英译中诗歌献诗母亲
英国谚语:“推摇篮的手就是支配着世界的手。”让人们更深刻的认识到母亲影响着这个世界,影响着她的子女的一生。接下来,小编给大家准备了英译中诗歌献诗母亲,欢迎大家参考与借鉴。
英译中诗歌献诗母亲
What rules the World? 什么支配着世界
William Ross Wallace 威廉·罗斯·华莱士
They say that man is mighty,
都说人力无穷,
He governs land and sea;
支配着陆地与大海,
He wields a mighty scepter
行使着至高无上的王权,
O’er lesser powers that be;
统治着弱小的生灵。
But a mightier power and stronger,
然而还有更强大的力量,
Man from his throne has hurled,
将人从宝座上掀起,
And the hand that rocks the cradle
是那双轻推着摇篮的手,
Is the hand that rules the world
主宰着整个世界。
扩展:大学课程名称
办公自动化 Office Automation
保险会计 Insurance Accounting
保险学 Insurance
比较管理学 Comparative Management
比较审计学 Comparative Auditing
财务报表分析 Financial Statements Analysis
财务报告环境 Financial Reporting Environment
财务分析 Financial Analysis
财务风险控制 Management of Financial Risks
财务管理 Financial Management
财务会计 Financial Accounting
财务造假对策 Countermeasure for Financial Fraudulence
财政概论 Introduction to Fiscal Science
财政学 Fiscal Science
财政与信贷 Finance and Credit
成本会计 Cost Accounting
程序设计语言 Program Design Language
促销与广告 Promotion and Advertising
大学英语 College English
大学语文 College Chinese
大众传播学 Mass Media
当代国际经济 Contemporary World Economy
道德教育 Moral Education
邓小平理论 Introduction to Deng Xiaoping's Theory
电影美学 Aesthetics of Cinema
独立审计 Independent Auditing
对外贸易保险 Foreign Trade Insurance
对外贸易运输 Foreign Trade Transportation
发展经济学 Development Economics
法律 Law
法律基础 Basics of Law
法学概论 Introduction to Law
法学基础 Fundamentals of Law Science
房地产投资与金融 Real Estate Investment & Finance
风险管理 Risk Management
概率论 Probability Theory
概率论与数理统计 Probability & Mathematical Statistics
相关文章:
英译中诗歌献诗母亲
上一篇:戴望舒《雨巷》中英译赏析
下一篇:面朝大海,春暖花开中诗英译