面该如何学、学什么,因为只有他们才能精确地描述各自的岗位上在英语技能方面最需要加强的是什么,只有明白了他们的需求,我们的听力课程的教学才能达到预期目的。
本研究试图通过调查发现市场对商务英语专业人才有何需求以及目标学习者的学习需求,尝试通过对英语听力课程的课内实践教学环节(教学内容、教学过程等)的教学改革来满足这些需求。
二、调查对象及方法
本研究的受调查对象均在浙江省范围,共有两类:80名商务英语专业毕业生,其中回收有效问卷72份;80个用人单位,其中回收有效问卷60份。本研究对商务英语专业毕业生和用人单位采用的是问卷和深度访谈的调查形式,为期两个月。我们针对毕业生和用人单位各制定了一份调查问卷,通过QQ群邮件的形式发给毕业生,通过email的方式收集。对商务英语用人单位的问卷和访谈包括6个问题,涉及对商务英语毕业生的满意程度,商务英语毕业生在商务沟通中所欠缺的技能,以及对商务英语人才培养的建议。针对商务英语毕业生的问卷包括两大类15个问题,主要采取单项和多项选择题的形式。第一类涉及商务英语毕业生的个人信息、工作岗位、职责、工作对象;第二类调查商务英语毕业生在日常工作中用到最多的商务英语交流技能及其对听、说、读、写等商务英语技重要性的认识,他们对商务英语听力类课程的强度、难度、教师素质、教学模式、以及他们在日常工作中英语听力理解方面最大的困难。
三、调查结果与讨论
访谈和问卷收集的数据经过整理和统计,得出以下发现:
1、在传统的英语五项技能中,商务英语专业毕业生认为最重要的是口语和听力,其次是写作。
91%毕业生认为口语和听力都很重要,53%的毕业生认为写作很重要,这是因为他们在日常商务活动中很多时候须与对方通过Email联系。
2、商务英语用人单位对专科层次的商务英语专业毕业生并不是十分满意,认为毕业生在商务场合下的语言运用能力,特别是口语能力方面有欠缺。
我们调查的用人单位中,对其不太满意的占68%,认为他们商务英语应用能力欠缺。在商务英语听力教学中,听、说教学更多时候应有机结合起来。在听力课堂,可以通过小组学习、案例分析、演示或者适时的提出几个激发学生思维的问题,通过引起他们的讨论的方式来鼓励学生多开口说。对于一些比较有趣的听力材料,可要求学生进行角色扮演,或者让学生模仿录音中的情景来进行表演,以激发学生的学习兴趣。
3、商务英语专业毕业生在听力方面最大的障碍是口音。
问卷调查的结果显示,商务英语毕业生工作对象来自世界各地,主要职位为销售,销售的商品五花八门包括宠物用品、纺织面料、圣诞装饰品、紧固件等等。当被问到商务沟通听力方面最大的障碍是什么的时候,92%同学回答是口音。有一位已经工作了两年的同学写道::“我还是没有办法,与教材相比太难了,实在听不懂”。
这种困惑同浙江省的经济状况密切相关,浙江省以开放型经济为主,是一个外贸大省。据来自浙江省商务厅网站的数据显示,浙江省进出口市场覆盖全球 其中亚洲、欧洲、北美洲三地区占贸易份额的绝大多数。根据Lesznyak(2002)的估计,世界上至少80%的日常商务交流是在非英语母语者之间进行的,非英语母语者讲英语的时候会受到母语发音和语法的影响。全世界的人都在浙江做生意,商务英语专业毕业生在日常商务交流中会同操各种英语口音的人打交道,碰到听力方面的问题也就不足为怪了。
因此,客观现实要求英语教师、尤其是英语听力教师思想和教学模式应实现从EFL到EIL之间的转变。
在调查问卷中,有毕业生写道:“国外客户口语,以及书面语有时候不够规范。一般我们上课的时候,老师会跟我们提到的只是英语国家会有的一些习惯性问题,可是我们接触到的客户是来自世界各地,有些东南亚和中东地区的客户,用法就会跟欧美国家差很多。”这反映了一种客观现实。在中国,英语被作为一门外语(EFL)来教授。我们传统的听力教学假定的交流对象为母语为英语的外国人,交流语言为标准英语。但是,在国际商务领域,英语已成为一种国际性的语言(EIL),操这种语言的人可能来自不同的语言文化背景。英语从外语到国际性语言的地位的转变必定要求英语听力教学进行改革。论文发表。在英语听力教学中,教师应当注重培养学生在国际商务环境中应对不同英语变体的能力。论文发表。在英语听力课堂中,教师应有意识地引入不同英语变体的材料,也应该非常了解英语不同变体的规律性特征。
