学习啦>学习英语>英语阅读>英语美文欣赏>

生活哲理双语美文赏析

时间: 焯杰674 分享

  优美的文字于细微处传达出美感,并浸润着人们的心灵。通过英语美文,不仅能够感受语言之美,领悟语言之用,还能产生学习语言的兴趣。度过一段美好的时光,即感悟生活,触动心灵。下面是学习啦小编为大家带来生活哲理双语美文赏析,希望大家喜欢!

  生活哲理双语美文:生活并不公平

  A friend of mine, in response to a conversation we were having about the injustices of life, asked me the question, “Who said life was going to be fair, or that it was even meant to be fair?” Her question was a good one. It reminded me of something I was taught as a youngster: Life isn’t fair. It’s a bummer, but it’s absolutely true. One of the mistakes many of us make is that we feel sorry for ourselves, or for others, thinking that life should be fair, or that someday it will be. It’s not and it won’t.

  和一位友人就生活的不公平交谈时,她问我这样一个问题,“谁说生活会是公平的,或生活应该是公平的?”这个问题问得好。它让我想起年轻时记取的一个教训:生活是不公平的。这着实让人不愉快,但确是实情。我们许多人所犯的一个错误便是为自己、或为他人感到遗憾,认为生活应该是公平的,或者终会有一天生活是公平的。其实不然,现在不是,将来也不会。

  One of the nice things about surrendering to the fact that life isn’t fair is that it keeps us from feeling sorry for ourselves by encouraging us to do the very best we can with what we h***e. We know it’s not “Life’s job” to make everything perfect, it’s our own challenge. Surrendering to this fact also keeps us from feeling sorry for others because we are reminded that everyone is dealt a different hand; everyone has unique strengths and problems in the process of growing up, facing the reality and making decisions; and everyone has those times that they feel victimized or unfairly treated.

  承认生活并不公平这一事实的一个好处便是他激励我们去尽己所能,而不再自我感伤。我们知道让每件事情完美并不是“生活的使命”,而是我们自己对生活的挑战。承认这一事实也会让我们不再为他人遗憾,因为我们领悟到每个人都被分与一副不同的牌;每个人在成长、面对现实、做种种决定的过程中都有各自不同的能力和难题,每个人都有感到成了牺牲品或遭不公正对待的时候。

  The fact that life isn’t fair doesn’t mean we shouldn’t do everything in our power to improve our own lives or the world as a whole. To the contrary, it suggests that we should. When we don’t recognize or admit that life isn’t fair, we tend to feel pity for others and for ourselves. Pity, of course, is a self-defeating emotion that does nothing for anyone, except to make everyone feel worse than they already do. When we do recognize that life isn’t fair, however, we feel compassion for others and for ourselves. And compassion is a heartfelt emotion that delivers loving-kindness to everyone it touches. The next time you find yourself thinking about the injustices of the world, try reminding yourself of this very basic fact. You may be surprised that it can nudge you out of self-pity and into helpful action.

  承认生活并不公平这一事实并不意味我们不必尽己所能去改善生活,去改进整个世界。恰恰相反,它正表明我们应该这样做。当我们没有意识到或不承认生活并不公平时,我们往往怜悯他人也怜悯自己,而怜悯自然是一种于任何人无补的失败主义的情绪,它只能令人感觉比现在更糟。但当我们真正意识到生活并不公平时,我们会对他人也对自己怀有同情,而同情是一种由衷地情感,所到之处都会散发出充满爱意的仁慈。以后等你发现自己在思考世界上的种种不公正时,可要提醒自己这一基本的事实。你或许会惊奇地发现它会将你从自我怜悯中拉出来,采取一些具有积极意义的行动。

  生活哲理双语美文:生活是一项自己行为的工程

  He told his employer of his plans to leave the house building business and live a more leisurely life with his wife and his extended family. He would miss the paycheck,but he needed to retire. They could get by.

  一位老木匠准备退休。他告诉老板自己准备离开建筑行业,与老伴和儿孙们共享天伦之乐,过一种更悠闲自在的生活。虽不再有薪水,但他的确需要好好休息了。至于日子嘛。还可以凑合着过。

  The employer was sorry to see his good worker go and asked if he could build just one more house as a personal favor.The carpenter said yes,but in time it was easy to see that his heart was not in his work.He resorted to shoddy workmanship and used inferior materials.It was an unfortunate way to end his career.

  眼看这位优秀的木工就要离去,老板很遗憾。他问木工可否帮忙再建一所房子。木工答应了,可很容易看出,此时他做事已心不在焉,做出的活儿技艺粗糙,用料也没那么考究了。他就这样为自己的建筑生涯画上了句号,真是令人遗憾。

  When the carpenter finished his work and the employer came to inspect the house and handed the front door key to the carpenter."This is your house,"he said,"my gift to you."

  房子建好后,老板过来验收新房并交给木工一把前门钥匙,说:“这房子归你了,当我送给你的礼物。”

  What a shock!What a shame!If he had only known he was building his own house,he would have done it all so differently.Now he had to live in the home he had built none too well.

  多让人吃惊。多让人羞愧啊!假如他知道在为自己建造房屋。就会做得大不一样。现在:他不得不住在自己建造的那所粗制滥造的房子里了。

  So it is with us.We build our lives in a distracted way,reacting rather than acting,willing to put up less than the best.At important points we do not give the job our best effort.Then with a shock we look at the situation we have created and find that we are now living in the house we have built.If we had realized that we would have done things differently.

  我们又何尝不是如此呢?我们心浮气躁地应付生活,不是主动工作而是被动应付,能省则省。关键时刻也没尽心尽力。蓦然回首,才膛目结舌地发现自’己正住在自己建造的那所房子里,自食苦果。早知如此,何必当初。

  Think of yourself as the carpenter.Think about your house.Each day you hammer a nail,place a board or erect a wall.Build wisely.It is the only life you will ever build.Even if you live it for only one day more, that day deserves to be lived graciously and with dignity.The plaque on the wall says,"Life is a do-it-yourself project."Who could say it more clearly?Your life tomorrow would be the results of your attitudes and choices you make today.

  就当自己是那位木工。就当为自己建房,每天钉钉、铺板、砌墙。那么,你就该用心地去建造。你只有一次机会去打造自己的生活。哪怕你只在房子里多生活一天,这一天也应该活得优雅、有尊严。墙上的铭匾写道:“生活正如一项为自己打造的工程。还有什么比这更清楚的呢?明日的生活源于今日的态度与抉择。

生活哲理双语美文赏析相关文章:

1.精选哲理双语美文赏析

2.双语经典哲理美文赏析

3.哲理双语美文赏析

4.双语哲理美文:生活最大的启示

5.精选哲理双语美文阅读

6.双语励志美文:生活的十条哲理

7.经典哲理双语散文赏析

8.双语哲理美文阅读

9.人生哲理美文双语阅读

10.双语哲理美文精选阅读

508014