最有诗意的英文诗歌品味
古诗反映着古代的社会生活,而且表现着我们祖先的喜怒哀乐、憧憬希望、挣扎痛苦、理想追求等复杂的感情。下面是学习啦小编带来的最有诗意的英文诗歌,欢迎阅读!
最有诗意的英文诗歌精选
如果有一天,
If someday,
我离开了你身边,或者你离开了我身边,
I've left you, or you've left me,
我们的生活会是什么模样?
What kind of each other's life will be?
会不会有人逗你开心地笑?
Will or won't somebody make you happy?
会不会有人任性地围绕着你吵吵闹闹?
Will or won't somebody play around you noisily and crankily?
生病时会不会有人照顾?
Will or won't somebody take care of you when you are sickly?
受伤时会不会有人抚慰?
Will or won't somebody pacify you when you are hurt badly?
夜深时有没有人听你静静地讲故事?
Will or won't somebody listen to your story in the night silently?
睡不着时会不会有人给你轻声低唱?
Will or won't somebody sing gently to you when you are not sleepy?
而我又会怎样?会怎样?
And how about me? How will my life be?
最有诗意的英文诗歌阅读
spring goeth all in white
春之女神着素装
robert bridges
罗伯特•布里季
spring goeth all in white,
crowned with milk-white may;
in fleecy flocks of light,
o'er heaven the white clouds stray;
春之女神着素装,
山楂花冠乳白光;
天上分明一群羊,
白云朵朵自来往;
white butterflies in the air;
white daisies prank the ground;
the cherry and hoary pear,
scatter their snow around.
粉蝶空中时蹁跹;
廷命菊花饰郊原;
樱桃梨树共争艳,
四处非花如雪片。
最有诗意的英文诗歌学习
Christmas Bells
by Henry Wadsworth Longfellow
I heard the bells on Christmas Day
Their old familiar carols play,
And wild and sweet
The words repeat
Of peace on earth, good-will to men!
And thought how, as the day had come,
The belfries of all Christendom
Had rolled along
The unbroken song
Of peace on earth, good-will to men!
Till, ringing, singing on its way,
The world revolved from night to day,
A voice, a chime
A chant sublime
Of peace on earth, good-will to men!
Then from each black accursed mouth
The cannon thundered in the South,
And with the sound
The carols drowned
Of peace on earth, good-will to men!
It was as if an earthquake rent
The hearth-stones of a continent,
And made forlorn
The households born
Of peace on earth, good-will to men!
And in despair I bowed my head;
"There is no peace on earth," I said;
"For hate is strong,
And mocks the song
Of peace on earth, good-will to men!"
Then pealed the bells more loud and deep:
"God is not dead; nor doth he sleep!
The Wrong shall fail,
The Right prevail,
With peace on earth, good-will to men!"
最有诗意的英文诗歌欣赏
When the love runs high
爱情的火焰高涨
In this time, give it to me easy
在这个时节,请放松
And let me try
让我满怀喜悦
With pleasured hands
用我的双手,
To take you and the sun to
把你和阳光
Promised lands
带往世外桃源。
To show you every one
介绍你认识所有人,
It's the time of the season for loving
这是恋爱的季节。
What's your name?
你叫什么名字?
(What's your name?)
(你叫什么名字?)
Who's your daddy?
你的爸爸是谁?
(Who's your daddy? He rich?)
(你的爸爸是谁?他有钱吗?)
Is he rich like me?
他像我一样有钱吗?
Has he taken
他有没有
(Has he taken)
(他有没有)
Any time
花时间
(Any time to show)
(花时间告诉你)
To show you what you need to live?
告诉你要怎样生活?
Tell it to me slowly
慢慢地告诉我。
Tell you what?
你知道吗?
I really want to know
我真的很想知道。
It's the time of the season for loving
这是恋爱的季节。
最有诗意的英文诗歌品味
耶稣的诞生
I
This is the month, and this the happy morn
Wherein the Son of Heav'n's eternal King,
Of wedded Maid, and Virgin Mother born,
Our great redemption from above did bring;
For so the holy sages once did sing,
That he our deadly forfeit should release,
And with his Father work us a perpetual peace.
II
That glorious Form, that Light unsufferable,
And that far-beaming blaze of Majesty,
Wherewith he wont at Heav'n's high council-table,
To sit the midst of Trinal Unity,
He laid aside, and here with us to be,
Forsook the courts of everlasting day,
And chose with us a darksome house of mortal clay.
III
Say Heav'nly Muse, shall not thy sacred vein
Afford a present to the Infant God?
Hast thou no verse, no hymn, or solemn strain,
To welcome him to this his new abode,
Now while the heav'n, by the Sun's team untrod,
Hath took no print of the approaching light,
And all the spangled host keep watch in squadrons bright?
IV
See how from far upon the eastern road
The star-led wizards haste with odours sweet:
O run, prevent them with thy humble ode,
And lay it lowly at his blessed feet;
Have thou the honour first thy Lord to greet,
And join thy voice unto the angel quire,
From out his secret altar touched with hallowed fire.