为了帮助学生应对EIL,教师还可以采取一些训练措施来帮助学生适应各种不同英语口音。教师可以准备一些非英语母语者讲英语的材料。录音材料可以通过对非英语母语者的访谈来获得。访谈的时候要营造一种轻松的气氛以便让访谈对象自如地谈谈自己国家的文化或者他们在中国的工作、生活情况。
另外,通过问卷调查发现,很多学生在听不懂的时候使用了一些策略,如适应说话者的外貌和说话方式、克服内在的和外在的干扰、对说话者内容产生兴趣、听中心思想和主要信息、预测说话者接下来要说什么、注意副语言信息、问相关问题、在已知信息基础上合成新的信息、要求客户重述(如不确定客户的意思,按自己的理解重述给客户,并问是否自己理解正确)等。这些策略是经过实践证明有效了的,可以在课堂教学当中有意识地对学生进行训练。
4. 商务英语专业毕业生对商务英语听力教材和教学模式不满意。
79%的调查对象认为所使用的商务英语听力教材内容趣味性较差、实用性不强,多数教师教学手段单一,缺乏互动性。
英语课堂应当被看作是通往现实国际商务实践的一座桥梁。在搭建这座桥梁的时候,要注意在课堂中创设尽可能接近真实情境的国际商务场景,课堂应该提供让商务沟通技能自然发展的环境,并且课堂所培养的技能应当可以迁移到在实践中,课堂应当帮助学生打下良好的可以在实践中运用的语言能力基础。在商务英语听力课堂,可以使用情境化教学方法。这种方法基于情境认知理论。该理论认为学习应当和真实的活动(activity)、语境(context)及文化(culture)联系在一起(Brown, Collins, & Duguid, 1989)。情境认知理论强调在于给学习者创设一个虚拟的真实的学习环境,该学习环境由一系列的尽可能接近真实情境的国际商务场景,由学习者和同伴合作完成一项项活动来学会与其他人进行有效的商务沟通。论文发表。如果有条件的话,可以借助计算机技术,创设在线3D虚拟国际商务圈,虚拟出一个商务世界,学生可以通过扮演虚拟世界的一个角色,通过和其他角色合作完成虚拟的一个又一个的任务,来掌握商务沟通的技巧和其他商务技能。
四、结论
随着全球经济一体化趋势的发展,商务英语专业人才将会同来自世界各地操不同口音英语的人打交道,要培养出适应经济和社会发展需求、具有良好商务交流能力的优秀人才,这对商务英语听力教学来说既是挑战又是个机遇。听力教师应当开拓视野,使教学观念适应EIL时代的需求,在更广阔的范围内开发听力教学资源,积极探索培养学生适应不同口音英语的能力的有效的途径,不断分析社会对商务英语人才需求的变化,探索适应商务英语岗位需求的听力教学模式和实训模式,探索多媒体以及虚拟现实技术在商务英语听说课程中的应用。
[参考文献]
[1] Brown, J. S., Collins, A., & Duguid, P. (1989). Situated cognition andthe culture of learning. Educational Researcher, 18 (1), 32-41.
[2] Howatt, A. (1984). A history of Englishlanguage teaching. Oxford: Oxford University Press.
[3]Nunan, D. (1988). The learner-centredcurriculum. Cambridge: Cambridge University Press.
[4] 陈冰冰. 国外需求分析研究述评[J]. 外语教学与研究, 2009,2 .
[5] 陈冰冰.大学英语需求分析模型的理论构建[J]. 外语学刊,2010,2.
[6] 束定芳. 外语教学改革:问题与对策[M]. 上海外语教育出版社,2004.
商务英语相关论文毕业论文相关文章: