留学日本打工秘诀
打工,似乎是留学日本朋友们的一个事情,但是不要把学业落下了哦。下面是学习啦小编给大家整理的留学日本打工秘诀,供大家参阅!
留学日本打工秘诀
国内外で人気の「スターバックス・コーヒー」、実は利益を上げているだけでなく、従業員の満足度が極めて高い企業であることをご存知でしょうか。無料メルマガ『店舗経営者の繁盛店講座|小売業・飲食店・サービス業』の著者で店舗経営コンサルタントの佐藤昌司さんは、高い利益率を保ちつつ、従業員の自主性を引き出すためにスターバックスが行っている6つの「ミッション」を紹介。ブラック企業の少なくない店舗型ビジネスにおける「働き方改革」の参考になるとしています。
在国内外都很有人气的星巴克咖啡,不仅是盈利很高的企业,还因从业员的满意度很高而广为人知。免费的网上杂志《店铺经营者的昌盛店讲座,零售业、饮食店,服务业》的作者,店铺经营顾问的佐藤昌司先生,为了能持续保持较高的盈利率,并激发从业人员的自主性,介绍了星巴克的6歌理念。针对黑心企业里较少的店铺型的企业,带来工作法改革的参考方案。
従業員の自主性を引き出す方法
激发从业人员自主性的方法
倫理的観点はさておき、ブラック企業として利益をだすことは難しいことではありません。一方で、労働環境の良い企業として利益をだすことは難しい問題です。労働環境が良い職場は非効率的な部分を生み出します。
先不去管一般论,黑心企业拿出利润来,并不是困难的事情。另一方面工作环境较好的企业拿出利润来,则是一个难题。工作环境良好的职场会产生效率低的情况。
一般的には、労働環境を良くするためには従業員を尊重していく必要があります。従業員を尊重することと効率性を求めていくことを両立させることは簡単なことではありません。従業員を尊重しすぎると、いろいろな意味で統制が取れなくなります。
一般而言,良好的工作环境需要去尊重从业人员。尊重从业人员与追求效率相互对立在企业来说并不是件轻松的事情。过于尊重从业人员的话,在各种意义上都不便于管理。
この2つを両立させるためには、労働環境が良いことと効率性(生産性)を両立させる企業文化などが企業の土台としてあること、それを適切に管理できる優秀な管理者を擁していることが必要となります。
这两者的对立根本上就源于企业文化之类的事物,因为良好的工作环境与效率性(生产性)间的相互对立,就需要有优秀的管理者去适当的管理。
スターバックスに「働き方改革」のヒントがある
星巴克工作法的改革启示
企業文化についてはスターバックスが参考になるでしょう。スターバックスは人材が定着している企業として有名です。アルバイトでも5年、10年と働くことも珍しくないようで、昨今の店舗型ビジネスにおける人手不足問題もどこ吹く風です。
把星巴克的企业文化作为参考。星巴克是以保有人才而出名的企业。就算只是打工,持续5年、10年的情况也并不新奇,近来店铺性企业人手不足的情况几乎随处可见。
スターバックスは労働環境が良いだけでなく、従業員の積極的態度を引き出す組織文化もあります。それを象徴しているのが、スターバックスの「ミッション」です。このミッションにおいて、スターバックスはなぜ存在するのかを従業員を含めた世界の人々に宣言しています。
星巴克不仅仅是工作环境优良,还是有能激发出从业人员积极态度的组织文化。作为象征就是星巴克的理念。针对这个理念的存在问题,星巴克为什么要向包括从业人员在内的全世界的人民进行宣言。
スターバックスのミッションでは6つのことについて述べています。Our Coffee Our Partners Our Customers Our Stores Our Neighborhood Our Shareholdersの6つです。
就星巴克的6个理念进行叙述。就是Our Coffee Our Partners Our Customers Our Stores Our Neighborhood Our Shareholders这6个理念。
1つ目の「Our Coffee」ではコーヒーに対する情熱を謳っています。コーヒーを商売としているので当然といえば当然でしょう。注目していただきたいのは、2つ目の「Our Partners」と3つ目の「Our Customers」です。
第一个Our Coffee是强调对咖啡的热情。对咖啡经营者而言这是理所应当的。我想让大家关注到的是第二个Our Pareners和第三个Our Cuseomers。
「Our partners」では情熱をもって仕事をする仲間を私たちは「パートナー」と呼んでいます。多様性を受け入れることで、一人ひとりが輝き、働きやすい環境を創り出します。常にお互いに尊敬と威厳をもって接します。そして、この基準を守っていくことを約束します。と宣言しています。
