励志双语美文赏析
励志双语美文赏析
优美的文字于细微处传达出美感,并浸润着人们的心灵。通过英语美文,不仅能够感受语言之美,领悟语言之用,还能产生学习语言的兴趣。度过一段美好的时光,即感悟生活,触动心灵。下面是学习啦小编为大家带来励志双语美文赏析,希望大家喜欢!
励志双语美文:生命就是小甜饼
One of my patients, a successful businessman, tellsme that before his cancer he would becomedepressed unless things went a certain way.Happiness was "having the cookie." If you had thecookie, things were good.
我有一位病人,他是一个成功的商人,告诉我,在他患癌症之前,凡事如果没有确定下来他就忧心忡忡。对他而言,幸福是“拥有小甜饼”。
If you didn't have the cookie, life wasn't worth adamn. Unfortunately, the cookie kept changing.
如果你拥有了小甜饼,一切都一帆风顺。如果你没有小甜饼,生活就一文不值。
Some of the time it was money, sometimes power, sometimes sex. At other times, it was thenew car, the biggest contract, the most prestigious address.
不幸的是,小甜饼总是不断变换着,有时是金钱,有时是权力,有时是欲望。在其他时候,它是一辆新车、一份数额最大的合同、或者一个享有声望的通讯地址。
A year and a half after his diagnosis of prostate cancer he sits shaking his head ruefully. "It'slike I stopped learning how to live after I was a kid.
在他被诊断出患有前列腺癌的一年半之后,他坐在那里,悲天悯人地摇着头,说:“长大以后,我好像就不知道怎样生活了。
When I give my son a cookie, he is happy. If I take the cookie away or it breaks, he isunhappy.
当我给我儿子一个小甜饼时,他心花怒放。如果我拿走甜饼或者是小甜饼碎了,他就闷闷不乐。
But he is two and a half and I am forty-three. It's taken me this long to understand that thecookie will never make me happy for long.
不同的是,他只有两岁半,而我已经 43 了。我花了这么长的时间才明白小甜饼并不能使我长久感到幸福。
The minute you have the cookie it starts to crumble or you start to worry about it crumblingor about someone trying to take it away from you.
从你拥有小甜饼的那一刻,它就开始破碎,或者你就开始担心它会破碎,抑或你开始担心别人拿走它。
You know, you have to give up a lot of things to take care of the cookie, to keep it fromcrumbling and be sure that no one takes it away from you.
为了守护你的小甜饼,为了防止它破碎或者确定别人不会从你手中夺走它,你不得不放弃许多东西。
You may not even get a chance to eat it because you are so busy just trying not to lose it.
你忙于不让自己失去它,甚至没有时间享受它。
Having the cookie is not what life is about." My patient laughs and says cancer has changedhim.
拥有小甜饼并不是生活的全部内容。”我的病人笑着说癌症已经改变了他。
For the first time he is happy. No matter if his business is doing well or not, no matter if hewins or loses at golf. "
不论他的生意是否一帆风顺,不论他在打高尔夫球时是输是赢,他有生以来第一次感到幸福。
Two years ago, cancer asked me, 'Okay, what's important? What is really important?' Well, lifeis important.
“两年前,癌症问我‘什么重要?什么才真正的重要?’对,生命重要。
Life. Life any way you can have it, life with the cookie, life without the cookie. Happiness doesnot have anything to do with the cookie; it has to do with being alive. Before, who made thetime?" He pauses thoughtfully. "Damn, I guess life is the cookie."
生命。生命,无论如何你拥有生命。有小甜饼也罢,没有小甜饼也罢,幸福与小甜饼并非息息相关,而是与生命的存在有关。可是,时光一去不复返,谁又能让时光倒流呢?”他停顿了一下,若有所思,说:“该死,我觉得生命就是那块小甜饼”。
励志双语美文:胡萝卜,鸡蛋还是咖啡豆
A daughter complained to her father about her lifeand how things were so hard for her ,She did notknow she was going to make it and wantde to giveup.
女儿向父亲抱怨她的生活,她觉得凡事都很艰难,不知该怎样面对,想放弃。
She was tired of fighting and struggling .It seemedas one problem was solved a new one arose.
她厌倦了不断的抗争和奋斗,好像一个问题刚解决,另一个有出现了。
Her father ,a cook ,took her to the kitchen ,He filledthree pots with water and placed each on a high frie .Soon the pots came to a boil.
她的父亲是名厨师,他把她带进了厨房,在三个壶里分别装了水,然后放到火上烧。很快, 壶里的水开了。
In one he placed carrots,in the second he placed eggs, and in the last he placed ground coffeebeans.He ler them sit and boil, without saying a word.
他一句话也没说,往第一个壶里放了些胡萝卜,往第二个壶里放了鸡蛋,在最后一个里放了些磨碎的咖啡豆,让他们煮沸。
The daughter sucked her teech and impatiently waited ,wondering what he was doing.In abouttwenty minutes he turned off the burners, He fished the carrots out and placed them in abowl.
女儿撅着嘴,不耐烦得等着,对父亲的行为感到很纳闷。大约二十分钟后,父亲关了火炉, 把胡萝卜倒进一个碗里。
He pulled the eggs out and placed them a bowl.Then he ladled the coffee out and placed it in amug.Turning to her he asked,"Darling,what do you see?" "Carrots, eggs ,and coffee."she repled.
又把鸡蛋拿出来放进另一个碗里,接着把咖啡倒进一个杯子里,然 后转过头来,对她说,“亲爱的,你看见了什么?” “胡萝卜、鸡蛋和咖啡。”她答道。
He brought her closer and asked her to feel the carrots ,She did and noted that they were soft .
父亲让她去摸胡萝卜,她觉得它们变柔软了。
He then asked her to take an egg and break it,After pulling off the shell ,she obsered the hard-boiled egg.
然后,他又让她去把鸡蛋敲破、把壳剥掉后,她看到了一个熟鸡蛋。
Finally,he asked her to sip the coffee .She smiled ,as she tasted its rich aroma. "What does itmean ,Father?"she humly asked .
最后,父亲要她喝咖啡。铲倒芳香四溢的咖啡,她笑了。 “这是什么意思,父亲/?"她谦恭的问道。
He explained that each of them had faced the same adversity, boiling water ,but each reacteddifferently,The carrot went in strong, hard ,and unrelenting ,But after being subjected to theboiling water ,it softened and weak.
父亲解释说,这三洋东西面临着同样的逆境-----煮沸的水。但它们的反映却各不相同。胡萝 卜本是强硬,坚固而不甘示弱的,但受到开水的影响后,它变得柔软而脆弱。
The egg had being fragile, Its thin outer shell had protected its liquid interior.But aftersitting through the boiling water ,its inside became hard ened ,The ground coffee beans wereunique ,however ,After they were in the boiling water ,they had changed the water . "Whichare you?"he asked his daughter. When adversity knocks on your door ,how do you respond?Are you a carrot ,an egg ,or a coffee bean?
鸡蛋本来易碎, 薄薄的外壳保护着内部的液体。但是开水煮过以后,它的内部却变得坚硬。不过,最独特的 却是磨碎的咖啡豆,经过沸腾的水后,它们却改变了水。“哪一个是你呢?”他问女儿。当不幸降临到你头上时,你该如何应对呢?你是胡萝卜、鸡蛋,还是咖啡豆?
励志双语美文赏析相关文章:
8.精选双语美文阅读