BEC商务英语写作:邀请信的写作模板范文
商务信件的种类繁多,内容也十分广泛。本章重点讲述在工作中常用的一些信函的模式,如:邀请信、道歉信、抱歉信、求职信和简历。
英文定义: a written request to someone, inviting them to go somewhere or do something.
中文定义: 指对某人的一个书面邀请,邀请他们去某处或者做某事。
邀请信
样例一:
Dear Mr. Pearson
I am the Secretary of a small business club in our city. We are organizing a reception for our business clients next Tuesday 23 May. We hope you will be able to attend the reception and give us a talk. I would be grateful if you could tell me which topic you are interested in.
The dinner will begin at 8:30pm and please dress formally.
We will meet all your expenses here and look forward to seeing you.
Yours sincerely
(我是本市一家小型商业俱乐部的秘书长。我们准备在5月23日(下周二)为我们的客户举行一个招待会。我们希望您能参加招待会并给我们做一个报告。如果您能告诉我您想要做关于什么方面的报告,我将不胜感激。宴会将于晚上8:30开始,着装应该正式。我们将支付您在这里的所有开支。盼望与您在此会面。)
样例二:
Dear Mr. Johnson
I take great pleasure in inviting you to an international sales conference held at 10am on 14 March 2004 at the Great Wall Hotel.
I hope that you will be able to attend the conference and look forward to meeting you there.
Yours Sincerely
John Clinton
(我非常荣幸地邀请您参加2004年3月14日上午10点在长城饭店举办的国际销售大会。我希望您能出席大会并盼望与您在那里见面。)
接受邀请
Dear Mr. Brown
With reference to your letter of 5 October 2004, I am writing to thank you for your kind invitation.
I would be delighted to attend the conference and would like you to reserve a suite for me at the Beijing Hilton Hotel for the night of 11 October 2004.
I look forward to meeting you on 11 October.
Yours sincerely
(根据您2004年10月5日的来信,我写此信代表对您盛情邀请的感谢。我非常高兴参加大会并且我希望您能给我在北京希尔顿酒店预订2004年10月11日晚上的一件套房。盼望与您在10月11日见面。)
婉言拒绝邀请
Dear Mr. Brown
Thank you very much for your invitation of 5 October 2004.
I would be very pleased to accept your invitation to attend the international sales conference in France. I would also be interested in meeting your clients there.
Unfortunately, due to a business abroad, I will be unable to come to France at the end of October as you suggested. Please accept my apologies. I hope to visit you during a planned visit in November 2004.
I look forward to meeting you then.
Yours sincerely
(非常感谢您2004年10月5日的邀请。我非常愿意接受您邀请我参加法国的国际销售会议, 我也非常感兴趣与您的客户相见。不巧的是因为我要到国外出差,因此我可能不能够按照您所要求的10月底来法国。 请接受我的歉意。我希望能按拟定的计划在2004年11月拜访您。期望与您见面。)
常用套话
邀请
正式
... request the company of ... on the occasion of... at Palace Hotel... on 12 May 2004... at 7pm...The Managing Director the company of Mr. Johnson on the occasion of thirty- second anniversary at the Great Wall Hotel on 22 October at 7pm.
You are cordially invited to the Opening Ceremony of David LTD.
I take great pleasure in inviting you to an international sales conference.
非正式
We are organizing a special reception to mark the thirty-two anniversary of our company and would(very much)like you to attend.
I should like to invite you to our new company premises in Shanghai.
You are invited to attend a seminar.
拒绝邀请
正式
Mr. Brown thanks... but regrets that he cannot/is unable to attend due to...
非正式
Unfortunately I have already agreed... to... and will therefore be unable to attend...
接受邀请
正式
Mr. Brown thanks(...)for(their)kind invitation to ... and will be delighted/pleased to attend.
非正式
I would be delighted to attend...