Our partners指的是热情于工作的伙伴,我们称之为拍档。包含多样性,每个人都有着自己的价值,共同创造轻松的工作环境。彼此之间互相尊重。并且将这个基准贯彻到底。这就是Our partners。
3つ目の「Our Customers」では顧客を大事にすることを謳っていますが、それより上位概念として2つ目に「Our Partners」をもってきて、従業員を大事にしたいと謳っているのです。顧客を大事にすること以上に従業員を大事にすると宣言していることは注目に値するといえます。
第三个Our Customers是强调顾客是最重要的,但是根据排名之前的第2个Our Partners,强调要重视从业人员。宣言比客人更应该受到重视的的是从业人员。
「お客様を大事にする」ことに対して異を唱える人はいないかと思います。しかし、「お客様を大事にする」ことを錦の御旗として、従業員を酷使する企業が少なくないという現実があります。「顧客が第一」を標榜し、「顧客が一番だから従業員は二の次だ」と考えるようになり、次第にそれがエスカレートして「顧客のために従業員が酷使されるのは当たり前」と拡大解釈されていきます。
针对客人是最重要的这件事,可能不会有人不同意。但是,树起客人是上帝的大旗,就会出现很多任意驱使员工的企业。标榜顾客第一位,顾客优先之类的话会使情况越发恶化,使企业滥用辩解,随意驱使从业人员是为了顾客。
こうしたことがまかり通る中、顧客を大事にすること以上に従業員を大事にすることを会社のミッションの中で掲げているということは、従業員にとって小さくはないのです。スターバックスはそのことをよく理解しているといえます。
在顾客是上帝这种说法盛行的情况下,在公司里提出顾客很重要,但从业人员更加重要的理念,这种重视对从业员来说不是一件小事。可以说星巴克对从业人员的价值理解地很透彻。
スターバックスのCEOだった岩田松雄氏著書『スターバックスCEOだった私が社員に贈り続けた31の言葉』(岩田松雄著/KADOKAWA/中経出版)にも端的に表れています。
星巴克的CEO岩田松雄就在著作《星巴克CEO的我送给社员的31句话》中久直截了当的表达过这种观点。(岩田松雄著/KADOKAWA/中経出版)
一人のお客さまより、一人の従業員のほうが百万倍大切。
比起一位客人,一个从业人员要更重要百万倍。
売上約140億円にまで伸ばす原動力になったのは「従業員の満足度を上げた」ことだった。岩田氏がザ・ボディショップの社長に就任したとき、同社の売り上げは60億円程度にまで落ち込んでいました。「売上約140億円~」は、売り上げをV字回復させた後に当時を振り返った時の言葉になります。
将销售额提高到140亿日元的原动力就是让从业人员的满意度提升。岩田任ザ・ボディショップ社长时,该公司的销售额在60亿日元以下。后来销售额约达到140亿日元,呈V字回升,回过头觉得当时说过的话很有道理。
この精神はのちのスターバックスのCEOに就任してからも色濃く反映されていきました。スターバックスでは従業員満足度調査を定期的に実施し、店舗の従業員が満足して働いているかを定量的に指標化して管理しています。
这个理念在星巴克的CEO就任后越发得到了强调。星巴克一直有在定期调查其从业人员的满足度,将店铺从业人员的工作满足度指标化进行管理。
他にも、トレーニングやキャリア開発、人事制度などを整え、従業員の能力開発を積極的に行っています。その一方で、マニュアルを極力廃し、従業員個々の自主性や創意工夫を尊重しています。従業員の潜在能力や想いを引き出し、各自が主体的に行動できる環境を整え支援しています。人材採用においては、同社のミッションに共感できる人を優先的に採用しています。
其他还有整合好培训、职业规划、人事制度等等,积极的去开发从业人员的能力。另一方面,极力废除员工守则,尊重每个从业人员的自主性和创新性。将员工的潜在能力和想法激发出来,尽力创造出让每个人都能自主行动的环境。在选拔人才方面,对公司的理念有同感的人会优先录用。
これらが示す通り、スターバックスはミッションで従業員を大事にするということを、言葉だけでなく行動でも示し続けていきました。スターバックスの事例は店舗型ビジネスにおける「働き方改革」の参考になると私は考えます。
正如星巴克所展示的那样,员工是财富并不只是说说而已,还通过行动来证明。我认为星巴克的事例可以成为店铺型商业工作改革的参考。
日本留学打工注意事项
在日本留学期间的费用对于普通工薪家庭来说是一笔不小的数目,除了通过拿奖学金减轻经济压力外,在留学期间打工也不失为一个好方法。那么在日本留学打工有哪些事是需要我们注意的呢?
