学习啦>学习英语>英语阅读>英语美文欣赏>

经典双语美文赏析

时间: 焯杰674 分享

  优美的文字于细微处传达出美感,并浸润着人们的心灵。通过英语美文,不仅能够感受语言之美,领悟语言之用,还能产生学习语言的兴趣。度过一段美好的时光,即感悟生活,触动心灵。下面是学习啦小编为大家带来经典双语美文赏析,希望大家喜欢!

  经典双语美文:隐私如国境

  There are quite a few questions that are supposednever to be asked about. It is impolite or rude evento mention them in a conversation. These topicsinclude one’s age, income, marriage, religious beliefand political position as well as any other fields ofprivacy.

  In order to understand the American or westernidea of a personal concept of privacy, one may think of theconcept of “territory”. As wellknown, a nation has borders or boundaries with other countries and everything within theborder belongs to the nation alone and no one else.

  One’s home - one’s castle

  Is one able to enter another country without a passport - a permit from another? Absolutelynot. It is thesame for one’s home.

  If one enters someone else’s home without asking for permission, he is likely to be chargedwith trespassing or even burglary. Inside the house everything is within the territory of theowner, no one else. A bedroom is his or her castle. No one may visit it without permission.

  Inside the room - confidential

  No one has the right to open a closet, desk or drawer in the room - these are something secretin the hostor hostess’ castle. On top of the desk there may be letters, business papers orexercise books, these tooare within the owner’s territory. Never touch them or read them!Similarly never read over one’s shoulder when he or she is reading something!

  You don’t want to behave like a spy, do you? Anything one is reading is his or her privateproperty. Don’t invade it!

  Income - a top secret

  In the United States, one’s income is the top secret. Never even try to ask any questions aboutit! Avoidasking for dishonor. In the same way, it is impolite to inquire about one’s property orthe cost of some articles. You may say how cool something is, but never ask about the price.

  Age - taboo for everyone

  Age is considered a taboo, especially for the ladies. They hate any topics about age, simplybecause they hate to get old, because they want to stay young forever! They are very sensitiveto questions like: “When were you born?” or “Do you have artificial teeth?”

  Never make any comment like “You have grey hair”, otherwise the males and females alike willbeat you black and blue.

  Religion - sensitive

  Religion is what one believes in personally. It is totally a personal matter. Never ask,“Why doyou worship as a Christian”, it is none of your business. Everyone has the freedom to believeas they choose in belief.

  Politics - big men’s affairs

  Politics is a sensitive topic too. It’s completely of personal opinion. There is no argument abouttaste,anyway. Besides, such questions as “Do you believe Israel will accept the conditions forpeace talks?” should be on the agenda of those “big men”, not for a “nobody” like you and me.

  有一些话题在谈话中永远不要涉及,提一提都是无礼、甚或粗鲁的行为。这些话题包括一个人的年龄、收入、婚姻状况、宗教信仰、政治立场以及其他个人领域的事物。为了理解美国以及其他西方国家有关个人隐私的观念,我们不妨从“领土”这个概念说起。众所周知,一国总以边境或边界与他国为界,而之内的一切亊物仅属于该国所有,别国不得侵犯。

  住宅—个人城堡

  假如没有护照(进入一国的许可证),任何人能够进入他国吗?绝不可能。同理,进入他人住宅也必须得到许可。

  如果未经允许就闯进别人家里,轻则告你“撞闯民宅”,重则告你“入室行窃_”。同样,家里的一切都是主人领土上的财产,他人不得擅动。而卧室简直就是他或她的"城堡"——未经允许不得参观。

  室内——保密

  任何人都无权乱翻他人室内的衣柜、书桌或者抽屉——这些是主人城堡里的秘密!书桌上也许有信件、商务文函或练习本——这些也是他人境内的财产。千万别碰它们,也别拿来读。同样,当别人在阅读什么的时候,千万不要站在别人后面“偷”看!你不想成为一个间谍,是吧?别人正在阅读的一切都是他的私人财产,千万不要侵犯!

  收入——最高机密

  在美国,个人收入是最高机密。你甚至不要试图去打听有关的问题,不要自讨没趣!同样,询问他人的财产或某件物品的价格也是不礼貌的。你可以说某样东西多么多么酷,但就是别问价格!

