学习啦>学习英语>英语阅读>英语美文欣赏>

研究发现追剧与忧郁有关

时间: 美婷1257 分享

  发现参与者越孤独抑郁,他们越可能沉迷于电视,逃避这种负面情绪。接下来,小编给大家准备了研究发现追剧与忧郁有关,欢迎大家参考与借鉴。

  研究发现追剧与忧郁有关

  Binge TV-watching is associated with loneliness and depression, a study has shown.

  研究发现,沉迷于电视与孤独和抑郁有关。

  Those who spend hours immersed in back-to-back episodes of their favourite TV series really are likely to be sad, according to the findings.

  根据这项发现,长时间沉溺于他们喜爱的电视剧的人确实更容易悲伤。

  US scientists at the University of Texas, Austin, asked 316 young people aged 18 to 29 how often they indulged in TV marathons and how frequently they felt lonely or depressed.

  美国德克萨斯大学奥斯丁分校的科学家们,调查了316名18到29岁年轻人看电视的频率,以及感到孤独和抑郁的频繁程度。

  They found that the more lonely or depressed the participants were, the more likely they were to binge-watch in order to escape feeling low.

  他们发现参与者越孤独抑郁,他们越可能沉迷于电视,逃避这种负面情绪。

  The results, presented at the International Communication Association’s annual meeting in San Juan, Puerto Rico, also showed that people lacking the ability to control themselves tended to binge-watch.

  这项在波多黎各圣胡安的国际通信协会年会上发布的研究结果还显示,人们缺少防止沉迷电视的自控能力。

  Study leader Yoon Hi Sung said: “Even though some people argue that binge-watching is a harmless addiction, findings from our study suggest that binge-watching should no longer be viewed this way.

  研究负责人宋希允说:“尽管一些人认为沉迷电视是无害的嗜好,但我们的发现表明,沉溺于电视不应长期如此看待。”

  “Physical fatigue and problems such as obesity and other health problems are related to binge-watching and they are a cause for concern. When binge-watching becomes rampant, viewers may start to neglect their work and their relationships with others.

  “身体疲劳和肥胖及其他健康问题相关的问题,与沉溺于电视相关,这是值得关注的一个原因。当对电视的沉迷变得无法控制时,电视迷们开始忽视他们的工作以及和别人的关系。”

  “Even though people know they should not, they have difficulty resisting the desire to watch episodes continuously.

  “就算人们知道他们不该这样,他们已很难抵抗不断追剧的渴望了。”

  “Our research is a step towards exploring binge-watching as an important media and social phenomenon.”

  “把沉迷于电视作为一种重要的媒体和社会现象进行探索,我们的研究迈进了一步。”

  r health problems are related to binge-watching and they are a cause for concern. When binge-watching becomes rampant, viewers may start to neglect their work and their relationships with others.

  “身体疲劳和肥胖及其他健康问题相关的问题,与沉溺于电视相关,这是值得关注的一个原因。当对电视的沉迷变得无法控制时,电视迷们开始忽视他们的工作以及和别人的关系。”

  “Even though people know they should not, they have difficulty resisting the desire to watch episodes continuously.

  “就算人们知道他们不该这样,他们已很难抵抗不断追剧的渴望了。”

  “Our research is a step towards exploring binge-watching as an important media and social phenomenon.”

  “把沉迷于电视作为一种重要的媒体和社会现象进行探索,我们的研究迈进了一步。”

  研究负责人宋希允说:“尽管一些人认为沉迷电视是无害的嗜好,但我们的发现表明,沉溺于电视不应长期如此看待。”

  “Physical fatigue and problems such as obesity and other health problems are related to binge-watching and they are a cause for concern. When binge-watching becomes rampant, viewers may start to neglect their work and their relationships with others.

  “身体疲劳和肥胖及其他健康问题相关的问题,与沉溺于电视相关,这是值得关注的一个原因。当对电视的沉迷变得无法控制时,电视迷们开始忽视他们的工作以及和别人的关系。”

  “Even though people know they should not, they have difficulty resisting the desire to watch episodes continuously.

  “就算人们知道他们不该这样,他们已很难抵抗不断追剧的渴望了。”

  “Our research is a step towards exploring binge-watching as an important media and social phenomenon.”

  “把沉迷于电视作为一种重要的媒体和社会现象进行探索,我们的研究迈进了一步。”
相关文章

1.外贸英语常用词汇--商品包装篇

2.外贸跟单英语面试自我介绍

3.关于外贸展会英语对话情景

4.外贸跟单员英语自我介绍4篇

5.外贸英语函电询盘范文

6.商务英语询盘范文外贸应用范文

研究发现追剧与忧郁有关

发现参与者越孤独抑郁,他们越可能沉迷于电视,逃避这种负面情绪。接下来,小编给大家准备了研究发现追剧与忧郁有关,欢迎大家参考与借鉴。 研究发现追剧与忧郁有关 Binge TV-watching is associated with loneliness and depression, a
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

精选文章

  • 睡姿透露你们的情感状态双语
    睡姿透露你们的情感状态双语

    如果你常常背对你的伴侣睡觉,并且两人之间有一定的空间,那么你将会高兴地发现这样做的并不只有你。接下来,小编给大家准备了睡姿透露你们的情感

  • 6本好书改变你人生双语
    6本好书改变你人生双语

    书籍给我们灵感,在生活中遇到冲突矛盾时书籍是我们最好的避难所。接下来,小编给大家准备了6本好书改变你人生双语,欢迎大家参考与借鉴。 6本好书改

  • 教你如何创造性地工作
    教你如何创造性地工作

    创造力并不是一种唯有天才才具备的深奥技能。悉心学习史上最有创造力的天才使用的方法,我们也能掌握这种技能。接下来,小编给大家准备了教你如何

  • 适合创业的大学专业双语对照
    适合创业的大学专业双语对照

    创业向来被视为MBA们的专利。但许多绝望的毕业生不知道的是,即便那些经常被嘲笑的人文学科学位,比如哲学、英语专业,也可以为创业奠定坚实的基

342652