打工注意事项:
1.根据日本企业的习惯,大部分都没有“雇用契约书”。所以在最初的面试时,就要清楚的拜托对方写下工作日、工作时间、工资、付工资的日期,担当者的姓名及电话号码等。如果担当的人不帮忙写的话,可以自已写了之后请对方确认。留下这样的条子,是为了在将来万一发生问题时对自己可以有所帮助。因此一旦决定进入某个店打工时,一定要签订劳动合同,否则不要进去。以后一旦出现什么纠纷的时候劳动合同会成为根据,没有签订劳动合同的一旦出现问题后不会受法律保护。
2.要注意申请到资格外活动许可以后再进入工作。法律规定留学生的签证资格是学习,从事签证资格外活动的要申请证书(也就是我们说的打工证)。没有打工证就进入工作的话一旦被入管局发现便被视为打黑工而严肃处理。虽然一般不会被发现,但是还是小心为好。
3.注意店里是否向役所上报收入。1年收入上到100万以上后会对国民健康保险的金额有很大影响。比如年收入98万以下的话健康保险一个月是1700多(大约),而超过98万的话一下子会升到一个月1万多。虽然收入不上报是不合法的,但是有不少店是不报的。为自己的切身利益考虑,这方面也要注意。
4.在日本法律规定留学生工作时间:
(1)大学本科生、研究生院正规生——1周28小时以内。在暑假、寒假等各学校所规定的长期休假期内是:1天8小时之内。
(2)旁听生、听讲生——1周14小时以内。在暑假、寒假等学校所规定的长期休假期内是:1天8小时之内。专门学校生、就业生——1天4小时以内。
5.工作时间和领取工钱的工资条要保存下来,这是为了防止不付工资等的麻烦。
6.不要擅自迟到、旷工。就算是打工,没有用电话联络就擅自迟到、甚至不去工作也是绝对不被容许的,有事情请一定要事前联络请假。中国留学生在日本的表现不仅仅是代表自己,同样的代表的是中国人普遍的表现,因此对工作一定要认真。
选择料理店:
1.尽量选择个人经营的料理店:一般这样的店都没有死板的规定,感觉很人性化而且进入工作后可以带一顿饭。和老板关系处好了以后什么都会帮你。与之相反如果是那种大型的连锁店的话,一般对从业员不会提供免费的饭(有的地方会有优惠),而且会有很多规矩,对于刚开始来的留学生来说是不太容易做的。
2.最好能先了解一下工作的内容:毕竟找一份工作不容易,进去前先要看好干什么,累不累等等。
3.是否有交通补助:这个与第一条相反,私人店一般不会给你交通费,而大型里会有明确的规定的。所以选择什么就要看自己了。
4.工资的支付方式:有的店是直接给,有的是银行定期支付,直接给的店有的时候会有拖欠的情况,而且在最后辞的时候还可能出现麻烦(但也未必)。总之有这样的问题出现,自己要注意。
选择超市:
大致超市分为以下几个部门(根据超市不同叫法也不一样):
1.(レジ)收银。主要就是收钱。
2.(グロサリー)一般日用品,这各部门的工作主要就是陈列商品。
3.(デリカ或惣菜)就是熟食部门,主要是做现成食品的(比如便当和油炸食品等)。这个部门的主要工作就是调理。
4.(農産)就是蔬菜和水果。这个部门主要是农产品的包装和陈列。
5.(水産)就是水产品。工作内容主要是海产品的包装和陈列(腥味很重)。
超市的工作对语言有一定要求,不过干的时候很轻松。我不少朋友一做就是4年。是留学生中比较中等一些的工作。
选择便利店:(24小时店)
1.工资差比较大。相信干过的朋友都知道24小时店深夜和白天的工资相差很大,白天是750日元到了深夜就可以上千。所以一般留学生干晚上的比较多。
2.不少店可以随便吃甚至往家带吃的。便利店每几个小时都会检查食品等是否过期,如果过期了便立刻撤下来。有的店可以吃,有的店不行。这点在进之前可以确认一下(如果能吃的话便可以为自己省下不少饭费)。
3.休息时间问题。深夜的24小时店有的是店员一直在休息室休息等客人进店来了才出来接客,而有的店晚上工作很多,必须一直在卖场里。工作的强度自然不一样,进之前先确认一下。
4.环境问题。如果深夜工作的话,不要找太偏僻的店。日本24小时店的抢劫案几乎每天都发生,虽然大部分不会有人身伤害,但是毕竟我们是来学习的,谁也不会有什么意外。所以这个也是需要确认的关键。
日本留学电话礼仪
声だけですべての印象が決まってしまうのが電話応対。あなたは、仕事でスムーズな電話応対ができていますか?
接电话是仅仅凭借声音就决定了所有的印象。你能在工作中接到电话时能够圆滑的对应吗?
「電話は相手の顔が見えないので苦手」という人は大勢います。しかし、基本フレーズをしっかり頭に入れてしまえば、しだいに滑らかに応対できるようになるのでご安心を。
很多人“因为接电话看不到对方的表情所以很不擅长”。但是,好好地将基本的句子装在脑子里的话,就能安心地根据情况再圆滑的应对了。
そこで今回は、電話応対のマナーについてお届けします。
那么这次就聊聊接电话的礼仪吧。
■電話に出る時の6つの基本マナー
■接电话的6个基本礼仪
(1)電話が鳴った3回までに出る
(1)响3声以内接电话
人は、なかなか出てくれない電話にはイライラするもの。3コール以降は、必ず「お待たせいたしました」と言葉を添える。
人会在没人接电话的时候变得很焦躁。3声以后,一定要说一句“让您久等了”。
(2)ハッキリとした明るい声で丁寧に
(2)清晰,爽朗的声音并礼貌的对应
そのときに姿勢や表情大切。相手に見えなくても伝わるものです。
这个时候姿势和表情都很重要。即便对方看不到也能传达过去。
(3)自社・部署・氏名を丁寧に名乗る
(3)礼貌的报上自己的公司•部门•姓名
会社のマニュアルに従いましょう。
根据公司的规定来。
(4)相手の会社名・氏名を確認
(4)确认对方的公司名•姓名
(5)必ず復唱し、メモを取る
(5)一定要重复对方的内容,记录要点
(6)終える場合は、受話器を静かに置く
(6)结束的时候。轻轻的放下话筒
電話をかけたほうから切るのが原則。相手がお客様や目上の方の場合は、相手が切るのを待ってから切る。「1、2、3」と心で数えて切ると良いですね。
原则上是由打电话的那一方来挂电话。若对方是客人或者上级的话,等到对方挂断后再挂电话。在心中默数“1、2、3”再挂是最好的。
■電話をかけるときの基本マナー
■打电话时的基本礼仪
・相手が忙しい時間帯や始業直後、昼食時の昼休みは避けましょう。
•避免在对方繁忙的时间带或者刚开始工作的时候,以及午饭和午休的时候打电话。
・事前に箇条書きのメモを準備し、簡潔に。
•事先把重点做写下来准备好,简单地传达。
・用件が長くかかりそうな場合は、あらかじめ確認・了承を得てから本題に入りましょう。
•事情若是要花费比较长的时间的场合,事先和对方确认并获得许可后再进入主题。
・用件を終えたらお礼を述べ、静かに電話を切りましょう。
•事情结束后向对方道谢,轻轻地挂断电话。
■電話の取次ぎの仕方
■电话转达的方法
電話のマナーで最も難しいとされるのは、取次ぎです。
电话礼仪中被认为最难的就是电话的转达。
(1)誰から誰への電話かを明確に
(1)明确是谁打来的,转接给谁
中には、会社名のみ名乗り自分の名前を言わない人もいます。その場合は、「わたくし、〇〇と申しますが、失礼ですがお名前をお聞かせいただけませんか」と訊ねること。
其中也会有只说公司名而不说自己姓名的人。这种场合的话就以“我叫做OO,不好意思请问您的名字是?”这种形式向对方询问。
(2)取り次ぐときは必ず保留ボタンを押す
(2)转接的时候一定要按保留键
どんな短い時間でも必ず保留ボタンを。待たせても30秒以内。
不论多短的时间也要按下保留键。等待时间控制在30秒内。
(3)本人が別の電話に出ているとき
(3)转接人在接别的电话的场合
「ただいま(あいにく)別の電話に出ておりまして、終わり次第こちらからご連絡させていただきます」と相手のお電話番号も確認しておきましょう。
“目前(不巧的是)正在接别的电话,结束后让他给您回个电话吧。”然后再向对方确认电话号码吧。
(4)会議中・接客中のとき
(4)会议中•应酬中的时候
「申し訳ございませんが、ただいま会議中(接客中)で時間がかかりそうです。お急ぎでなければ、終わり次第こちらからご連絡させていただきたいのですが、いかがでしょうか」と訊ねましょう。
“非常抱歉,他正在开会(应酬),大概会花些时间。如果您着急的话,结束后让他第一时间和您联系如何?”像这样询问对方。
いかがでしたか?
如何呢?
Nosh世代のできる女性は、しっかりとポイントを押さえて後輩の見本になりましょう!
作为新时代的女性,准确把握重点,做后辈的榜样吧。
看过留学日本打工秘诀的人还看了:
5.日本留学好吗