有什么好的全国英语专业四级听力考试训练素材吗?
有什么好的全国英语专业四级听力考试训练素材吗?
"The world looks like, it depends on your eyes gaze."今天小编为大家搜索整理了全国英语专业四级听力考试文本素材训练,希望能给大家带来帮助!
Syrian tanks and troops have been in action again in the northwest of the country, moving into a village near the border with Turkey and a town near the border with Lebanon. Activists said many people were detained. Thousands of Syrians have fled into Turkey and Lebanon in recent weeks to escape the military campaign against anti-government protests.
叙利亚坦克和军队再次在西北部展开行动,进入与土耳其边境附近的一个村庄和与黎巴嫩边境附近的一个城镇。
活动积极分子称,许多人被拘留。
最近几周,数千名叙利亚人逃到土耳其和黎巴嫩,躲避军队对反政府抗议者采取的军事行动。
The French authorities say an outbreak of E. coli in the city of Bordeaux appears to be linked to a charity event two weeks ago, at which soups were served sprinkled with rocket and mustard seed sprouts. Christian Fraser reports from Paris.
法国当局称,波尔多市出现的大肠杆菌疫情爆发似乎与两周前的慈善活动有关,他们分发了少量含有芥末种子芽菜的汤。Christian Fraser从巴黎发回报道。
This latest outbreak has been linked to one leisure centre in the suburbs of Bordeaux. Eight people who've fallen ill had attended a charity event there two weeks ago, at which they'd been served soups including a gazpacho that was sprinkled with rocket and mustard sprouts grown in pots. Five of the patients admitted to hospital are now suffering severe kidney problems, two of them infected with a highly virulent strain, similar to the one that killed 40 people in Germany, though as yet, there's no evidence of a direct link between the two outbreaks.
最新的疫情爆发似乎与波尔多郊区一家休闲中心有关。
患病的8人曾经在两周前参加这里的慈善活动,他们享用了少量含有芥末种子芽菜的汤。
到医院就医的其中5名病人的肾遭遇严重的问题,其中2人感染了恶性大肠杆菌菌株,与造成德国40人死亡的菌株非常相似。
然而,目前还没有证据表明两次疫情爆发之间有任何联系。
An official in Sri Lanka has appealed to families in the north to protect underage girls from sex traffickers. Earlier this week, nine women including two underage girls were rescued from a brothel in the capital Colombo. Jill McGivering reports.
一名斯里兰卡官员呼吁北方家庭保护未成年女子不要被拐卖从事卖淫活动。
本周早些时候,包括两名未成年少女在内的9名女子从首都科伦坡一家妓院被解救。
Jill McGivering报道。
相关文章:
1.分享一些高效提高听力的方法