2016英语美文带翻译大全
2016英语美文带翻译大全
作为英语语言学习的重要输入方式,高中英语阅读在听、说、读、写四项技能中占有很重要的地位,这主要是由于阅读是获取信息,进行学习的基本途径。下面是学习啦小编带来的2016英语美文带翻译,欢迎阅读!
2016英语美文带翻译篇一
爱与喜欢的不同The Difference Betwee
爱与喜欢的不同The Difference Between Love and Like
In front of the person you love, your heart beats faster, but in front of the person you like, you become happy.
面对心爱的人,你会心跳加速。而面对喜欢的人,你会变得兴高采烈。
In front of the person you love, winter seems like spring, but in front of the person you like, winter is beautiful.
面对心爱的人,冬天就像是春天。而面对喜欢的人,冬天只是个美丽的冬天。
If you look into the eyes of the one you love, you blush, but if you look into the eyes of the person you like, you smile.
直视心爱人的眼睛,你会脸红。但是看着喜欢的人,你会微笑。
In front of the person you love, you can’t say everything on your mind, but in front of the person you like, duanwenw.com you can. In front of the person you love, you tend to get shy, but in front of the person you like, you show yourself
面对心爱的人,你不能说出心中的一切。而面对喜欢的人,你却能言无不尽。
.You can’t look straight into the eyes of the one you love, but you can always smile into the eyes of someone you like.
面对心爱的人,你容易害羞。而面对喜欢的人,你却从容自若。你不能直视心爱人的眼睛,却能微笑着迎接喜欢的人的目光。
When the one you love is crying, you cry with him or her, duanwenw.com but when the one you like is crying, you try to comfort them. The feeling of love starts from the eye, and the feeling of like starts from the ears.
当心爱的人哭泣,你会一同落泪,但是当你喜欢的人在哭泣时,你会试着安慰他。爱的感觉源自眼睛,喜欢的感觉来自耳朵。
So if you want to stop liking a person, all you need to do is cover your ears, but if you try to close your eyes, your love will turn into a teardrop and remain in your heart forever.
所以如果你不再喜欢一个人时,只需要捂上你的耳朵,但是如果你试图闭上双眼,爱便会化作一滴泪水,永远留在你心中。
2016英语美文带翻译篇二
不同的人有着不同的看法
不同的人有着不同的看法Same giant, different perception
Our attitude determines how we look at a setback. duanwenw.com To a positive thinker, it can be a stepping stone to success. To a negative thinker, it can be a stumbling block.
我们的态度决定了我们如何去面对挫折。对于一个积极的人来说挫折就是成功路上的踏脚石,而对于一个消极者来说,它则是一块绊脚石。
We all know the story of David and Goliath. There was a giant who was bullying and harassing the children in the village.
我们都知道大卫和哥利亚的故事。巨人哥利亚常常欺负和骚扰村里的小孩。
One day, a 17-year-old shepherd boy came to visit his brothers and asked, "why don't you stand up and fight the giant?" duanwenw.com The brothers were terrified and they replied:" Don't you see he is too big to hit?" But David said:" No, he is not too big to hit, he is too big to miss." The rest is history. We all know what happened. David killed the giant with a sling. Same giant, different perception.
一天,一个17岁的牧童来村庄看望他的弟兄们,他问道:“你们为何不站起来打倒巨人?”弟兄们害怕地答道:“你没看见吗?他是如此巨大难以被打倒。”大卫说:“他是巨大的,但正因为他如此巨大,他就不能逃避我们的攻击。”大卫用绳子杀死了巨人。面对同一个巨人,不同的人有着不同的看法。
2016英语美文带翻译篇三
失败者Losers
Although people are born to win, they are also born helpless and totally dependent on their environment.
尽管成功立业的能力与生俱来,但人们出生之际也是无助的,完完全全地依赖环境而生存
Winners are able to successfully make the change from total helplessness to independence, and then to interdependence. Losers do not. Somewhere along the line they begin to avoid becoming self-responsible.
成功者能够顺利地从完全的无助过渡到自立,接着再过渡到人际间的相互依存。失败者则不然。在这一过程的某一环节上,他们开始不愿对自己负责。
Few people are total winners or losers. Most of them are winners in some areas of their lives and losers in others. duanwenw.com Their winning or losing is often influenced by what happens to them in childhood. A lack of attention to their needs, poor nutrition, cruelty, unhappy relationships, diseases, continuing disappointment and inadequate physical care are among the factors that can contribute to making people losers. Such experiences interrupt or prevent the normal progression toward autonomy and self-actualization.
很少有人是完全的成功者或失败者。大多数人在人生的某些方面是成功者,而在另外一些方面则是失败者。他们的成功和失败与童年的经历有关。诸如需求被忽视,营养不良,受到虐待,不愉快的人际关系,疾病,接踵而至的挫折和不充足的身体关爱等,这一切经历都可能导致人生的失败。这些经历中断或阻碍了走向自立和自我实现的正常进程。
A loser holds back his or her capacity to express him or herself spontaneously and appropriately. He or she may be unaware of other options in life if the path he or she chooses goes nowhere. The loser is afraid of trying new things and tries to change his or her own situation as little as possible. Furthermore, he or she is a repeater; he or she repeats not only his or her own mistakes, but also those of his or her family and culture.
看了“2016英语美文带翻译”的人还看了: