2017外语系实习报告范文(2)
2017外语系实习报告范文
就算再寒冷再差的天气,只要不是周末,都得去上班,有时候公司业务繁忙,晚上或周末得加班,那留给个人支配的时间更少。我们必须克制自己,不能随心所欲地不想上班就不来,而在学校可以睡睡懒觉,实在不想上课的时候可以逃课,自由许多。每日重复单调繁琐的工作,时间久了容易厌倦。象我就是每天就是坐着对着电脑打打字,显得枯燥乏味。但是工作简单也不能马虎,你一个小小的错误可能会给公司带来巨大的麻烦或损失,还是得认真完成。一直以来,我们都是依靠父母的收入,而有些人则是大手大脚的花钱。
也许工作以后,我们才能体会父母挣钱的来之不易。而且要开始有意识地培养自己的理财能力,一不留神可能就入不敷出成为月光一族,但此时我们再也不好意思伸手向父母要,因此很多时候我们要合理支配我们手中的这笔少的可怜的钱。
我在实习的过程中,既有收获的喜悦,也有一些遗憾。也许是实习日子短和我并非文秘专业的关系,对文秘有些工作的认识仅仅停留在表面,只是在看人做,听人讲如何做,未能够亲身感受、具体处理一些工作,所以未能领会其精髓。但时通过实习,加深了我对文秘基本知识的理解,丰富了我的实际管理知识,使我对日常文秘管理工作有了一定的感性和理性认识。认识到要做好日常企业文秘管理工作,既要注重管理理论知识的学习,更重要的是要把实践与理论两者紧密相结合。做到:
(1)坚持理论联系实际;
(2)加强英语的学习;
(3)注意本课程同其他相关课程的联系;
(4)坚持学以致用;商务英语是一门实践性很强的应用学科。实习中深有体会,许多书本中学的东西想要发发挥其作用需要广泛积极的应用于外贸交流中,处理工作事务中学习到很多书本没有讲的知识,可见学以致用在这门学科里的重要性。人生难免会遇到挫折,没有经历过失败的人生不是完整的人生。
天下英雄皆我辈,一入江湖立马催。从学校到社会的大环境的转变,身边接触的人也完全换了角色,老师变成老板,同学变成同事,相处之道完全不同。在这巨大的转变中,我们可能彷徨,迷茫,无法马上适应新的环境。我们也许看不惯企业之间残酷的竞争,无法忍受同事之间漠不关心的眼神和言语。
很多时候觉得自己没有受到领导重用,所干的只是一些无关重要的杂活,自己的提议或工作不能得到老板的肯定。做不出成绩时,会有来自各方面的压力,老板的眼色同事的嘲讽。而在学校,有同学老师的关心和支持,每日只是上上课,很轻松。常言道:工作一两年胜过十多年的读书。两个月的实习时间虽然不长,但是我从中学到了很多知识,关于做人,做事,做学问。
这次的暑期实习带给我的不仅仅是一种社会经验,更是我人生的一笔财富。更可喜的是我在实习期间还结识了一些好朋友,他们给予我不少的帮助。俗语说:纸上得来终觉浅.没有把理论用于实践是学得不深刻的。而我已深刻的体会到我经验的不足了,并且也认识到了我所学的浅薄,相信这次实习对我日后的学习和工作有所帮助。感谢在这期间所有帮助过我和关心过我的人!
当代大学生是我们这个时代的希望,振兴祖国的重任也在我们身上,我们不能成为垮掉的一代,我们要继续努力的将我们的事情做好,将来毕业后为社会做出自己应有的贡献,这才是我们多年艰苦学习的结果,我相信在我们这一代的拼搏下,我们祖国的未来一定会更加的强大、繁荣!
