英语小笑话短小带翻译
英语小笑话短小带翻译
笑话产生于日常生活语境之中,以消遣和娱乐为目的,由普通民众创造、表演和欣赏。学习啦小编整理了短小的英语小笑话带翻译,欢迎阅读!
短小的英语小笑话带翻译篇一
Two soldiers were in camp. The first one' s name was George,and the second one' s name was Bill. George said, "Have you got a piece of paper and an envelope, Bill.” Bill said, "Yes, I have,” and he gave them to him.
军营里有两名士兵。一个叫乔治,还要一个叫比尔。乔治问:“比尔,你有信纸和信封吗?”比尔说:“有。”然后把信纸和信封给了乔治。
Then George said, "Now I haven't got a pen.” Bill gave him his, and George wrote his letter. Then he put it in the envelope and said, "Have you got a stamp, Bill?" Bill gave him one.
乔治又说:“我还没有笔呢。”比尔把自己的笔给了他。乔冶开始写信了。写完后把信装进信封里,又问:“比尔,你有邮票吗?”比尔给了他一张邮票。
Then Bill got up and went to the door, so George said to him, "Are you going out?" Bill said,“Yes, I am,”and he opened the door.
这时比尔站起来,向门口走去。乔治问:“你要出去吗?”比尔说:“是的。”随即打开了门,
George said, "Please put my letter in the box in the office, and. . ." He stopped.
乔治说,“请把我的信放在办公室的信箱里,和...”他停下来。
"What do you want now?" Bill said to him.
“你还有什么事?”
George looked at the envelope of his letter and answered, "What',your girlfriend's address?"
乔治说:“你女朋友的通信地址是什么?”
短小的英语小笑话带翻译篇二
During World War Two, a lot of young women in Britain were in the army. Joan Phillips was one of them. She worked in a big camp, and of course met a lot of men, officers and soldiers.
第二次世界大战期间,英国的许多青年妇女在军中服役。琼·菲利普斯就是其中的一个。她在一个大军营里工作,自然结识了许多男人,既有军官,又有士兵。
One evening she met Captain Humphrey at a dance. He said to her, "I' m going abroad tomorrow, but I'd be very happy if we could write to each other.” Joan agreed, and they wrote for several months.
一天晚上,她在舞会上认识了汉弗莱兹上尉。他对她说:“明天我将出国,如果我们能相互通信,我将非常高兴。”琼同意了。他们书信来往,数月不断。
Then his letters stopped, but she received one from another officer, telling her that he had been wounded and was in a certain army hospital in England.
后来他的来信中断了,但她收到另一位军官的来信,信中告诉她汉弗莱兹受了伤,现住在英国某陆军医院里。
Joan went there and said to the matron, "I've come to visit captain Humphrey.”
琼找到那家医院,对护士长说:“我来探望汉弗莱兹上尉。”
Only relatives are allowed to visit patients here," the matron said.
“这里只允许亲属探望病人。”护士长说。
“Oh, that' s all right,”answered Joan." I'm his sister.”
“哦,那好吧,”琼回答说:“我是他妹妹。”
"I’m very pleased to meet you ,”the matron said,"I' m his mother!”
“很高兴认识你,”护士长说:“我是他的母亲。”
短小的英语小笑话带翻译篇三
A doctor died and went to heaven. When he got to the gates, he found that there was a long line to get in. He went to the front of the line and told the angel that since he was a doctor and that doctors are important people, he should be allowed to bypass the line and go right in.
一个医生死后升入了天堂,当他到达门口的时候发现那里已经排了很长的队伍。他走到队前询问天使既然自己是个医生,而医生又是很重要的人,所以他应该可以不用排队就直接进去。
The angel replied: "Up here, everyone is equal. Now, please go to the end of the line and wait your turn.” The doctor grumbled but did what was requested. After a while, someone with a white smock and stethoscope walked right past the line and straight in. The doctor ran right back to the angel and said: "Hey, how come you let that doctor right in and not me” The angel replied : "That' s not a doctor; that is God playing Doctor.”
天使回答说:“得了,这里人人都一样,回去排队。”医生虽有一肚子怨言,可是还是按照天使说的做了。过了一会儿,一个身穿白大褂,脖子上还挂着听诊器的人穿过队伍径直走了进去。那个医生又跑到天使跟前问:“嘿,你怎么能让那个医生进去而不让我进去呢!”天使回答:“他不是医生,他是上帝假扮成的医生。”
看了“短小的英语小笑话带翻译”的人还看了:
4.英语小笑话很短的