学习啦 > 学习英语 > 生活英语 > 实用英语 >

有趣而且常用的英语口语

时间: 美婷21257 分享

  Absolutely 这个词常用的很强的语气中,比如你和某人谈话,非常同意说话人的意见和看法时,接下来,小编给大家准备了有趣而且常用的英语口语,欢迎大家参考与借鉴。

  有趣而且常用的英语口语

  Amazing! 这个词也常用在很缋的语气中,当你看到一幕非常精彩的演出时,精彩的都让你目瞪口呆的时候,你会瞪大双眼嘴说出一句 Amazing! 太神奇了!

  Congratulations! 这个词大家一定要记住的,很常用的哟,比如你朋友高升啦,或朋友家里又添丁啦,或者长时间的失败,最后你终于通过了考试时,你的朋友会对你说 Congratulations! 恭喜呀!

  Disgusting! 呀,这个词也常用,也是强烈语气,意思是“好恶心哟!”。当你遇见你不想见的东西时,为了表达你的此时心境,你要说 Disgusting! 这个词不仅对脏东西表示恶心,也可以对那些你看着不顺眼的行为的表达。

  Horrible! 这个词的意思是“好可怕!好恐怖!”。在你看一部非常恐怖的电影时,恐怖的都让你睁不开眼时,你会说 Horrible! 不仅对恐怖的电影这么说,也可以表达你的一段不愉快的经历,比如你去某个国家旅游,钱包被偷,身无分文,此时又害着一场大病,通讯和交通又不便,一路乞讨回来后,对朋友介绍这段经历时会说这次旅游 It's horrible!

  Any discount? 这句话很实用,意思是“有打折吗?”。当你去跳骚市场买点东西时,会经常用到,用这句与street vender们讨价还价。

  Anything else? 这句话的意思是“还要什么吗?或者,还有吗?”。当你妈让你去买瓶酱油回来,你不想因别的什么事再跑一趟,于是就问"Anything else?"“还有别的吗?”意思是还有别的东西要买吗?。不仅仅只是买东西用的着,在你做完一件事的时候,你会用这句来问你的老板, 还有别的事吗?

  Duty free 这个词实用,如果你去某个国家旅游时,在飞机场的候机厅里,你会看到很多商店,而且商品都具本国特色,这时你会发现很多地方都写着Duty free.这个词, 它的意思是“免税”啦。免税的商品当然好,不用交这个国家的税,当然相比之下就便宜点呀。

  What's wrong with you? 这句话意思是“你哪里不对劲?”。如果你看到朋友由于想心事,在行动上有些异常,你就要用这句话问她。还有一句话与这句相似,What's the matter with you?意思是“你怎么回事?”。用这句的话要比What's wrong with you?这句的口气要重点,不仅仅表示你怎么回事,也有点“你发神经呀”的意思在里面。

  What's on your mind? 这句话的意思是“你在想什么?”。当你见到你的朋友怔怔地发呆时,你要用这句来问她OR他。

  What do you think? 别把它翻成了你在想什么啦,这句的意思是“你认为怎么样?”。是一种征求意见,征求你的看法的意思。当你的朋友为准备出去约会而挑选衣服,在征求的你意思时,会用这句问你。"What do you think?" "Mm, it seems too bright"

  Leave me alone! 这句也常用,意思是“离我远点”或“让我单独待会”。当你感到非常心烦时候,你就要用到这句啦,你不想和别人说话,也不想别人来找你说话,这时你要说Leave me alone!

  Hands off!! 这句要知道啦,意思是不许碰,不要碰。当你的朋友或家人,在做蛋糕或是一件精美的工艺品时,由于刚做,胶还没干,你不知道并伸手去摸它,你的朋友会说Hands off!或者说Don't touch it!当然 Don't touch it!的口气要严厉一点喽。

  You are the boss! 这句字面上翻译就是,你是老板!或你是老大!,事实上大概就是这个意思。有时英语口语别在逐字翻译上叫真。这句说的意思就是:听你的!比如你和你的朋友出去喝酒或是喝茶时,你的朋友指定一个好地方可以去,此时你又没有好的主意,于是呢,你就会说You are the boss!听你的!

  Where does it locate? 这句的意思就是“那个地方在哪儿?”或“在什么地方呀”。 比如某人向你介绍一个美丽的风景区,或是一个不错的英语角,此时你非常想去,于是你就要问Where does it locate?在什么地方呀?

