感恩节英语小诗歌朗诵
感恩节英语小诗歌朗诵
感恩,是人生的最大智慧;感恩,是人性的一大美德。常怀感恩之心,我们便能够无时无刻地感受到家庭的幸福和生活的快乐。小编精心收集了感恩节英语小诗歌,供大家欣赏学习!
感恩节英语小诗歌篇1
Before Two Portraits of My Mother
两幅母亲肖像前
I love the beautiful young girl of this
portrait, my mother, painted years ago
when her forehead was white, and there was no
shadow in the dazzling Venetian glass
of her gaze. But this other likeness shows
the deep trenches across her forehead’s white
marble. The rose poem of her youth that
her marriage sang is far behind. Here is
my sadness: I compare these portraits, one
of a joy-radiant brow, the other care-
heavy: sunrise—and the thick coming on
of night. And yet how strange my ways appear,
for when I look at these faded lips my heart
smiles, but at the smiling girl my tears start.
—Emile Nelligan (1879-1941)
我深爱这名美丽少女的画像,
她是我的母亲,绘制于多年前
当时她的前额白皙无瑕
如同威尼斯玻璃般闪亮,没有一丝阴影 在她双眸中。
但另一幅肖像显出深深的纹痕布满她皎白大理石般平滑的前额
她少女时的那 首玫瑰情诗
曾在她婚礼中被咏唱,如今已经远去。
此时我心悲伤:比较这两幅肖像
一幅显得 神情愉悦,另一幅显得心事重重
一幅如同朝阳初升
另一幅则如迎面而来的阴郁 黑夜。
然而我的反应却显得非比寻常
因为当我看着她失去光泽的双唇,
我心发出微笑,但看着那名微笑的少女
我的泪竟开始涌出。
—艾米里·奈利根 (1879-1941)
感恩节英语小诗歌篇2
my dad and i
爸爸和我
my dad and i--we think alike,
我的爸爸和我——我们心有灵犀,
he knows just what i mean
他知道我的意思
before i even say a word
甚至在我一句话都没说时
he reads, well, in between.
他理解的非常好。
my dad and i--we like to fish
我的爸爸和我——我们喜欢钓鱼
or build a model plane,
摆飞机模型,
or fix a broken chair or two
修一两个破旧的椅子,
or just a windowpane.
或只是一个窗玻璃。
my dad and i--we know the score
我的爸爸和我——我们知晓所有分数
of every single game;
对于每场单一游戏。
sometimes he's really busy, too
有时他也会非常忙碌
but he takes me just the same.
但他始终待我如一。
my dad and i--we go swimming too,
我的爸爸和我——我们也一起游泳
each year and sometimes twice.
每年一次,有时两次。
my dad and i--we do everything
我的爸爸和我——我们一起做每件事情。
my dad--he's really nice.
我的爸爸——他真的非常棒。
phyllis c. michael
菲利斯·c·迈克尔
感恩节英语小诗歌篇3
父亲的爱
Fathers seldom say "I love you"
父亲们很少说"我爱你"
Though the feeling's always there,
虽然那份感觉一直都在那
But somehow those three little words
但不知道为什么这小小的三个字
Are the hardest ones to share.
却最难与人分享
And fathers say "I love you"
而父亲说"我爱你"
In ways that words can't match--
用言语没法比拟的方式
With tender bed time stories
或是温和地在床头讲故事
Or a friendly game of catch!
或是一场友好的捉迷藏游戏
You can see the words "I love you"
你可以看到"我爱你"这些字
In a father's boyish eyes
从父亲孩子气的眼睛里
When he runs home,all excited,
当他兴奋地跑回家
With a poorly wrapped surprise.
脸上带着难以掩饰的惊喜
A father says "I love you"
父亲说"我爱你"
With his strong helping hands
用他强有力的援助之手
With a smile when you're in trouble
用他的微笑帮你度过难关
With the way he understands.
用他所理解的方式
He says "I love you" haltingly.
他踌躇地说"我爱你"
With awkward tenderness--
带着笨拙的温柔
It's hard to help a four-year-old into a party dress!
帮一个四岁小孩穿上派对礼服实在是不容易!
He speaks his love unselfishly
他无私地表达他的爱
By giving all he can
付出他的全部
To make some secret dream come true.
让心底的梦想成真
Or follow through a plan.
或追求一个计划
A father's seldom-spoken love
父亲很少说出口的爱
Sounds clearly through the years--
随着光阴流逝变得清晰
Sometimes in peals of laughter,
有时在响亮的笑声中
Sometimes through happy tears.
有时在欢乐的泪水中
Perhaps they have to speak their love
可能他们表达他们的爱
In a fashion all their own.
只能用自己的方式
Because the love that fathers feel
因为父亲的爱
Is too big for words alone!
绝非言语所能诠释
看了“感恩节英语小诗歌”的人还看了: