商务英语关于收款
买卖做成了,怎么付账收款就是个大问题。不过,大问题也可以用简单的英语来解决。接下来,小编给大家准备了商务英语关于收款,欢迎大家参考与借鉴。
商务英语关于收款
Dialogue 1
A: Do you know our terms?
你知道我们的付款方式吗?
B: No, what are they?
不知道。是怎样的?
A: 2% for prompt payment, net in thirty days.
立即付款的话可以有九八折,三十天内付款需付全额。
B: That will be fine with us.
没问题。
Dialogue 2
A: What are your payment terms?
你们的付款方式如何?
B: Do you have an account with us?
你在我们公司有没有记帐户头?
A: No, we don't.
没有。
B: In that case, we'd like cash on receipt of invoice1.
这样的话,您在收到帐单时请付现。
A: How can we set up an account with you?
如何才能跟你们设立记帐户头呢?
B: Is this your first order?
您这是第一次订货吧?
A: Yes, that's right.
是的。
B: Pay cash for this one and then we'll see what we can do.
这次就请付现金,以后我们再看看。
Dialogue 3
A: We're going to pay by check.
我们要用支票付款。
B: Will you please have the check certified2?
那么请开保付支票好吗?
A: If you think it is necessary.
如果你认为有这必要的话。
B: It's just our policy.
这只是公司的政策。
扩展:中国人最易犯错的16句英语
1. I very like it
I like it very much.
2. 这个价格对我挺合适的。
The price is very suitable1 for me.
The price is right.
Note:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The following programme2 is not suitable for children在这组句子中用后面的说法会更合适。
3. 你是做什么工作的呢?
What’s your job?
Are you working at the moment?
Note:what’s your job这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗?Are you working at the moment?接下来您才问:目前您在哪儿工作呢?Where are you working these days?或者您从事哪个行业呢?What line of work are you in?顺带说一下,回答这类问题时不妨说得具体一点,不要只是说经理或者秘书
4. 用英语怎么说?How to say?
How do you say this in English?
Note:How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这决不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写?How do you spell that please?请问这个单词怎么读?How do you pronounce this word?
5. 明天我有事情要做。I have something to do tomorrow?
Sorry but I am tied up all day tomorrow.
用I have something to do来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说我很忙,脱不开身:I’m tied up.还有其他的说法:I’m I can’t make it at that time. I’d love to, but I can’t, I have to stay at home.
6. 我没有英文名。I haven’t English name.
I don’t have an English name.
Note:许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。明白道理是一回事,习惯是另一回事,请您再说几话:我没有钱;I don’t have any money.我没有兄弟姐妹;I don’t have any brothers or sisters.我没有车。I don’t have a car.
7. 我想我不行。I think I can’t.
I don’t think I can.
Note:这一组然是个习惯问题,在语法上称为否定前置,这就是汉语里面说“我想我不会”的时候,英语里面总是说“我不认为我会”。以后您在说类似的英语句子的时候,只要您留心,也会习惯英语的说法的,
8. 我的舞也跳得不好。
I don’t dance well too.
I am not a very good dancer either.
Note:当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用not good at something,英语的思维甚至直接踊跃到:我不是一个好的舞者。
商务英语关于收款
上一篇:关于商务谈判中的八字箴言
下一篇:商务往来中避免矛盾纠纷