学习啦 > 创业指南 > 职场 > 职业规划 > 作为翻译的职业生涯规划范文

作为翻译的职业生涯规划范文

时间: 如英753 分享

作为翻译的职业生涯规划范文

  职业生涯规划书对于翻译个人的职业生涯发展至关重要。下面是由学习啦小编分享的作为翻译的职业生涯规划范文,希望对你有用。

  作为翻译的职业生涯规划范文(一)

  其实在高考以前的很久很久,我就想学语言类专业了,我觉得自己对语言有着莫名喜爱,妈妈也说我有学语言的天赋。那时候也许是高看了自己,以为自己一定能去上想去的大学,学自己喜欢的专业。可是08年6月的高考让我的梦想碎成了一地的狼藉。我甚至无法表达出来当时有多么的难过。原来其实,成绩比想象中要差的很多很多。后来,我被语言类专业拒之门外。有那么一段时间,我甚至忽略了自己的梦想,就抱着自暴自弃的态度,学着自己不喜欢的专业,度过了大一的上学期。

  寒假的时候我一直在思考,我应该干什么,我能干什么,我想干什么。梦想在模糊混沌中苏醒,我本不是个堕落的人,我应该向着梦想的方向去前进,让未来按着我憧憬的方向去发展。为了梦想,我必须开始奋斗。即使现在学的不是英语类的专业,但是我想,只要付出努力,总会有回报,哪怕只是一点点回报,哪怕我要付出多么艰辛的努力。3年,5年,10年……我还有那么多那么多的时间去努力,年轻真好。我最庆幸的是我现在刚大一,那意味这我还有很多的时间去学习自己想学的东西。

  我的梦想是做一名同声传译者,呵呵,很高的梦想。好像现在语言类专业超级热门,很多很多的人在学英语,除了专业英语以外,还有很多非英语专业的人在学习。颇有一种学好英语可以走遍全天下的感觉。这是否意味着我将成为芸芸众生中最不起眼的一粒尘埃呢?我不要这样,我也不能这样。一旦决定了的事情就要去做好它,不管这条路有多难。千军万马度过独木桥的时候又来了,为了创出自己的一片天地,我已经准备好奋斗。

  一、梦想定义

  同声传译是指口译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室,俗称“箱子”

  里,一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地翻译成目的语,其译语输出通过话筒输送。需要传译服务的与会者,可以通过接收装置,调到自己所需的语言频道,从耳机中收听相应的译语输出。同声传译是翻译工作中难度最大的一种,主要是因为比交替翻译更加省时,目前正成为国际性大会中流行的翻译方式。当前,世界上95%的国际会议采用的都是同声传译的方式。同声传译是各种翻译活动中难度最高的一种翻译,常常被称为外语专业的最高境界。

  (同声传译是难度很高的工作,这份工作的薪水也是相当可观的。当然,我并不是一个拜金主义者,也不是贪图高薪才头脑一热想学同传,同传是我的梦想,仅此而已)

  二、梦想现状

  同声传译人才属于全球稀缺人才,也是最难培养的人才之一。全球专业的同声传译人员总共也就2000多人,中国同声传译人才更是紧缺,据不完全统计,我国专业的同声传译人才30人左右,至于国际上流行的在经贸、科技、政法等各个领域学有所长的专业型同声传译人才仍是一片空白。

  随着中国与世界交流的日益频繁,随着中国国际地位的提高,现在不管是哪里的国际会议,都离不开中文,都少不了来自中国的同声翻译。全球几乎天天都有国际会议,在中国召开的国际会议也越来越多,可以说同声翻译在国内和国际的市场都是巨大的。据说,欧盟和澳大利亚甚至还请中国老师为他们培训同声翻译,同声传译的市场前景越来越被看好了。

  同声传译需求量成倍地增加,但是合格的同声传译的数量却增长非常缓慢。据介绍,目前专业的同声传译人才主要集中在北京、上海,广州都不多,其他城市举办国际性的会议更是缺乏同传人才,需要从北京和上海去聘请。

  (纵然学英语的人很多很多,不过真正有能力从事同传工作的人真的不多,为了心中的梦想,我必须成为精英才行,仅仅会说话的人,是当不了同传的)

