英语爱情诗歌朗诵精选
英语爱情诗歌朗诵精选
星闪耀着,红的星,黄的星,白的星。蔚蓝的天,自由的风,梦一般美丽的爱情。下面小编整理了英语爱情诗歌朗诵,希望大家喜欢!
英语爱情诗歌朗诵品析
Tears of Joy
I speak without judgment
You listen
You hear me for the first time
You share openly
I understand your pain
I know your sadness
I am filled with compassion
for you
for me
New beginnings
Happy endings
Our Love Story begins
Completion, resolution, peace
We are woven from the same cloth
I embrace our oneness
I belong
In the circle of your Love
In the circle of my Love
Now
Tears of joy
Song of Soul
Angels are singing
At last, together in Love
欢乐的泪水
我不假思索地诉说
你默默地倾听
第一次听我
你便坦率分享
我理解你的痛苦
我懂得你的悲伤
我内心满是怜悯
对你
还有我
新的开始
会有幸福的结局
我们的爱情故事开始了
完美,坚定,和睦
我们是同一衣料的织物
我拥抱着我们的共同体
成为
你爱情的中心
此刻
欢乐的泪水
溢满我爱情的中心
天使在唱着
心灵的歌
我们最终相爱了
经典英语爱情诗歌朗诵
I am a fish
I am a fish,
swimming in the deep sea,
following the air bubbles
to search for your message.
I have a wish,
to look for your soul and your body.
I am a fish,
swimming in the sea quietly,
where to go,
to find your vestige.
I swim to the south sadly,
thinking you are there,
living happily.
I have no ability
to change you and the death.
I swim and swim,
like you disappearing slowly.
我是一条鱼
我是一条鱼
深游在海底
追随着气泡
寻找你的信息
我有一个愿望
找到你灵魂和你的灵体
我是一条鱼
静静游在海里
到哪儿
才能寻到你的痕迹
我带着伤感向南游去
以为你在哪儿
快乐栖息
我没有能力
改变死亡和你
我游啊游啊
像你一样,慢慢地消失
关于英语爱情诗歌朗诵
I wish you enough
By Rachel P., Fresno, CA
When we say I wish you enough,
we want the other persons to have a life filled
with enough good things to sustain them.
I wish you enough sun to keep your attitude bright.
I wish you enough rain to appreciate the sun more.
I wish you enough happiness to keep your spirits up.
I wish you enough pain so that the smallest joys
in life appear much bigger.
I wish you enough gain to satisfy your wanting.
I wish you enough loss to appreciate all that you possess.
I wish you enough hellos to get you
through the final Goodbye.
知足常乐
我们对人们说知足常乐,
尽享人生,就是希望对方的生活里充满幸事,
支撑他们走下去。”
我希望你有足够的阳光让你乐观。
我希望你有足够的雨水让你更加感激阳光。
我希望你有足够的幸福使你情绪激昂。
我希望你有足够的痛苦感受生命中微小的欢乐带来的幸福。
我希望你得到更多,满足你的需要。
我希望你失去,珍惜所有。
我希望你在永别后能广交朋友。
英语爱情诗歌朗诵欣赏
I Wandered Lonely as a Cloud
我孤独地漫游,像一朵云
William Wordsworth
华兹华斯
I wandered lonely as a cloud
我孤独地漫游,像一朵云
That floats on high o´er vales and hills,
在山丘和谷地上飘荡,
When all at once I saw a crowd,
忽然间我看见一群
A host, of golden daffodils;
金色的水仙花迎春开放,
Beside the lake, beneath the trees,
在树荫下,在湖水边,
Fluttering and dancing in the breeze.
迎着微风起舞翩翩。
Continuous as the stars that shine
连绵不绝,如繁星灿烂,
And twinkle on the milky way,
在银河里闪闪发光,
They stretched in never-ending line
它们沿着湖湾的边缘
Along the margin of a bay:
延伸成无穷无尽的一行;
Ten thousand saw I at a glance,
我一眼看见了一万朵,
Tossing their heads in sprightly dance.
在欢舞之中起伏颠簸。
The waves beside them danced;but they
粼粼波光也在跳着舞,
Out-did the sparkling waves in glee:
水仙的欢欣却胜过水波;
A poet could not but be gay,
与这样快活的伴侣为伍,
In such a jocund company:
诗人怎能不满心欢乐!
I gazed--and gazed--but little thought
我久久凝望,却想象不到
What wealth the show to me had brought:
这奇景赋予我多少财宝,——
For oft, when on my couch I lie
每当我躺在床上不眠,
In vacant or in pensive mood,
或心神空茫,或默默沉思,
They flash upon that inward eye
它们常在心灵中闪现,
Which is the bliss of solitude;
那是孤独之中的福祉;
And then my heart with pleasure fills,
于是我的心便涨满幸福,
And dances with the daffodils.
和水仙一同翩翩起舞。
Notes:
1. daffodil: 水仙花 2. o'er: prep. =over 3. vale: 山谷 4. host: (常与of连用) 许多,一大群 5. goldendaffodil: 在英国,水仙花多为黄色,所以这里用"金黄色"来描绘水仙花的颜色
6. fluttering: 迎风飘扬 7. Milky Way: 银河 8. sprightly dance: 生机勃勃的舞蹈
9. out-do: 胜过,超过 10: in glee: 欢天喜地 11. jocund company: 欢乐的同伴
12. oft: (古)=often 13. pensive: 凄凉的,忧愁的 14. the bliss of solitude: 孤独的幸福