  年龄-个人禁忌

  年龄是一个非常忌讳的问题,对于女士尤其如此。她们讨厌任何与年龄有关的话题,只因为她们害怕衰老,总想永葆青春!她们对和年龄有关的问题十分敏感,诸如“您什么时候出生的?”或者“您戴假牙吗?”。千万不要说"您的头发都白了一类的话,否则人家会把你揍得鼻青脸肿!

  宗教——敏感的话题

  宗教纯粹厲于个人信仰,其完全是个人的亊情。千万别问“您为什么信仰基督教”之类的话,这不关你的亊。再者说,人人都有信仰自由。

  政治——大人物的亊

  政治也是一个敏感的话题。它完全属于个人看法,无论如何也没什么好争论的。更何况,诸如“您认为以色列会接受和谈条件吗?”之类的问题是“大人物"们关心的事,不是你我这样的 "无名小卒"该管的。

  经典双语美文:紧迫性

  If a man is ever going to admit that hebelongs to the earth, not the other way round,itprobably will be in late June.Then it is that lifesurpasses man’s affairs with incredible urgencyand outreaches him in every direction.Even thefarmer, on whom we all depend for the substance ofexistence,knows then that the best he can do iscooperate with wind and weather, soil and seed.Theincalculable energy of chlorophyll, the green leaf itself, dominates the earth,and the root in thesoil is the inescapable fact. Even the roadside weed ignores man’s legislation.

  The urgency is everywhere. Grass blankets the earth, reaching for the sun, spreads itsroots,flowers and comes to seed. The forest widens its canopy, strengthens its boles, nurturesits seedlings, ripens its perpetuating nuts. The birds nest and hatch their fledglings. Thebeetle and the bee are busy at the grassrootand the blossom, and the butterfly lays eggsthat will hatch and crawl and eat and pupate and take to the air once more. Fish spawn andmeadow voles harvest the wild meadows, and owls and foxes feed their young. Dragonflies andswallows and nighthawks seine the air where the minute winged creatures flit out their minutelife spans.

  And man, who glibly calls the earth his own, neither powers the leaf nor energizes the fragilewing.Man participates, but his dominance is limited. It is the urgency of life, or growth, thatrules.Late June and early Summer are the ultimate, unarguable proof.

  如果一个人愿意承认他是属于地球的而不是地球属于他,那很可能就是在6月份的晚些时候。这个时候,自然生机那种只争朝夕的精神比起人类亊务来真是紧迫得令人难人置信,在各方面都胜人类一筹。就连农民(我们依靠他们生产的东西 维持生存)也知道这时候最好是能顺应风雨天候,照料土壞种子。主宰着大地的是叶绿素无法估算的能源以及绿叶本身,土壤中有根的存在,这是自不待言的。即使是路边的野草也都冲破人为的制约蔓生开来。

  那种只争朝夕的紧迫感无处不在。草如绿毯,铺满大地,一直伸向太阳;它四处伸延根须,开花结籽。森林拓展其华盖,强固其主干,给其秧苗输送养分,并使长了许久的坚果渐趋成熟。鸟雀筑巢并孵化雏鸟。甲虫在草根旁奔忙,蜜蜂在花丛中飞逐。蝴蝶则在产卵,将来孵出的小虫从爬行、吃食、化蛹到振翅飞舞 再经历一次循环。鱼儿也在产卵,田鼠则在野生的牧场上采获食物。猫头鹰和狐狸给它们的幼仔喂食。蜻蜓、燕子和夜鹰在天空中像围网似地捕食,而极小的有翼动物在空中轻快地飞来飞去,顷刻间其想暂的生命便结束了。

  然而,人类扬亩地球属于他们,可是既不能给叶片以能量又不能给脆弱的翅臃以力量。人类只是参与其中,而其主导地位是有限的。驾御一切的是生命或生长只争朝夕的紧迫性。6月份晚些时候的初夏时节从根本上无可争辩地证明了这一点。

经典双语美文赏析相关文章:

1.双语经典哲理美文赏析

2.经典励志双语美文阅读

3.经典美文双语阅读

4.经典哲理双语散文赏析

5.双语经典美文阅读:享受生活

6.双语经典美文:做最好最真实的自己

7.精选经典美文赏析

8.双语经典美文阅读:金链

9.经典双语美文:事业即人

10.经典双语美文:生活中的对手

445976