关于运输的英语大全
货物运输是贸易中的一个重要环节。要根据成本、货物的性质选择是陆运、海运还是空运,还要根据货物的特性选择包装条件。接下来,小编给大家准备了关于运输的英语大全,欢迎大家参考与借鉴。
关于运输的英语大全
We arrange shipments to any part of the world.
我们承揽去世界各地的货物运输。
From what I've heard you're ready well up in shipping1 work.
据我所知,您对运输工作很在行。
What is your specific transport requirement
你们有什么特别的运输要求吗
It will cause a lot of problems in our transportation.
这将给我们的运输带来很多问题。
The two sides finally reached an agreement on the mode of transportation.
双方就运输方式达成了协议。
Today let's discuss the mode of transportation of the steel we ordered.
今天就谈谈我们购买的钢材的运输方式吧。
How do you usually move your machines
你们习惯使用哪种方式运输机器
The goods are now in transit2.
此批货物正在运输途中。
A part of the goods were damaged in transit.
一部分货物在运输途中受损。
If the cargo3 space must be reserved, please send us the necessary application forms.
如果要预订货舱,请将订舱表寄给我们。
Do you do any chartering
你们租船(车、飞机等)吗
Transport by sea is the most important mode of transportation in the world today.
海运是目前世界上最重要的一种运输方式。
Usually, it is cheaper to have the goods sent by sea than by railway.
通常,海运比铁路运输便宜。
For such a big order, we propose to have the goods dispatched by sea.
数量如此多的货物,我们建议走海运。
Please dispatch the TV sets we ordered by sea.
请海运我们订购的电视机。
Because of the high cost of railway transportation, we prefer sea transportation.
因为铁路运输费用高,我们愿意走海运。
Sometimes sea transport is a problem for us.
有时海运对我们来说是件麻烦事。
Please have the goods transported by air.
请空运此批货。
To move the goods by railway is quicker.
铁路运输较快。
We don't think it is proper to transport the goods by railway.
我们认为此货不适合用铁路运输。
Can you have them sent by railway
能采用陆运方式吗
You may have some difficulties in arranging railway transportation, I think.
我想你们安排铁路运输有困难。
We have arranged to transport the rice you purchased by rail.
我们已安排用火车运输你们所购的大米。
We would prefer to have goods carried by road and not by railway.
我们宁愿用公路运输而不用铁路。
1、本合同用英文和中文两种文字写成,一式四份。双方执英文本和中文本各一式两份,两种文字具有同等效力。The contract is made out in English and Chinese languages in quadruplicate, both texts being equally authentic1, and each Party shall hold two copies of each text.
2、本合同由双方代表于1999年12月9日签订。合同签订后,由各方分别向本国政府当局申请批准,以最后一方的批准日期为本合同的生效日期,双方应力争在60天内获得批准,用电传通知对方,并用信件确认。若本合同自签字之日起,6个月仍不能生效,双方有权解除本合同。
This contract is signed by the authorized2 representatives of both parties on Dec. 9, 1999. After signing the contract, both parties shall apply to their respective Government Authorities for ratification3. The date of ratification last obtained shall be taken as the effective date of the Contract. Both parties shall exert their utmost efforts to obtain the ratification within 60 days and shall advise the other party by telex4 and thereafter send a registered letter for confirmation5.
3、本合同有效期从合同生效之日算起共10年,有效期满后,本合同自动失效。
The contract shall be valid6 for 10 years from the effective date of the contract, on the expiry of the validity term of contract, the contract shall automatically become null and void.
4、本合同期限届满时,双方发生的未了债权和债务不受合同期满的影响,债务人应向债权人继续偿付未了债务。
The outstanding (未了的)claims and liabilities(债权和债务) existing between both parties on the expiry of the validity of the contract shall not be influenced by the expiration7 of this contract. The debtor8 shall be kept liable until the debtor fully9 pays up his debts to the creditor10.
附上商务英语常用词汇
Agreement and contract(协议与合同)
agency agreement 代理协议
agreement on general terms and conditions on business
一般经营交易条件的协议
agreement on loan facilities up to a given amount商定借款协议
agreement fixing price共同定价协议
agreement on import licensing11 procedure 进口许可证手续协议
agreement on reinsurance 分保协议
agreement to resell 转售协议
bilateral12 agreement 双边协议
bilateral trade agreement 双边贸易协议
commercial agreement 商业协定
compensation trade agreement 补偿贸易协议
distributorship agreement 销售协议
exclusive distributorship agreement 独家销售协议
guarantee agreement 担保协议
international trade agreement 国际贸易协议
joint13 venture agreement 合营协议
licensing agreement 许可证协议
loan agreement 贷款协议
management agreement 经营管理协议
multilateral trade agreement 多边贸易协议
operating agreement 经营协议
partnership14 agreement 合伙契约
supply agreement 供货合同
trade agreement 贸易协议
written contract 书面协议
ad referendum contract 暂定合同
agency contract 代理合同
barter15 contract 易货合同
binding16 contract 有约束力合
blank form contact 空白合同
commercial contract 商业合同
compensation trade contact 补偿贸易合同
cross licence contract 互换许可证合同
exclusive licence contract 独家许可证合同
Ex contract 由于合同
Export contract 出口合同
Firm sale contact 确定的销售合同
Formal contract 正式合同
Forward contract 期货合同
Illegal contract 非法合同
Import contract 进口合同
Indirect contract 间接合同
Installment17 contract 分期合同
International trade contract 国际贸易合同
相关文章:
关于运输的英语大全
上一篇:有趣而且常用的英语口语集
下一篇:如何用英语否定回复还价信