关于特色中餐英文名
有关于,我们的特色中餐美食大家知道有哪些呢?特别是这个中餐的中文怎么表达呢?下面是小编给大家带来的关于特色中餐英文名,欢迎大家阅读参考,我们一起来看看吧!
关于特色中餐英文名
豆浆 Soybean milk
烧饼 Clay oven rolls
榨菜肉丝面 Pork, pickled mustard green noodles
油条 Fried bread stick
米粉 Rice noodles
水饺 (Boiled)dumplings
紫菜汤 Seaweed soup
馒头 steamed buns, steamed bread
牡蛎汤 Oyster soup
饭团 Rice and vegetable roll
蛋花汤 Egg & vegetable soup
皮蛋 100-year egg
鱼丸汤 Fish ball soup
咸鸭蛋 Salted duck egg
臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)
稀饭 Rice porridge
油豆腐 Oily bean curd
白饭 Plain white rice
虾球 Shrimp balls
糯米饭 Glutinous rice
春卷 Spring rolls
蛋炒饭 Fried rice with egg
蛋卷 Chicken rolls
刀削面 Sliced noodles
肉丸 Rice-meat dumplings
麻辣面 Spicy hot noodles
火锅 Hot pot
乌龙面 Seafood noodles
卤味 braised food
扩展:名不符实的"Jack" ,意义多多哦
一、用来指人All the workers want a pay increase, every man Jack1 of them.
全体工人无一例外地要求增加工资。
every man Jack 或every Jack one是“每个人”、“人人”的意思。
Jack of all trades and master of none
万事皆通而一无所长的人
a Jack on both sides
模棱两可,两面派
Jack at a pinch
临时拉来帮忙的人
All work and no play makes Jack a dull boy.
谚:只工作不玩,聪明的孩子也会变傻。
All shall be well, Jack shall have Jill.
谚:有情人终成着属。
Jack among the maids
讨好女人的男子
Jack would be a gentleman if he had money.
谚:低微的人有钱也会成为绅士。
Jack is as good as his master.
谚:伙计不比老板差,卑贱者未必不如高贵者。
Jack in the water
码头打杂工
cheep Jack
卖廉价货物的小贩
a Jack in office
自命不凡的小官吏,官僚
Jack the lad
(青少年帮派中的)头号人物
二、指物
His elder brother died of Yellow Jack in the West Indies.
Yellow Jack指医学上的“黄热病”
the Union Jack
英联合王国国旗
Jacks2 are common to all that will play.
谚:乐器对于所有想要弹奏的人都一样。Jacks是古时类似钢琴的弹奏乐器。
a Jack of straw
稻草人
to make one's Jack
赚很多钱
相关文章:
关于特色中餐英文名
上一篇:关于WTO协议的解读
下一篇:arise 的用法总结