颜色的惯用表达green is the new black
我们平常用口语是怎么说的这些颜色,接下来,小编给大家准备了颜色的惯用表达green is the new black,欢迎大家参考与借鉴。
颜色的惯用表达green is the new black
1、(as) black as (one's) hat
Completely black; totally without light or color.
全黑;完全没有光或色彩。
The basement gives me the creeps, it's as black as my hat down there!
那个地下室让我毛骨悚然,那里一点儿光都没有!
2、a black day
a day when something very unpleasant or sad happens (usually + for ).
发生了一些很不开心或悲伤事情的一天(常用作a black day for)。
When we heard the news that David Bowie had died, we knew it was going to be a black day for all of his loyal fans.
当我们听到David Bowie去世的消息,我们就明白这对于他所有忠实粉丝来说,将会是悲痛的一天。
3、be in the black
If a bank account is in the black, it contains some money, and if a person or business is in the black, they have money in the bank and are not in debt.
如果一个银行账户in the black,说明里面还有一些钱。如果一个人或企业是in the black,那么他们在银行还有存款,没有负债。
Incredibly, we're still in the black after our holiday.
难以置信,度假之后我们在银行还有存款。
4、back the black stump
In or of an extremely remote, isolated, and/or uncivilized location, usually meaning the Australian outback."Black stump" is used colloquially as an imaginary marker of the edge of civilized settlement, though the origin of the term is uncertain. Primarily heard in Australia.
在一个相当偏远、孤立的地方,有可能是未文明化的地区,通常指的是澳大利亚的内陆。“Black stump”在口语中用作文明定居点的想象边缘线,虽然这个线通常不存在。主要在澳大利亚使用。
There are many people who still live back of the black stump, lacking access to medical care and other basic social services.
还有很多人生活在非文明地区,缺少医疗和其他基础社会服务的途径。
5、the new black
used to say that something is the most popular or fashionable colour or thing at the moment
用来指一时最流行或时尚的颜色、事物。
Designers say that green is the new black.
设计师们说绿色是新的流行色。
6、devil is not so black as he is painted
No one is as bad as people say he is. (Implies that people are saying too many bad things about someone.)
没有人有人们口中的那么坏。(指的是人们通常会说某人太多的坏话)
I can't believe that actress is as coldhearted as the gossip columns say she is. The devil is not so black as he is painted.
我不相信那个女演员有八卦专栏说得那么冷血,魔鬼并不像人们描绘的那样黑。
7、give a black eye to (someone or something)
To make someone or something look bad; to damage one's reputation.
让某人或某事看起来很糟;毁掉一个人的声誉。
That food critic's negative review really gave a black eye to my restaurant.
那位美食批评家的消极评论真的毁了我餐馆的声誉。
8、as clear as black and white
Of the utmost clarity; clearly defined or differentiated; without any room for confusion, ambiguity.
极度明显清晰;明显界定或区别;没有任何困惑、含糊不清的空间。
Love isn't always as clear as black and white, you know. You have to accept that there are many gray areas in relationships.
爱不总是黑白分明的,你知道吗。在恋爱关系中你不得不接受里面许多的灰色地带。
The case made by the government seems as clear as black and white: raise taxes to pay for public amenities.
政府做的这件事看起来就像黑和白一样简单明了:提高税收以支付公共康乐设施。
9、the Black Maria
A police vehicle, typically one carrying prisoners.
一种警方交通工具,通常会带着囚犯。也就是警察押送犯人的无窗囚车。
Man, there's the Black Maria. Looks like I'm headed to a different jail.
老兄,那儿有辆“黑玛丽”。看起来我好像要被送到另一个监狱。
They just threw Billy in the back of a Black Maria and hauled him off to the police station!
他们刚把Billy扔进了一辆“黑玛丽”的后面,然后把他拖到了警局。
10、black out
1) [for lights] to go out.
(灯)熄灭。
Suddenly the lights blacked out.
突然灯都熄灭了。
The power went dead and everything blacked out.
电力断了,所有东西都熄火了。
2) to pass out; to become unconscious.
昏倒;变得失去意识。
After I fell, I must have blacked out.
我倒下之后,肯定已经失去意识了。
I think I am going to black out.
我感觉我要昏过去了。
相关文章:
颜色的惯用表达green is the new black
上一篇:比sorry更地道的道歉表达方式
下一篇:如何说一口流利英语