美国交通规则公开
交通规则呢你了解有多少呢?接下来,小编给大家准备了美国交通规则公开,欢迎大家参考与借鉴。
美国交通规则公开
1. Always buckle up. 永远系好安全带。
Buckle up指的是把安全带系好,还可以说fasten the seatbelt.一般来讲,各个州都要求司机和司机副座上的乘客系安全带,不过现在很多州更为严格,要求普通轿车的所有乘客都要系安全带,否则被发现就要受处罚。记得我曾看过一个公益广告,警察出来说:“If you don’t buckle up, you’d better listen up.”意思就是“如果你不系安全带,那么你最好听清楚了。”Listen up这个词组在口语里也很常用,它被用来提醒大家的注意,就是“听好了!”的意思。例如老师要宣布一件很重要的事情,但是班上乱哄哄的,老师就会说:“Listen up!”。
2. Put your children in back!把您的孩子放在后座上!
美国法律规定,12岁以及12岁以下的儿童一律要坐在后座上,而且4岁以下的婴幼儿要使用特殊的座位装置(我们在谈论车子的文章里,曾经提到过)。这是因为,儿童的骨质比较柔软,遇到危险紧急刹车,容易受到更大的冲击。
3. Never drunk drive! 决不酒后驾驶!
美国的醉酒问题很严重,酒后开车出的事故也比其他原因的事故多。据说,每五个美国人中,有三个在他的一生中,都会遇到酒后开车的大大小小的事故。各州对于酒后驾驶的处罚也非常严厉,除了罚款,扣分,试情形还要坐牢。你可能还会听说DUI Law,也就是Driving under the influence of drugs or alcohol,这条法规禁止在使用,造成神志不清醒的药物和酒精的情况下开车,抓到了,处罚也非常严厉。很多美国人有去酒吧喝酒聊天的习惯,所以交通部门建议最好有一个人保持清醒以便驾驶。另外,如果真的喝多了,有些酒吧也会免费提供出租车送你回家。
4. You always have to stop at a stop sign. 在停车标志前,你永远要停。
Stop sign,停车标志,通常在比较小的路口出现,它起到了红绿灯的作用。这些路口因为比较小,车辆来往少,所以没有必要设置红绿灯,但是为了安全起见,车子开到路口,停一下,看看十字路口有没有行人车辆,再继续行驶。如果有,那么一定是先让行人,车辆就本着先来后到的原则了。
5. In a crosswalk, pedestrians have the right of way. 在过街人行道上,行人有先行权。
这当然不是说,这边绿灯了,行人还要通过。基本在各个十字路口,都有指示行人的红绿灯,行人也都按照这个红绿灯的指示行动。有时候,由于行人比较少,这种红绿灯不是次次都变绿。因此,当你要过马路的时候,会发现路边的柱子上有一个按钮,按一下,控制中心就知道有人要过马路,过一会儿绿灯就会亮。如果你开车过十字路口,有行人过马路,无论何种情况,行人都有先行权,这在美国是起码的常识,也是一个讲文明公民的标志。
扩展:天气词汇
hurricane 飓风
cyclone 旋风
typhoon 台风
whirlwind 龙卷风
waterspout 海上龙卷风
Indian summer 秋老虎
extreme weather 极端天气
adverse weather condition 恶劣的天气状况
desertification 沙漠化
sandstorm 沙尘暴
air quality rating 空气质量评级
visibility 能见度
sand and dust weather 沙尘天气
forestation 植树造林
Three-North Shelter Forestation Project “三北防护林”工程
arid and semi-arid areas 干旱和半干旱地区
topsoil 表土层
high temperature 高温
less rainfall 少雨
cold snap 寒潮
stormy wind 暴风
blizzard 大风雪
snowstorm 暴风雪
ice rain 冻雨
thunderstorm 雷暴
fog 浓雾
sleet 雨夹雪;雹;冻雨
weather modification 人工影响天气
artificial precipitation/rainfall enhancement 人工增雨
artificial rainfall infiltration 人工降雨
El Nino phenomenon 厄尔尼诺现象
La Nina phenomenon 拉尼娜现象
hail/hailstone 冰雹
frosty 霜冻
cold spell 春寒期
dry spell 干旱期
drought-relief efforts 抗旱
drinking water shortage 饮用水缺乏
drought region 干旱地区
rain spell 雨季
precipitation 降雨或降雪量
相关文章:
美国交通规则公开
上一篇:舞台灯光词汇总结
下一篇:提示语恰当的英文翻译方法