一生必读的60部名著_世界名著排行榜(2)
一生必读的60部名著_世界名著排行榜
世界名著排行榜
1.威廉·莎士比亚(1564-1616) 英国 《哈姆雷特》
朱生豪译 莎士比亚全集 人民文学出版社
2.但丁(1265-1321) 意大利 《神曲》
田德望译 人民文学出版社
3.荷马(约公元前750年前后) 古希腊 《荷马史诗》
罗念生 王焕生译 人民文学出版社
4.列夫·托尔斯泰(1828-1910) 俄罗斯 《战争与和平》
草婴译 上海文艺出版社
5.乔叟(约1340-1400) 英国 《坎特伯雷故事集》
方重译 坎特伯雷故事 上海译文出版社 或 人民文学出版社
6.狄更斯(1812-1870) 英国 《大卫·科波菲尔》
张谷若译 大卫·考坡菲 上海译文出版社
7.詹姆斯·乔伊斯(1882-1941) 爱尔兰 《尤利西斯》
金堤译 人民文学出版社
8.弥尔顿(1608-1674) 英国 《失乐园》
朱维之译 上海译文出版社
9.维吉尔(前70-前19) 罗马 《埃涅阿斯纪》
杨周翰译 人民文学出版社 或 译林出版社
10.歌德(1749-1832) 德国 《浮士德》
绿原译 人民文学出版社
11.塞万提斯(1547-1616) 西班牙 《堂吉诃德》
杨绛译 人民文学出版社
12.紫式部(约978-约1016) 日本 《源氏物语》
丰子恺译 人民文学出版社
13.索福克勒斯(前496-前406) 古希腊 《俄狄浦斯王》
罗念生译 罗念生全集(第二卷):埃斯库罗斯悲剧三种 索福克勒斯悲剧四种 上海人民出版社
14.威廉·福克纳(1897-1962) 美国 《押沙龙,押沙龙!》
李文俊译 上海译文出版社
15.陀思妥耶夫斯基(1821-1881) 俄罗斯 《卡拉马佐夫兄弟》
荣如德译 上海译文出版社
16.托马斯·艾略特(1888-1965) 英国 《荒原》
赵萝蕤 张子清等译 荒原:T·S艾略特诗选 北京燕山出版社
17.普鲁斯特(1871-1922) 法国 《追寻逝去的时光》
周克希译 追寻逝去的时光(共七卷 目前译完第一卷)上海译文出版社
18.简·奥斯丁(1775-1817) 英国 《傲慢与偏见》 《爱玛》
王科一译 傲慢与偏见 上海译文出版社
李文俊 蔡慧译 爱玛 人民文学出版社
19.乔治·艾略特(1819-1880) 英国 《米德尔马契》
项星耀译 人民文学出版社
20.叶芝(1865-1939) 爱尔兰 《众多诗歌》
王家新编选 叶芝文集 东方出版社
21.普希金(1799-1837) 【俄罗斯】 《叶甫盖尼·奥涅金》
智量译,人民文学出版社
22.欧里庇得斯(约前480-前406) 【古希腊】 《酒神的伴侣》
罗念生译《罗念生全集(第三卷):欧里庇得斯六种》,上海人民出版社
23.约翰·多恩(1572-1631) 【英国】 《歌与短歌》
24.赫尔曼·梅尔维尔(1819-1891) 【美国】 《白鲸》
曹庸译,上海译文出版社
25.济慈(1795-1821) 【英国】《希腊古瓮》《夜莺颂》《哀感秋颂》
屠岸译《济慈诗选》,人民文学出版社
26.奥维德(前43-17) 【罗马】《变形记》
杨周翰译,人民文学出版社
27.杜甫(712-770) 【中国】《杜工部集》
仇兆鳌注《杜诗详注》,中华书局 或萧涤非选注《杜甫诗选注》,人民文学出版社
28.威廉·布莱克(1757-1827) 【英国】众多诗歌,《布莱克诗集》
张炽恒译《布莱克诗集》,上海三联书店
29.埃斯库罗斯(约前525-前456) 【古希腊】《俄瑞斯忒亚(含阿伽门农 奠酒人报仇神)》
陈中梅译《埃斯库罗斯悲剧集(一、二)》 辽宁教育出版社
30.福楼拜(1821-1880) 【法国】《包法利夫人》
李健吾译,人民文学出版社
31.卡夫卡(1883-1924) 【奥地利】《变形记》《审判城堡》
韩瑞祥高年生等译《卡夫卡小说全集》,人民文学出版社
32.莫里哀(1622-1673) 【法国】《伪君子》
李健吾译,上海译文出版社 或赵少候译,人民文学出版社
33.华兹华斯(1770-1850) 【英国】《抒情歌谣集》
杨德豫译《华兹华斯柯尔律治诗选》,人民文学出版社
34.阿里斯托芬(约前450-前385) 【古希腊】《鸟》
罗念生译《罗念生全集(第四卷):阿里斯托芬喜剧六种》,上海人民出版社(其中不含《鸟》)
35.托马斯·曼(1875-1955) 【德国】《魔山》
杨武能译 作家出版社
36.易卜生(1828-1906) 【挪威】《玩偶之家》
潘家洵 萧乾成时译《易卜生戏剧集》,人民文学出版社
37.契诃夫(1860-1904) 【俄罗斯】《樱桃园》
焦菊隐译《契诃夫戏剧集》,上海译文出版社
38.亨利·詹姆斯(1843-1916) 【美国】《一位女士的画像》
项星耀译,人民文学出版社
39.纳巴科夫(1899-1977) 【美国】《洛丽塔》
于晓丹译,译林出版社
40.惠特曼(1819-1892) 【美国】《草叶集》
楚图南李野光译,人民文学出版社
41.巴尔扎克(1799-1850) 法国 《欧也妮·葛朗台》《高老头》
傅雷译 人民文学出版社
42.斯威夫特(1667-1745) 英国 《格列佛游记》
张健译 人民文学出版社
43.司汤达(1783-1842) 法国 《红与黑》
郝运译 上海译文出版社
44.哈代(1840-1928) 英国 《德伯家的苔丝》
张谷若译 人民文学出版社
45.萧伯纳(1856-1950) 英国 《人与超人》
罗牧译(市面极难觅到)
46.海明威(1899-1961) 美国 《永别了,武器》
汤永宽译 浙江文艺出版社
或 林疑今译 上海译文出版社
47.戴维·赫伯特·劳伦斯(1885-1930) 英国 《虹》《恋爱中的女人》
黄雨石译 虹 上海译文出版社
48.波德莱尔(1821-1867) 法国 《恶之花》
钱春绮译 恶之花 巴黎的忧郁 人民文学出版社
或 郭宏安译 恶之花 广西师范大学出版社
49.塞缪尔·贝克特(1906-1989) 法国 《等待戈多》
施咸荣译 人民文学出版社
或 余中先译 贝克特选集3 湖南文艺出版社
50.维吉尼亚·吴尔夫(1882-1941) 英国 《到灯塔去》
马爱农译 人民文学出版社
>>>下一页更多世界名著排行榜的内容