初一简单的英语小笑话阅读
初一简单的英语小笑话阅读
笑话是人们真实生活的反映,透过笑话我们可以看到一个民族的生存环境、生活方式、社会关系和心理特征等等。本文是初一简单的英语小笑话,希望对大家有帮助!
初一简单的英语小笑话:But the teacher cried
老师哭了
The six-year-old John was terribly spoiled.
六岁的约翰娇生惯养。
His father knew it, but his grandma doted on him. He hardly left her side. And when he wantedanything, he either cried or threw a temper tantrum. Then came his first day of school, his firstday away from his grandmother's loving arms.
他的父亲知道这一点,可他的祖父母仍然宠着他。这孩子几乎寸步不离他的祖母。他想要什么不是哭,就是闹。他第一天上学才离开祖母的怀抱。
When he came home from school his grandma met him at the door.
约翰放学了,他奶奶在门口接他并问道:
"Was school all right?" she asked, "Did you get along all right? did you cry?"
“学校怎么样?你过的好吗?哭了没有?”
"Cry?" John asked. "No, I didn't cry, but the teacher did!"
“哭?”约翰问,“不,我没哭,可老师哭了。”
初一简单的英语小笑话:模仿鸟儿 Imitate Birds
A man tried to get a job in a stage show.
一个人想在一个舞台剧中找份工作。
"What can you do?" asked the producer.
“你能干什么呢?”负责人问。
"Imitate birds," the man said.
“模仿鸟儿,”那人说。
"Are you kidding?" answered the producer, "People like that are a dime a dozen."
“你在开玩笑吧?”负责人答道,“那样的人一毛钱可以找一打。”
"Well, I guess that's that." said the actor, as he spread his arms and flew out the window.
“噢,那就算了。”那名演员说着,展开翅膀,飞出了窗口。
初一简单的英语小笑话:The World's Greatest Swordsman
世界上最伟大的击剑手
At an exhibition of the world's best swordsman, the third-place fencer took the stage. A flywas released, and with an arc of his sword he cut the fly in half. The crowd cheered. Then thesecond-place man sliced a fly into quarters. A hush fell in anticipation of the world's greatestswordsman.
在一场世界最佳击剑手表演中,排名第三的击剑手上场了。一只苍蝇放了出来,剑划了一个弧,他将苍蝇劈成了两半。观众欢呼起来。紧接着排名第二的人将一只苍蝇切成了四半。现场一阵沉默,人们期盼着世界上最伟大的击剑手出场。
His blade came down in a mighty arc - but the insect continued on its way! The crowd wasaghast. The greatest swordsman had missed his target completely, yet he continued to smile.
他的剑锋以一个巨大的弧线划了下来——然而那只昆虫还在继续飞行!观众被惊呆了。最伟大的击剑手完全错过了他的目标,然而他还在微笑着。
"Why are you so happy?" someone yelled. "You missed!"
“你为什么这么高兴?”有人嚷道,“你没击中!”
"Ah," replied the swordsman, "you weren't watching very carefully. They fly lives, yes - but hewill never be a father."
“啊,”剑手答道,“你刚才没有很仔细地看。苍蝇还活着,是的——但他永远也做不成爸爸了。”
看了“初一简单的英语小笑话”的人还看了: