英语故事短文3分钟
英语故事短文3分钟
多阅读一些英语故事短文,能激起我们阅读英语的兴趣,从而提高英语的阅读能力,今天学习啦小编在这里为大家分享一些英语故事短文3分钟,欢迎大家阅读!
3分钟英语故事短文篇一
A FOX one day fell into a deep well and could find no means of escape. A Goat, overcome with thirst, came to the same well, and seeing the Fox, inquired if the water was good. Concealing his sad plight under a merry guise, the Fox indulged in a lavish praise of the water, saying it was excellent beyond measure, and
encouraging him to descend. The Goat, mindful only of his thirst, thoughtlessly jumped down, but just as he drank, the Fox informed him of the difficulty they were both in and suggested a scheme for their common escape. "If," said he, "you will place your forefeet upon the wall and bend your head, I will run up your back and escape, and will help you out afterwards." The Goat readily assented and the Fox leaped upon his back. Steadying himself with the Goat's horns, he safely reached the mouth of the well and made off as fast as he could. When the Goat upbraided him for breaking his promise, he turned around and cried out,
"You foolish old fellow! If you had as many brains in your head as you have hairs in your beard, you would never have gone downbefore you had inspected the way up, nor have exposed yourselfto dangers from which you had no means of escape."
Look before you leap.
英文寓言小故事翻译:
一只狐狸失足掉到了井里,不论他如何挣扎仍没法爬上去,只好呆在那里。公山羊觉得 口渴极了,来到这井边,看见狐狸在井下,便问他井水好不好喝?狐狸认为机会来了,心中 暗喜,立刻安静下来,极力褒奖井水好喝,说这水是天下第一泉,清甜爽口,并劝山羊赶快 下来,与他痛饮。二心只想喝水信以为真的山羊,便不假斟酌地跳了下去,当他咕咚咕咚痛 饮完后,就不得不与狐狸一起共商上井的办法。狐狸早有准备,他狡猾地说:“我倒有一个 方法。你用前脚扒在井墙上,再把角竖直了,我从你后背跳上井去,再拉你上来,咱们就都 得救了。”公山羊同意了他的提议,狐狸踩着他的后脚,跳到他背上,而后再从角上使劲一 跳,跳出了井口。狐狸上去当前,准备独自逃离。公山羊斥责狐狸不信守诺言。狐狸回过分 对公山羊说:“喂,朋友,你的头脑如果像你的胡须那样完美,你就不至于在没看清出口之 前就盲目地跳下去。”
这则英文寓言小故事故事说明,聪明的人应应当时考虑清楚事件的结果,而后才去做。
3分钟英语故事短文篇二
“I don't like to inquire too curiously into your affairs,”said the lady to her husband.“But something's been bothering me for days.”
“So?” said the husband.“Tell me all about it.”
“You got a letter last Friday,”the lady said.“It was perfumed.It was in a girl's handwriting.I saw you oped it:you broke into a sweat.You turned white.Your hands trembled…For goodness'sake,who was it from and what did it say?”
“Oh,that,”said the husband.“I decided it was best for both of us not to talk about it at the time.”
“For heaven's sake,”screamed the woman.“Tell me who it was from and what it said.”
“Okay,”said the husband.“It was from your dress shop.It said you owe them0.00.”
英语幽默小故事翻译:
“我不想过分好奇地打听你的事件,”妻子对她的丈夫说。“然而有件事已经困扰我好多少天了。”
“是吗?”丈夫说。“你说给我听听。”
“上星期五你收到了一封信,”妻子说。“信是洒了香水的。是女孩的字迹。我见你打开信:你突然冒出一身冷汗,你的脸变得煞白,你的手颤抖着…天哪,是谁写的信?信上都说了些什么?”
“噢,是这事儿。”丈夫说。“我当时决定咱们俩最好不要念叨它。”
“天哪!”那女人尖叫起来,“告诉我谁写的,都写了些什么。”
“好吧。”丈夫说。“是从你的服装店寄来的,说你欠他们七百四十美元。”
3分钟英语故事短文篇三
Once upon a time there were a rooster and a hen who wanted to take a journey together. So the rooster built a handsome carriage with four red wheels, and hitched four mice to it. The hen climbed aboard with the rooster, and they drove away together.
Not long afterward they met a cat, who said, "Where are you going?"
The rooster answered, "We're on our way to Herr Korbes's house."
"Take me with you," said the cat.
The rooster answered, "Gladly. Climb on behind, so you won't fall off the front. Be careful not to get my red wheels dirty. Roll, wheels. Whistle, mice. We're on our way to Herr Korbes's house."Then a millstone came along, then an egg, then a duck, then a pin, and finally a needle. They all climbed aboard the carriage and rode with them
But when they arrived at Herr Korbes's house, he was not there. The mice pulled the carriage into the barn. The hen and the rooster flew onto a pole. The cat sat down in the fireplace and the duck in the water bucket. The egg rolled itself up in a towel. The pin stuck itself into a chair cushion. The needle jumped onto the bed in the middle of the pillow. The millstone lay down above the door
Then Herr Korbes came home. He went to the fireplace, wanting to make a fire, and the cat threw ashes into his face. He ran quickly into the kitchen to wash himself, and the duck splashed water into his face. He wanted to dry himself off with the towel, but the egg rolled against him, broke, and glued his eyes shut. Wanting to rest, he sat down in the chair, and the pin pricked him. He fell into a rage and threw himself onto his bed, but when he laid his head on the pillow, the needle pricked him, causing him to scream and run out of the house. As he ran through the front door the millstone jumped down and struck him dead.
Herr Korbes must have been a very wicked man.
睡前的小故事翻译:
从前,有只公鸡准备跟一只母鸡一起出门旅行。公鸡做了一辆漂亮的车,装上四只红色的轮子,而后套上四只小老鼠拉车。母鸡和公鸡坐上车出发了,不久,它们遇到一只猫,猫问它们:「你们上哪儿?」公鸡回答说:「去海尔家。」「带上我吧。」猫说。公鸡说:「十分愿意。从后面上来吧,可别摔下来,警戒别弄脏了小红轮子。小小车轮快快跑,小老鼠儿吱吱叫,咱们朝前奔,快到海尔家。」
随后又来了磨盘、一个鸡蛋、一只鸭子、一个发夹,最后来的是一根缝衣针,它们全挤到车上,一起朝海尔家赶去。
它们到时海尔不在家。於是小老鼠将车拖进畜生棚。母鸡跟公鸡飞到一根横杆上歇着了,猫咪蹲伏在灶膛边,鸭子蹲到了井台边,鸡蛋用毛巾把自己裹了起来,发夹一头紮进座垫上,缝衣针则跳到床上,藏到了枕头核心,磨盘也爬到门顶上。海尔回到家中,走到灶膛边准备生火。蹲在那里的猫撒了他一脸炉灰;他匆仓促跑到厨房去洗脸,鸭子又泼了他一脸水;他想用毛巾把水擦乾,鸡蛋又滚出来破了,把他的眼睛给粘上了;他想休息一下,於是往坐椅上一坐,发夹扎得他弹了起来;他勃然大怒,一头倒到床上,可是头一碰枕头,缝衣针便把他扎得「嗷嗷」乱叫着往外冲;当他走到门口时,磨盘从门上落了下来,一下把他砸死了。看来海尔﹒柯贝斯准是个大坏蛋!
猜你喜欢: