科技经济的句子英语
科技是第一生产力,来跟着小编一起看看,接下来,小编给大家准备了科技经济的句子英语,欢迎大家参考与借鉴。
科技经济的句子英语
There is no resting place for an enterprise in a competitive economy. (Alfred P. Sloan, American businessman)
在竞争的经济中,没有企业休息的地方。(美国实业家 A·P·斯隆)
Experience is the mother of science.
经验是科学之母。
Science is a wonderful thing if one does not have to earn one’s living at it. (Albert Einstein, American Physical Scientist)
不以科学为生,科学就是美好的。 (美国物理学家阿尔伯特·爱因斯坦)
Economy is of itself a great revenue.
节约本身就是一大笔收入。
Gold will not buy anything.
黄金并非万能。
He who risks nothing gains nothing.
收获与风险并存。
Rivalry between scholars improves science.
同行竞争,促进科学。
If we command our wealth, we shall be rich and free; if our wealth commands us, we are poor indeed. (Edmund Burke, Irish Politician)
如果我们能支配财富,我们就会变得富裕而自由;如果我们的财富驾驭了我们,我们就会是真正的穷光蛋。(爱尔兰政治家埃德蒙·伯克)
It is easier to get money than to keep it.
挣钱容易攒钱难。
It is easy to open a shop but hard to keep it always open.
创业容易守业难。
It is the task of civilization to raise every citizen above want.
人类文明有责任使每个人都不虞匮乏。
Necessity is the mother of invention.
需要是发明的动力。
One hour today is worth two tomorrow.
争分夺秒效率高。
Progress is the activity of today and the assurance of tomorrow. (Emerson, American thinker)
进步是今天的活动、明天的保证。(美国思想家爱默生)
Prudence requires that we shall pitch our scale of living a degree below our means, rather than up to them.
节约的原则要求我们制定生活标准应该比我们的经济承受能力略低,而不应定得和它一般高。
Science and technology constitute the primary productive force.
科技是第一生产力。
Science is organized knowledge. (Spenser)
科学是有机组合的知识。(斯宾塞)
Science is truth, for it is most particular about practicality. Any disguised or fake things will show their true feathers when they are put to the test in the laboratory.
科学就是真理,因为它最讲究实际。任何乔装打扮、鱼目混珠的东西,在科学实验室里都会原形毕露。
Science possesses not only truth, but also supreme beauty.
科学不仅拥有真理,而且拥有至上的美。
扩展:用英文怎么喊累
1. Dead on one's feet
这个看上去像“死在自己脚上”的短语,也可以用来形容累到不行。
例:Ann is so tired. She's really dead on her feet.
安实在太累了,她已经精疲力竭了。
2. Worn1 out
Wear out有“穿坏”、“磨损”、“耗尽”的意思,如果是人被“耗尽”了,那说的是让人精疲力竭,相当于be tired out。
例:I'm worn out after a long day's work.
干了一天的活可把我累坏了。
3. Dog-tired
中文你会说“累成狗”,呵呵,歪果仁其实也这样说,表示精疲力尽,累得不行。
例:He usually got home at around seven o'clock, dog-tired after a long day in the office.
上了一天的班快要累成狗了,他一般7点钟左右才到家。
4. Run-down
看见这个词是不是感觉整个人都要瘫倒了?这里是形容身体支撑不住了,疲惫不堪了。
例:You look run-down.
你看上去很累。
5. Run out of steam
感觉身体被掏空,也是精力都耗尽了,没有力气了。
例:She'd been talking for two hours and was just starting to run out of steam.
她讲了两个小时了,已经开始觉得没力气了。
相关文章:
5.经典英文谚语大全