英语有趣小短文带翻译阅读
阅读是人们获取信息的重要手段,更是学习英语的主要途径之一。在我国,由于英语是非母语的学习,在学习过程中没有语言环境的熏陶,那么,阅读便成为人们获取信息、提高英语水平的有效途径。学习啦小编分享英语有趣小短文带翻译,希望可以帮助大家!
英语有趣小短文带翻译:跛腿
Two men are approaching each other on a sidewalk. Both are dragging their right foot as they walk.
两个人在人行道上分别拖着自己的右腿,相向而行。
As they meet, one man looks at the other knowingly, points to his foot and says, Vietnam, 1969."
他们相遇了,一个人理解地看着另一个人,指着自己的腿说:“1969年,越南。”
The other points his thumb behind him and says, "Dog crap, 20 feet back."
另一个人竖起了大拇指,说“再走20英尺,狗屎。”
英语有趣小短文带翻译:Janitor Dog
A salesman dropped in to see a business customer. Not a soul was in the office except a big dog emptying wastebaskets. The salesman stared at the animal, wondering if his imagination could be playing tricks on him. The dog looked up and said, “Don't be surprised. This is just part of my job.”
一个销售员要去见客户。但是办公室里只有一只狗在叼着垃圾桶里的东西。销售员心想,这一定是在和我开玩笑。这时狗抬起头,说:“不要惊讶,这也是我的工作。”
“Incredible!” exclaimed the man. “I can't believe it! Does your boss know what a prize he has in you? An animal that can talk!”
“不可思议!”销售员叫道。“这不可能!你们老板知道他拥有什么吗!一只会说话的动物!”
“No, no,” pleaded the dog. “Please don't! If he finds out I can talk, he'll make me answer the phone as well!”
“不不,”狗哀求道,“千万别说!如果他发现我可以说话,他会让我也去接电话的!”
英语有趣小短文带翻译:Bar Mitzva Bee
Two bees met in a field. One said to the other, "How are things going?" "Really bad," said the second bee. "The weather has been cold, wet and damp, and there aren't any flowers, so I can't make honey."
两只蜜蜂在一块田里相遇了。一只说:“最近怎么样啊?”“不怎么样。”另一只说,“天气凉了又潮湿,花都不开了,我也没法采蜜了。”
"No problem," said the first bee. "Just fly down five blocks and turn left. Keep going until you see all the cars. There's a Bar Mitzvah going on and there are all kinds of fresh flowers and fresh fruit."
“没事的,”第一只蜜蜂说,“飞五个街区然后左转。看到汽车之前都一直向前飞。有一个戒酒会,那里有各种鲜花和水果。”
"Thanks for the tip," said the second bee, and flew away.
“谢啦,”第二只蜜蜂说,飞走了。
A few hours later the two bees ran into each other again. The first bee asked, "How'd it go?"
几个小时后这两只蜜蜂又相遇了。第一只蜜蜂问:“怎么样啊?”
"Great!" said the second bee. "It was everything you said it would be. There was plenty of fruit and, oh, such huge floral arrangements on every table."
“太棒了!”第二只蜜蜂说,“你说的都成真了。有好多水果,每张桌子上都有许多盛开的花。”
"Uh, what's that thing on your head?" asked the first bee.
“哦,你头顶上是什么?”第一只蜜蜂说。
"That's my yarmulke," said the second bee. "I didn't want them to think I was a WASP."
“是我的圆顶小帽,”第二只蜜蜂说。“我不想让他们觉得我是一个易动怒的人。”
看了“英语有趣小短文带翻译”的人还看了: