短小优美的英文诗歌欣赏
短小优美的英文诗歌欣赏
诗歌就像明亮的火,但现在的诗人多是灭火器。小编精心收集了短小优美的英文诗歌,供大家欣赏学习!
短小优美的英文诗歌篇1
《雨后晓行独至愚溪北池》 柳宗元
宿云散洲渚,晓日明村坞。
高树临清池,风惊夜来雨。
予心适无事,偶此成宾主。
Solitary Morning Walk after the Rain to the Northern Pool of Yuxi Brook
Liu Zongyuan
Overnight clouds dispersed above the islet,
Morning sun brightened the village dock.
Tall trees towered over the clear pool,
Winds scared loose the nocturnal rain.
Lucky to have nothing weighing in my heart,
And, by accident, played a host-guest part.
短小优美的英文诗歌篇2
《江雪》 柳宗元
千山鸟飞绝,万径人踪灭。
孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。
River Snow
Liu Zongyuan
Mountains by the thousand but the last bird flown,
And myriad footpaths with no human traces shown.
Solitary boat and an old man in rush cape and cap,
Alone fishing in the cold river snow.
短小优美的英文诗歌篇3
《悯农其二》 李绅
锄禾日当午,汗滴禾下土。
谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。
Commiserating with the Farmers, Two Poems (2nd)
Li Shen
Hoeing in the paddy under the mid-day sun,
Sweat dripping to the soil underneath the plant.
Who knows that the meals in our plates,
Every morsel of them comes with toil and pains.
短小优美的英文诗歌篇4
《赋得古原草送别》 白居易
离离原上草,一岁一枯荣。
野火烧不尽,春风吹又生。
远芳侵古道,晴翠接荒城。
又送王孙去,萋萋满别情。
Verse Inspired by "Farewell on the Ancient Grassland"
Bai Juyi
Lush, lush grass on the plain,
Once every year it sears and grows.
Wildfire can not burn it out,
Spring breeze blows it back to life.
Distant scent invades the ancient path,
Sunny green joins the arid towns.
Another send-off to our wanderlust son,
Sad, sad leave-taking exuberant.
看了“短小优美的英文诗歌”的人还看了: