少儿英语诗歌朗诵
朗诵是一门语言艺术,朗诵个体角色是朗诵的直接实现者。认知朗诵个体角色需要一个过程,只有经历明确———理解———实现这三个环节,认知才能全面深入。下面是学习啦小编带来的少儿英语诗歌朗诵,欢迎阅读!
少儿英语诗歌朗诵篇一
Morning Time 早上的时间
AWAKE, my pet !
早上醒来,我的宠物
What ! slumbering yet,
什么!沉睡的呢,
When the day's so warm and bright ?
当天气温暖明亮?
The flowers that wept
花的哭泣
Before they slept
在他们睡觉的时候
O'er the darkness of yesternight,
在昨夜的黑暗,
Have listened long
听了很久
To the lark's wild song,
云雀的狂野的歌,
And awoke with the morning light.
唤醒了清晨的阳光。
Again and again
一次又一次
Through the window-pane
透过玻璃窗
The jasmine flowers kept peeping
茉莉花一直偷窥
And in at the door,
在门口,
And along the floor,
和在地板上
The sunny rays came creeping,
阳光照射进来,
So I opened wide
所以我敞开
The sash, and tried
试了腰带
To tell them you were sleeping.
告诉他们你正在睡觉。
Awake, my dear,
醒来,亲爱的,
The winter drear
冬天的凄凉
Has fled with all things dreary,
已经逃离一切沉闷,
But quickly by
但很快的
The spring will fly,
春天将飞,
And soon the birds will weary.
很快,鸟儿会疲倦。
Awake while yet
醒来时还
The dew is wet
霜露打湿了
And day is young, my deary.
天空是充满朝气的,我的宝贝。
少儿英语诗歌朗诵篇二
Above the Bright Blue Sky 蔚蓝的天空
There's a Friend for little children
有一个小朋友的朋友
Above the bright blue sky,
在蔚蓝的天空,
A Friend who never changes
他们的友情永远不会改变
Whose love will never die;
他们的爱永远不会消失
Our earthly friends may fail us,
我们地球的朋友有可能失败
And change with changing years,
随着年龄的改变
This Friend is always worthy
这个朋友是值得的
Of that dear name he bears.
亲爱的,叫他熊。
There's a home for little children
有孩子们的家
Above the bright blue sky,
在蔚蓝的天空,
Where Jesus reigns in glory,
耶稣在那里繁荣统治,
A home of peace and joy;
一个和平和欢乐的家;
No home on earth is like it,
地球上没有这样的地方,
Nor can with it compare;
也不能和它相比;
And everyone is happy,
每个人都是幸福的,
Nor could be happier there.
也有可能不幸福。
少儿英语诗歌朗诵篇三
Above the Bright Blue Sky 蔚蓝的天空
There's a Friend for little children
有一个小朋友的朋友
Above the bright blue sky,
在蔚蓝的天空,
A Friend who never changes
他们的友情永远不会改变
Whose love will never die;
他们的爱永远不会消失
Our earthly friends may fail us,
我们地球的朋友有可能失败
And change with changing years,
随着年龄的改变
This Friend is always worthy
这个朋友是值得的
Of that dear name he bears.
亲爱的,叫他熊。
There's a home for little children
有孩子们的家
Above the bright blue sky,
在蔚蓝的天空,
Where Jesus reigns in glory,
耶稣在那里繁荣统治,
A home of peace and joy;
一个和平和欢乐的家;
No home on earth is like it,
地球上没有这样的地方,
Nor can with it compare;
也不能和它相比;
And everyone is happy,
每个人都是幸福的,
Nor could be happier there.
也有可能不幸福。
看了“少儿英语诗歌朗诵”的人还看了: