初中好笑的英语笑话带翻译
初中好笑的英语笑话带翻译
笑话是日常生活中人们消遣娱乐的一种常见语言现象,其目的在于在会话过程中传递和激发幽默感。小编精心收集了初中好笑的英语笑话带翻译,供大家欣赏学习!
初中好笑的英语笑话带翻译篇一
Stupid Orders 愚蠢的命令
When Nasreddin was a boy, he never did what he was told, so his father always told him to do the opposite of what he wanted him to do.
One day, when the two were bringing sacks of flour home on their donkeys, they had to cross a shallow river. When they were in the middle of it, one of the sacks on Nasreddin's donkey began to slip, so his father said, "That sack is nearly in the water! Press down hard on it!"
His father of course expected that he would do the opposite, but this time Nasreddin did what his father had told him to do. He pressed down on the sack and it went under water. Of course, the flour was lost.
"What have you done, Nasreddin," his father shouted angrily. "Well, father," said Nasreddin. "This time I thought that I would do just what you told me to show you how stupid your orders always are."
当纳斯雷金还是个孩子时,从来不按照别人所说的去做。所以他爸爸想要他去做某事时,常叫他做相反的事。
一天,父子俩用毛驴驮着几袋面粉往家走,路上必须经过一条不深的小河。父子俩走到河中心时,纳斯雷金牵的那头毛驴上有一袋面粉开始往下滑了。他爸爸说:“那个袋子快掉进水里了,使劲往下按!”
他爸爸当然是希望他象以往一样,干和他所说的相反的事。可这次纳斯雷金却按照他爸爸所说的去做了。他使劲一按,袋子沉进水里了。当然,这袋面也没有了。
他爸爸愤怒地喊道:“你干的什么事!” 纳斯雷金说:“嗯,爸爸,这次我想按你所要求的去做,好证明你以往的命令是多么的愚蠢。”
初中好笑的英语笑话带翻译篇二
Is ink so expensive 墨水很贵吗
Son: Is ink so very expensive, father?
Father: Why, son, what makes you think so?
Son: W...well. Mother seems quite disturbed because I spilled some on the carpet.
儿子:爸爸,墨水很贵吗?
父亲:不贵呀,你为什么这么想?
儿子:哦,我把墨水洒了一点在地毯上,妈妈好象挺着急的。
初中好笑的英语笑话带翻译篇三
Nest and Hair 鸟窝与头发
My sister, a primary school teacher, was informed by one of her pupils that a bird had built its nest in the tree outside the classroom.
"What kind of bird?" my sister asked.
"I didn't see the bird, ma'am, only the nest," replied the child.
"Then, can you give us a description of the nest?" my sister encouraged her.
"Well, ma'am, it just resembles your hair."
我姐姐是一位小学老师。一次一个学生告诉她说一只鸟儿在教室外 的树上垒了个窝。
“是什么鸟呢?”我姐姐问她。
“我没看到鸟儿,老师,只看到鸟窝。”那孩子回答说。
“那么,你能给我们描述一下这个鸟巢吗?”我姐姐鼓励她道。
“哦,老师,就像你的头发一样。”
初中好笑的英语笑话带翻译篇四
Saving Money 省钱
A man told his son to take a letter to the post office, buy a three-cent stamp and mail it.
After a while his son returned. The man asked him, "Did you mail the letter?"
His son replied, "Certainly, and I have saved the three cents. I saw many people dropping letters in a box, so when nobody was looking, I dropped mine in too."
有个人叫他的儿子拿一封信到邮局去买一张三分钱的邮票把它寄出去。
过了一会儿他的儿子回来了,他问儿子:“信寄了吗?”
儿子回答说:“当然寄了,我还省了三分钱哩。我看到很多人把信投进了一个箱子,我就趁没人的时候把我的也投进去了。”
看了“初中好笑的英语笑话带翻译”的人还看了: