英美小诗选读:The Wind风
时间:
1014639由 分享
Who has seen the wind?
有谁见过风?
Neither I nor you.
你我都没见。
But when the leaves hang trembling,
但见树叶打哆嗦,
The wind is passing through.
便知风儿穿期间。
Who has seen the wind?
有谁见过风?
Neither you nor I.
你我都没见。
But when the trees bow down their heads,
但见树儿把头点,
The wind is passing by.
便知风儿过身边。
英美小诗选读:The Wind风
Who has seen the wind? 有谁见过风? Neither I nor you. 你我都没见。 But when the leaves hang trembling, 但见树叶打哆嗦, The wind is passing through. 便知风儿穿期间。 Who has seen the wind? 有谁见过风? Neither you nor I.
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
下一篇:纪伯伦经典诗歌:欢乐与忧伤