  Sorry to bother you! 要记住这句,这会显得你有礼貌。这句意思是:抱歉,打扰了!。当你在向某个人推销商品,或问一些事情或是耽搁一下别人的时间后,你要说一句Sorry to bother you!有一句相似的是Excuse me, 。这句是在要打扰别人之前先说的一句话,等打扰过后再补上一句 Sorry to bother you! 会显得你更有礼貌。

  Don't be silly! 这句的意思是:别傻里傻气的!当你的朋友总是冲你出怪像,比如歪眼斜嘴,伸舌或做出一些奇怪的举动或是不明智的举动时等等,这时你要用这句教训他Don't be silly!

  You loudmouth! 这句是在你有些生气的情况下,说出来的,即这句的意思是:你这个大嘴巴!,当你把一个小秘密告诉了你的一个朋友后,你的朋友马上又传给了别人,你听说后有些生气,就用这句来教训他You loudmouth!

  You lazybones! 这句意思是:你真是懒骨头!在学校生活,总是能碰到这种人,在寝室里不洗衣服不叠被,你要用这句话对待他You lazybones!

  I got you! 这句非常有意思, 在不同的气氛下,有不同的意思。比如,你在和一个比较要好的朋友谈话时,你的朋友不小心说漏了嘴,泄露了小秘密,或是说错了话,于是马上被你抓住了话柄:“Ha ha, I got you!”.“哈哈,被我逮着了!”。另外一个情况是:和某人说话,或者是向某人(不一定是朋友)在讨教一些问题,当你弄明白时,你要说上一句:Got you!意思是:“我明白了”。这句话很常用。

  Whatever! 这句也很有趣,意思是“随你便吧!”或是“管它呢!”。当你和别人谈话不投机,你不相信别人所说的话,于是用这句来打断这次谈话:"Whatever!"“管它什么呢!”。另一种在正试文体中的用法,意思是:无论怎样,不管如何。

  You bet2! 意思是“当然喽!”或是“肯定的啦!”。比如有一个舞会约你参加,那里有食物和酒,这时你的朋友问你“你会去参加舞会吗?”这时你肯定地说:"You bet!".还有一句与这句意思差不多Of course!

  Here we go! 在美国由其是大城市里,这句话恐怕说的是最多的了。人们大多是自言自语地说这句话,意思是“这不!”或是你提醒注意的一句话。当你去某家餐馆吃饭时,服务员上菜时会自言自语地提醒你一句"Here we go!".自言自语地用这句话,可以增加友善的气氛。有时你看一部电影,你已经猜出来了结果是什么,最后果然不错,你会情不自禁地说上一句"Here we go!".还有一句意思和这句差不多 Here we are!

  So cute! 这句是女性的专利,意思是“真可爱呀!”,当你看到一个非常爱的何事都可以用这句,可以是婴儿、动物或玩具之类。

  On sale. 这句要了解啦,有人对你说某某物品正在On sale.意思是这种物品在商场被“减价出售”。大减价是Big sale.

  扩展:实用销售英语20句

  Your T shirts can find a ready market in the eastern part of our country.

  贵国的T恤在我国东部市场很畅销。

  We all understand that Chinese slippers1 are very popular in your market on account of their superior quality and competitive price.

  我们都知道中国拖鞋因价廉物美而畅销于你方市场。

  This product has been a best seller for nearly one year.

  该货成为畅销货已经将近1年了。

  There is a good market for these articles.

  这些商品畅销。

  There is a poor market for these articles.

  这些商品滞销。

  There is no market for these articles.

  这些商品无销路。

  Your bicycles find a ready market here.

  你们的自行车在此地销路很好。

  They talked over at great length the matter of how to increase the sale of your products.

  他们详细地讨论了怎样增加你方产品的销售。

  Please furnish us with more information from time to time so that we may find outlets3 for our stationery4.

  由于对此货物的需求将不断增加,请提前补充货源。

  They are doing their utmost to open up an outlet2.

  他们正在尽最大努力以打开销路。

  Our demand for this product is steadily5 on the increase.

  我们对该产品的需求正在稳步地增长。

  We are sure that you can sell more this year according to the marketing6 conditions at your end.

  根据你地的市场情况,我们确信今年你们有望销得更好。

  Packing has a close bearing on sales.

  包装对产品的销路有很大关系。

  We are trying to find a market for this article.

  我们正在努力为此项商品找销路。

  We regret we cannot find any market for this article.

  我们很抱歉不能为此项商品找到销路。

  According to our experience, these handicrafts can find a ready market in Japan.

  根据我们的经验,这些手工艺品在日本销路很好。

  We can discuss further details when you have a thorough knowledge of the marketing possibilities of our products.

  等你们全面了解我们产品销售可能性之后,我们再进一步细谈。

  According to your estimate, what is the maximum annual turnover7 you could fulfill8?

  据你估计,你能完成的最大年销售量是多少呢?

  The market situation is not known to us.

  我们还不了解市场情况。

395811