  三、我的梦想之路

  由于对于同传的技能水平要求很高,对一个英语专业的学生来说都有难度,而对于我这个非英语专业的学生来说,可谓是难上加难。不过为了梦想,我必须付出很多时间和精力,我不怕难,我有时间和激情,还有坚持不懈的信念。相信自己总有一天会走到梦想的彼岸,那一定是个美丽的地方,阳光明媚,鸟语花香。一路上,就算遇到再多的荆棘再多的苦难,都是值得。

  首先,一定要有良好的英语基础。听力水平一定要过关,否则根本听不懂对方在说什么,更别提翻译了。对语言的理解能力也需要进一步加深,中英文表达方式和语言习惯的不同点需要进行全面的了解和分析。能听懂能理解,更需要能表达出来。所以必须训练自己的发音,说话的流利程度,思维的敏捷度,而且作为一名优秀的翻译必须得了解中国的文化,有了深厚的文化底蕴才能出口成章。翻译对于听说读写的要求都很高,所以就要求我必须训练自己这方面的能力。多读,多听,多看,多想,多练……

  其次,参加一些专业的翻译培训。读万卷书不如行万里路,行万里路不如阅人无数,阅人无数不如名师之路。可见名师对于一个人的成长有着非常重要的作用。在自己英语水平还可以的基础上就应该参加一些专门的训练,在老师的指导下,才可能最快掌握要领,更快的朝着自己梦想的方向去发展。

  再次,专业的等级证书。证书虽然只是一种形式,但这更是一种能跨进专业领域的门槛。过不了这个坎儿,还提什么未来?若想成为翻译,应通过翻译专业资格(水平)考试”(chinaaccreditation test for translators and interpreters —catti)。此考试分三个等级,通过第三级才达到同传的水平。catti的难度很大,通过率很低,考察参试者的听力,理解,记忆,语言表达等多方面能力。要求在短时间之内完成翻译工作,当然不能出现什么离谱的错误。想要够资格参加考试,我还得好好的修炼……

  最后,当然就是坚持不解的努力了。未来的路,漫长,曲折。平时必须要利用所有的时间,不管是细小的时间还是一大段时间。英语是一个漫长的积累过程,也不能期待一朝一夕能取得什么辉煌的成绩。有一天,我会讲出流利的动听的英语,有一天,我会成为一名优秀的同声传译者。我相信精诚所至,金石为开。

  我想,任何时候,当你想去做一件事情,那就去做,不要让自己后悔。追求梦想,努力去奋斗,伸出手,就能抓住精彩的蝴蝶。don’t say impossible to yourself. 其实也许,我们能做的,真的很多。相信,我可以做的到。

  作为翻译的职业生涯规划范文(二)

  引言:未来掌握在自己手中,看清脚下的路,我的未来不是梦!古人云:凡事预则立,不预则废。任何成功人士都有完整系统的人生规划,明确的人生目标。早在初中我就立志成为一名日语,可高考的失利让我对自己失去了信心,我曾一度认为自己以后只能待在家乡当一名乡村教师。我一直对自己的英语口语没什么信心,直到有一次在学校办的英语角碰到一位外国老师,在我鼓起勇气跟她交谈之后她说,你的英语口语很棒。也许她是刚到中国没几天,没遇到几个会说英语的中国人。但这却像一支强心剂一样激励着我,催发着我的斗志。现在我可以宣布我的目标就是成为一名日语。下面我从自我分析,职业环境分析,职业定位,具体计划实施和评估调整这五个方面进行概述。

  一、前言

  二十一世纪的人类社会,是一个以竞争为主旋律的充满机遇和挑战的社会。而竞争的主题正是“知识”、是“人才”。作为新世纪的大学生,我们不得不时刻做好准备掌握这种难得的机遇并迎接这种残酷的挑战。因此,职业生涯规划便理所当然地融入到了我们的生活中。为了充实有意义地走过四年的大学生活,用坚定、自信和执着的追求代替茫然、恐惧和无知。我想,只有明确自己的职业理想并为之不懈的努力,当我们走出校园踏入社会的时候才会有立足之地。因此,我决定从现在开始做一个有准备、有目标、有方向的大学生,系统地规划自己的职业生涯、设计自己的人生蓝图。我相信,有了规划和目标才会有胜利在握的喜悦。

  二、自我分析

  作为一名日语专业的大一学生,我已经匆匆走过了一年的大学生活。性格活泼开朗,并且擅于言谈。业余时间喜欢看书、听音乐、写文章(尤其是散文类的文章)。乐于观察生活,并且习惯用自己的方式记录下生活中令自己感动以及自己感兴趣的东西。做事讲求脚踏实地、有始有终,不喜欢弄虚作假、半途而废。待人和善,尤其是对自己的老师以及前辈,因此能够很快的被老师以及身边的人肯定和接受。往往对于身边的每一件事情都持有自己的看法和想法。我的优势在于,我能够经常对身边的事进行总结和反思,从他人以及自己的身上获得对自己前进和成长极具好处的东西。有很好的团队精神,这是我在集体生活以及校园活动中比较活跃的法宝之一。但是,偶尔缺乏勇气的性格也同样会使我面对不必要的失败和挫折,甚至丧失难得的锻炼和展示的机会。我来自于农村,和其他生活在城市中的同学相比,我的生活条件并不是很好。父母把他们的辛苦凝结成对我的殷切期望,因此,我的身上除了有自己的人生理想之外,还一样有父母及全家的期望,我没有理由不努力实践、努力进取。也正是有全家人的支持,我才能顺利坚强地一个人走到现在。有时面对着自己周围衣着华丽的同学的时候,也会有一点小小的自卑。并且,经常多愁善感,对周围的一切充满感慨。

  三、解决自我分析中的劣势

  根据自我分析所得出的结果,我缺乏勇气、偶尔自卑、多愁善感的性格必须尽快得到解决。因此,在自己的学习之余要多参加类似于校园辩论、模拟法庭、音乐舞会等要求自己在人前踊跃表现自己的活动,在活动的过程中达到锻炼自己的勇气的没目的。另外,努力改掉自己自卑的坏毛病,养成自信待人、自信做事的好态度。乐观的面对自己周围的事情,快乐精彩的生活。

  四、专业就业方向及前景

  (一)我所学的专业(日本语言文化)

  在填报志愿的时候,出于对日语及日本文化的好奇我毅然决然的选择了日语专业。在如今中日两国关系不断升温的时候,日语学习也逐渐被大家认可和接受并且广泛流传。随着学习日语的人数的不断增加,单纯的日语学习者在就业方面已经不再具备着其独有的优势,我想只有将日语的学习与其他专业的涉猎联系起来,我们的才会有更加广阔的发展空间。无论是从事日语翻译、导游,或是就职于日企、从事和中日两国关系有关的各项工作,都需要讲日语与其他个有关方面紧密的联系起来,这样就能够达到事半功倍的效果。

  (二)我所感兴趣的专业(法学专业)

  自从上高中以来,我对法学专业就充满了兴趣,对于律师这个职业也充满了向往。但是由于种种原因,高考填报志愿的时候没能如愿以偿地走进法学的怀抱。虽然如此,我对法学的兴趣和爱好并没有因此而变浅变淡,反而随着学业的不断推进以及知识见闻的不断增加,我对法学的渴望和向往的情绪变得更加浓厚了。所以我决定,努力考取法学研究生。学习我喜欢的法律知识。重要的是,我要努力将法学与我所学的日语专业有机的结合在一起,充分发挥我学习日语,掌握一门专业外语的优势。

  (三)专业就业方向及前景

  近年来,随着本科生扩招导致毕业生人数直线上升,就业竞争日趋激烈,大学生就业率持续走低。法学专业同样面临着这样的问题。随着近年来对法学人才的学历要求越来越高,法学类专业毕业的本科生就业情况并不乐观。但高学历的法学专业研究生,特别是与经济、国际交往相关联专业的研究生,就业前景广阔。

  根据我对法学专业的了解,它主要是培养能够从事各种司法工作、律师工作、法律顾问工作等专门法律工作的合格的法律人才,也培养一些具有进一步从事法学研究能力的研究型人才,还培养一些具有良好法律素质和相关学科知识、在必要时能够从事其他一些工作的复合型人才。总之,法学专业的就业面还是非常广阔的。

  从社会需求来看,法学大有发展前景,但不可否认的是,相对于经济类,财经类专业而言,毕竟出路较窄。简单分析,造成这种就业困难的因素主要包括以下几个方面:一,法学教育于法律职业之间存在冲突,法学学士、硕士不能立刻从事与法律专业关系密切的法官,检查官,律师,法律顾问等工作,必须通过司法考试,而通过率仅10%.二,公务员职位有限,一个岗位有几十上百个竞争者。三,转行发展困难,其他专业毕业生有进入法律行业,导致竞争更激烈。

  虽然,就调查显示,法学专业的就业前并不是十分的乐观,但是有一点是肯定的,只要将法学与我现在所学的日语专业联系起来的话,还是很有优势的。尤其是在与经济及国际交往相关的各个方面,仍然有发展的前景,是一个值得努力的就业方向。

  五、职业分析

  (一)我心中的职业选择

  在我心中向往的职业有三种:

  (1)律师,从事与经济及国际外贸有关的各项法律事宜。

  (2)翻译:从事日语翻译工作,并努力向同声传译的方向发展。

  (3)导游:充分发挥自己善于言谈及日语的优势。

  (二)选择职业的理由(SWOT分析)

  内部环境因素

  优势因素

  1、擅于与人沟通交流,交际能力强

  2、在掌握英语的同时,熟练掌握日语

  3、写作能力强,经验丰富

  4、有明确的目标和坚持不懈的毅力

  5、为人正值,待人诚恳

  6、擅于学习和发现,喜欢观察生活

  7、具有较强的组织领导能力

  8、谦虚谨慎,思想积极活跃

  劣势因素

  1、缺乏勇气

  2、偶感自卑

  3、英语基础较薄弱

  4、过于追求完美

  5、对自己他人要求过高

  6、灵活性有待提高

  外部环境因素

  机会因素

  1、社会对小语种人才的需要,增加了就业的可能性

  2、我国与日本关系的变化和发展,更加需要日语人才

  3、中日两国贸易往来的增加,需要这样的人才解决贸易中的摩擦和纠纷

  威胁因素

  1、来自临近学校(北大、清华、人大、政法等)的压力

  2、全国法律及小语种人才的不断增加

  SWOT总结:

  根据以上的分析,面对优势与劣势并存的自身及外部社会条件,必须在学习与锻炼中不断的提升自己的能力,才能在走上社会以后顺利的走上自己所一直向往着的工作岗位。但是自身整体能力和所掌握的系统知识并不能满足内在需求,对自我实现的需求存在一定的制约。重点考虑自己的劣势,是我的弱点小化。终实现自己的理想。

  六、具体行动计划

  大学阶段:

  1、2008-2010年学业有成期:充分利用校园环境及条件优势,认真学好专业知识,培养学习、工作、生活能力,全面提高个人综合素质。

  2、2011-2012年,熟悉适应期:利用2年左右的时间,经过不断的尝试努力,初步找到合适自身发展的工作环境、岗位。

  3、努力学好自己的专业知识,掌握熟练的专业技能,努力培养自己成为专业翻译奠定基础。

  4、多多参加各学校以及社会又关机构组织的各种与日语及日本文化有关的各项活动。增加对日语的掌握程度。

  5、同时,广泛的涉猎与法学专业有关的知识。培养和保持自己的法学兴趣,增加对法学的了解。

  6、努力锻炼自己的法学素养,形成严谨的学风和素质。

  研究生阶段:

  1、在不搁置日语的前提下,努力研习法学专业知识。

  2、在学习的同时,为研究生生活结束以后顺利就业做好准备。

  3、个人发展、人际关系:在这一期间,主要做好职业生涯的基础工作,加强沟通,虚心求教。

  4、生活习惯、兴趣爱好:适当交际的环境下,尽量形成比较有规律的良好个人习惯,并参加健身运动,如散步、跳健美操、打羽毛球等。

  七、结语

  以上就是我目前的职业生涯规划,她虽然不够完美,以后也或许会随着时间及精力的增加而有所改变,但是我会一直按照这个规划努力的践行自己的理想。这个过程也许是漫长的,也是曲折的,但我会下定决心完成自己的梦想。没有梦想的人生风景是乏味的无吸引力的,既然确定了目标,明确了风景,就要为装饰这篇风景而努力的奋斗。我有决心,有毅力,更有自信。

  作为翻译的职业生涯规划范文(三)

  前言

  古代,当代,现代,有着太多太多的人做着关于人生的感悟与实践,曹操说过老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已。他的儿子说过 燕雀戏藩柴,安识鸿鹄游。这是政治家站在事业至顶峰的呐喊。王勃也说过穷且益坚,不坠青云之志。李白在不得意时也说大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。 这是不甘命运的安排,是奋发直上的勇气。但是在这个世间又有着太多太多的人一辈子平平常常,或许没有人记着,如过往烟云,可是历史的进步也同样离不开他们。而我们大多数人就是后者之中的一位。

  自我认识

  我不渴望可以如李白曹操之类,但是我也有着美好的梦想,也有着对自己绝对的信心,我爱读书也喜欢没事的时候写一些东西,武侠小说什么的,也爱听音乐,古典的音乐给我一种安静祥和的感觉。乐于观察生活,并且习惯用自己的方法记录下生活中令自己感动以及自己感兴趣的东西。做事讲求脚踏实地、有始有终,不喜欢弄虚作假、半途而废。待人和善。同样作为一名日语系的学生我很高兴,在匆匆一年半的大学时间过后,我也逐渐的习惯了大学的生活规律,在这里没有人在叫你起床,没有老师在宠着你,或者没有老师在每天催着你每天交作业什么的。一切的一切就是自觉,或者除了自觉之外还有朋友。现在我才明白以前还没有怎么明白的一句话“在家靠父母,在外靠朋生活经验,同时也让自己更好的理解自己的父母,更加珍惜自己的生活,事实上在以前的打工过程之中,自己还可以知道很多事情的内幕,这样会让自己更好地看待以后的每一件事情,做出最正确的判断。 在学习上,大二是必须要过日语二级的,除此之外还有英语四级也是要过的,当然由于自己的爱好所在,也学着法语,但是法语也会去考试,可是过不过就不一定了,只是爱好。在大三的时间之中则是要过日语一级的,一级是以后日语就业的重要凭证,没有这个证书就相当于大学的时光在白上。大四或者说大三就要准备考研,日语的话方向其实也挺多的,“语言”(语言学,语法研究方面);“文学”(古典或现代文学研究),“文化”(风俗,宗教等),“同声传译或高翻或商务日语”,当然出国也是一个选择,但是横可能那个选择很不现实,因为家中财力有限,除非是有着天大的机缘了。

  大概五年之后研究生也快读完了吧。那就开始寻找就业了,而自己也将开始新的人生。

  职业定位

  在今后的时间中我想主要一日语为发展方向除此之外,加以经济方向的学习,而我的最终毕业之后也希望能够从事日语专业工作或是在日企工作。在这方面日语在今后的时间之中,还是指世界范围之内都是一个比较吃香的职业。

  1企业职员,在企业之中从事与日语有关职业。

  2翻译政府部门和企事业单位的外事接待、商务、旅游等口笔译工作,在科研院所等事业单位从事外语翻译教学及与翻译有关的科研、管理等工作。

  3导游:充分发挥自己善于言谈及日语的优势。

  4进入国家机构从事中日交流工作。

  可行性分析

  随着日本的发展日语的学习也逐渐被大家认可和接受并且广泛流传。随着学习日语的人数的不断增加,单纯的日语学习者在就业方面已经不再具备着其独有的优势,我想只有将日语的学习与其他专业的涉猎联系起来,我们的才会有更加广阔的发展空间。无论是从事日语翻译、导游,或是就职于日企、从事和中日两国关系有关的各项工作,都需要讲日语与其他个有关方面紧密的联系起来,这样就能够达到事半功倍的效果。

  根据河北省考试院8月5日公布:2011年本科(包括本科提前批、本科一、二、三批)共录取182250人,比计划招生考试净增17712人。可以看出近年来,随着本科生扩招导致毕业生人数直线上升,大学生的人数与来愈多,因此就业竞争也会日趋激烈,据统计2011年普通高校毕业生达650余万,可是依旧有着很多的人没有就业

  大学生就业率持续走低的情况。不仅是日语,其他专业同样面临着这样的问题。随着近年来对专业人才的学历要求越来越高,在其中法学类专业毕业的本科生就业情况并不乐观。但高学历的法学专业研究生,特别是与经济、国际交往相关联专业的研究生,就业前景广阔。经济类的专业,和财务专业的学生也是最不容乐观的人群。 虽然日语专业看起来只有企业可以进,但是从社会需求来看,日语大有发展前景,而在日企工作的机会也会有很多,原因有以下几点:

  一、日企数量大幅攀升

  中国优良的投资环境、巨大的市场潜力为日本企业的发展创造了有利条件。统计显示日本企事业单位常驻上海的代表机构为617家,日资企业为2967家;上海的日本公司和代表处达到了4300多家。包括上海在内的长江三角洲地区共有日资企业7000多家。同样在中国的其他地区,日企也逐渐增多了,吸纳劳动力数量自然也增多。据测算,在华日资企业直接和间接吸纳就业人数920万人。

  二、日企人才需求旺盛 ?

  日企在快速消费品、制造业、金融和贸易商社等领域对人才的需求量较大。一些金融方面的岗位需求量也有增加,原因是部分日本金融和保险公司进入了东北。另外,IT企业对软件人员需求量也很大,懂日语的软件工程师尤其难觅,很多公司不得不委托培训机构代为培养。

  三,日本政治经济发展迅速需要大量专业人才用来沟通中日两国之间的友谊,同时进行经济的联系。

  所以说日语专业或者说是语言专业还是一个值得努力的就业方向。但是对我自己来说除了语言还是不行的在专业的修行之上还要学习经济方面的东西才可以在今后的社会之中走的更远。

  翻译方面最好是在沿海或者东北那边,北京也可以的。相信日语只要学好了很好就业的,但是要做翻译还是需要由专人带领的,因为在翻译界是没有人会主动用一个新生去处理一件大事的。所以在学习的过程中也要尽量的将自己的才干展示出来只有这样才会有更多的人来注意自己。

  而就导游来说。研究认为,旅游业在地域上形成六个增长潜力地区。一是推进西部地区旅游开发,尽快形成新的就业增长点;二是推进都市旅游发展,形成大容量的旅游就业基地;三是加快环城市度假带的建设,统筹城乡旅游就业关系;四是加大交通干线沿线旅游发展,形成就业增长轴;五是大型旅游区域的成片开发和综合开发,形成大范围就业;六是乡村旅游发展及旅游小城镇综合服务建设。所以要做到导游也就必须了解到如今的旅游发展情势,很显然,导游的发展方向是相对较窄的。

  在国家机构中工作也是很难的,在中国国家公务员的入取仅仅为1:1000,这种几率自己也只能努力去,但是在国家中工作还是觉着不会有自己工作自由的。

  具体的实行办法

  大学阶段:

  充分利用校园环境及条件优势,认真学好专业知识,培养学习、工作、生活能力,全面提高个人综合素质。利用2年左右的时间,经过不断的尝试努力,初步找到合适自身发展的工作环境、岗位。努力学好自己的专业知识,掌握熟练的专业技能,努力培养自己成为专业翻译奠定基础。多多参加各学校以及社会又关机构组织的各种与日语及日本文化有关的各项活动。增加对日语的掌握程度。同时,广泛的涉猎与法学专业有关的知识。培养和保持自己的法学兴趣,增加对法学的了解。努力锻炼自己的法学素养,形成严谨的学风和素质。

  研究生阶段:

  在不搁置日语的前提下,努力研习经济专业知识。在学习的同时,为研究生生活结束以后顺利就业做好准备。个人发展、人际关系:在这一期间,主要做好职业生涯的基础工作,加强沟通,虚心求教。生活习惯、兴趣爱好:适当交际的环境下,尽量形成比较有规律的优良个人习惯,并参加健身运动,如散步、跳健美操、打羽毛球等。

  检查与反馈

  计划固然好,但更重要的,在于其具体实践并取得成效。任何目标,只说不做到头来都会是一场空。然而,现实是未知多变的,定出的目标计划随时都可能遭遇问题,要求有清醒的头脑。其实,每个人心中都有一座山峰,雕刻着理想、信念、追求、抱负;每个人心中都有一片森林,承载着收获、芬芳、失意、磨砺。一个人,若要获得成功,必须拿出勇气,付出努力、拼搏、奋斗。成功,不相信眼泪;成功,不相信颓废;成功不相信幻影,未来,要靠自己去打拼!正如校歌中所唱,没有比人更高的山没有比较更长的路。


看过“作为翻译的职业生涯规划范文”的人还看了:

1.翻译的职业规划范文

2.法律翻译职业规划范文

3.对外汉语专业职业生涯规划书范文

4.专业职业规划范文

5.大学生商务英语专业职业生涯规划书范文

6.英语专业大学生职业生涯规划

1264773