2017外语系实习报告范文篇3
本学期末我系组建了一支暑期社会实践小分队,旨在暑假期间进行了解社会并指导学习的实践活动。首先是选拔小分队成员。在众多报名者中筛选出10名专业成绩优秀、工作能力强、有责任心的同学,由曹萍老师作指导,郑如老师为带队老师,对小分队集中培训,我们外语系领导对此次实践高度重视,委派专家及优秀教师对整个进程进行指导。
首先,2011年3月底,围绕有关翻译市场这个主题,我们进行前期资料搜集工作,通过网络,专业书籍,设计出策划书及实践方案。
在老师的指导下,完成了预算及申报计划。针对本次实践,我们设计出一份问卷调查,包含三方面:翻译市场、翻译人才素质、外语专业毕业生社会需求情况,重点对南京市政府部门、企事业单位、外事外贸、旅游及其他经济建设、语言服务部门为期7天的上门问卷调查。
其次,小分队分成三组,分区域各自完成了问卷调查。由于我们采用查询黄页的方式选择调查单位,很多地址及电话都没及时更新,所以小分队遇到了许多困难,可以说在查找目标的过程中颇费周折。同学们耐着酷暑,在“火炉”南京奔波,这也要求大家更独立地安排暑期生活。虽然面临路途遥远,在遭到冷遇等情况下,同学们仍是热情高涨,保证质量的做好问卷,并进行汇总,做好统计与分析结果,并各自写出实践报告。同学们对此次问卷调查感慨颇多,也学到不少知识,对将来的学习有极大的帮助。
再次,我在南京舜禹翻译有限公司进行为期14天的实习。
在该公司员工非常热心帮助和指导下,同学们了解了公司业务的整个流程及各个部门如何协调工作,译员完成任务的反馈等等。同学们在实际操作中学习关于科技英语的翻译技巧,并使用辅助软件工具。在实习期结束后,该公司挑选了部分优秀队员帮助他们处理一些翻译业务及翻译系统升级,可以说是对我们工作的认可和信任。此次实习对我们的帮助非常大,直接与翻译工作接触,学到一些实际操作知识,使理论与实际相结合,更有利于今后的学习。
此次实践活动比较成功,达到了预期目标,总结为以下几点:
一.主题鲜明,指导性强,有助于适当调整以后外语专业的课程设置,以求专业学习不与社会脱节,更贴近社会需求。
问卷调查表明,社会需要语言能力强,知识面广,并能熟练使用现代化翻译工具的有责任心,才思敏捷的翻译人才。这提醒我们,外语专业毕业生在学校里进行的听说读写等能力的培养,在实际工作中,大部分需要在口笔译能力上得到体现。因此要想让外语专业毕业生更快更好的适应工作,毕业前一定要经过相关训练。
二.对社会实践的思考更加深刻。
同学们更融入社会,直面社会。翻译学几乎可以成为“百科学”,要想在翻译类工作中取得成绩,外语专业学生必须要熟练运用原语和译语,熟悉原语译语文化,通达人情事故。锲而不舍和热爱学习的品质更是受到社会的青睐。并且要掌握相关专业知识和知识背景,光有语言基础是不能很好胜任工作的。这就要求我们在今后的学习过程合理调整学习方法,针对个人情况进行全方位的提高,努力使自己达到市场对人才的要求。
三.内容更专业化,目的更明确。
当今世界正在向全球化方向发展,因此语言这一联结作用正变得越来越必要,翻译工作就起了很大的作用。在同学们对社会和就业市场缺乏了解的普遍情况下,这次实践活动(问卷调查和公司实习)帮助同学们明确自己今后的就业方向,并且树立了更加有利于学习的信心,且具有可信度和说服力。根据此次实践情况,同学们在曹老师的指导下完成了实践论文。
此次暑期实践活动取得了较满意的成果,对我们这个相对来说比较年轻的外语系而言,帮助是很大的。其经验对以后的实践活动会有很好的指导作用。通过此次调查,我们对本专业的实际翻译和未来职业的特点有所认识,并以自身努力与教师齐心协力,会将实践中所学到的用到日后学习和生活中去,做到学习和实践的统一。
看了2017外语系实习报告范文的人还看了: