预订酒店英语对话稿精选
预订酒店英语对话稿精选
随着全球化的不断加深以及世界科技的迅猛发展,作为世界普通话的英语,其重要性日趋上升。学习啦小编整理了预订酒店英语对话稿,欢迎阅读!
预订酒店英语对话稿一
Scene:The telephone in Swan House rings.A captain(c) answers the call.
场景:在天鹅宾馆电话响了。一个领班在接电话。
C:Good morning.The Swan House.Li Ming speaking.May I help you?
早上好,我是天鹅宾馆的李明您有什么需要帮助。
G:What time do you open this evening?今晚你们什么时候营业。
C:We open at six thirty, madam.And we take the last orders at ten thirty.
女士,我们6:30开始,10:30打烊。
G:Well, I’d like to reserve a table for four this evening.
好的,晚上我要预订一个4人桌。
C:Yes,madam.What time would you like to have your table?
好的,女士。你想什么时候要呢。
G:About seven,I think.我想大约7点吧。
C:A table for four at seven this evening.May I have your name,madam?
晚上7点,一张4人桌,我能知道你的名字吗,女士?
G:Leavens,Mary Leavens.
C:Thank you,Mrs Leavens.We lood forward to having you this evening.
谢谢,Mrs Leavens。我们期待今晚你的到来。
G:Oh, one more thing.Any chance of a table by the window?We’d like to enjoy the night view of Shanghai.
噢,还有一件事,有靠窗的桌子吗?我们想欣赏一下上海的夜景。
C:I see. Leave it to me.We will try our best.Is there anything else I can for you?
我明白,为你预留,我们将尽全力,还有什么为您服务的吗?
G:No,thanks.Good-bye.没有了,谢谢。再见。
C:Good-bye,Mrs Leavens.And have g good day.
再见Mrs Leavens。玩得愉快。
预订酒店英语对话稿二
Front Desk: Royal Hotel, can I help you?
前台:皇家酒店,我能为您服务吗?
John: Yes. I need a room for three days from May 2 to May 4. Do you have any vacancies?
约翰:我想订一个房间,五月2号到4号,请问你们还有空房吗?
Front Desk: Yes, we have. What kind of room would you like?
前台:还有空房。您需要什么样的房间?
John: I'd like a suite with an ocean view, please.
约翰:我想要一个可以看到海景的套房。
Front Desk: No problem, sir.
前台:没问题,先生。
John: How much will that be?
约翰:价格如何?
Front Desk: It's RMB 400 per night.
前台:每晚400元。
John: That's a little high. I'm told your hotel is offering a discount now.
约翰:价格有点高。我听说你们酒店正在打折。
Front Desk: Yes, we were, but the offer ended yesterday. I'm sorry.
前台:是的,但打折期昨天就结束了。很抱歉。
John: Oh, I see. Then do you have anything less expensive?
约翰:我明白了。那么你们是否还有其他便宜一点的套房?
Front Desk: No, sir. This is the least expensive suite we have at the moment.
前台:没有了,先生。到目前为止,这是最便宜的套房。
John: OK, I'll take it. By the way, does the price include breakfast?
约翰:那好吧,我就预定它了。顺便问一下,房价是否包括早餐?
Front Desk: Yes, it does. Now could I have your name, please?
前台:是的,包括早餐。现在我能问一下您的名字吗?
John: My name is John Deep.
约翰:我叫John Deep。
Front Desk: Would you kindly spell that for me?
前台:您能拼一下吗?
John: That is J-o-h-n D-e-e-p.
约翰:J-o-h-n D-e-e-p.
Front Desk: Thank you. How many nights would you like to stay?
前台:谢谢。另外您预计在此停留多久?
John: Three nights, from May 2 .
约翰:三天,五月2号开始。
Front Desk: Certainly, sir. Our check-in time is after 1:00pm. We look forward to seeing you.
前台:好的。我们的登记时间是在下午一点钟之后。静候您的光临。
John: Thank you.
约翰:谢谢。
预订酒店英语对话稿三
Receptionist:—Good afternoon, Santa Hotel. May I help you?
下午好,Santa酒店,有什么可以帮您?
Mrs Ryefield:—Yes. I´d like to book a room, please.
我想订房。
Receptionist:—Certainly. When would you like to have the room madam?
当然,您想要什么时候的房间呢?
Mrs Ryefield:—3rd of March.
3月3号
Receptionist:—How long will you be staying?
您想住多久?
Mrs Ryefield:—Three nights.
3个晚上。
Receptionist:—What kind of room would you like, madam?
好的,女士,您想要什么类型的房间?
Mrs Ryefield:—Er... Double room. I´d appreciate it if you could give me a room with a view over the lake.
双人房吧。如果你能个帮我订个带湖景的,就最好了。
Receptionist:—Certainly, madam. I´ll just check what we have available. . . I am so sorry, we do not have double room available on 3rd of March, but we do have king size room available with a really splendid view. Would you mind having a king size room instead of double room?
当然,女士,先让我看下我们的房间情况……很抱歉,3月3号的双人房没有了,但是我们有带豪华景观的大床房,可以吗?
Mrs Ryefield:—How much is the charge of king size room per night?
大床房多少钱一晚?
Receptionist:—It is 680 RMB per night.
680元一个晚上。
Mrs Ryefield:—Well not bad. I would like to have one then.
哦还好,那要大床房吧。
Receptionist:—Great. Would you like breakfast?
好的,您想要早餐吗?
Mrs Ryefield:—No, thanks.
不了,谢谢。
Receptionist:—Who´s the booking for, please, madam?
女士,请问预订人的姓名是?
Mrs Ryefield:—Mr and Mrs Ryefield, that´s R-Y-E-F-I-E-L-D.
Ryefield先生和Ryefield女士。
Receptionist:—Okay, let me make sure I got that: Mr and Mrs Ryefield. king size room for March of 3rd, 4th and 5th. Is that correct?
好的,我再确认一下信息,Ryefield先生和Ryefield女士预定的从3月3日到3月5日,3晚的大床房,对吗?
Mrs Ryefield:—Yes it is. Thank you.
是的,谢谢!
Receptionist:—You are very welcome. Is there anything I can help you with?
不客气,还有什么可以帮您的吗?
Mrs Ryefield: - I guess that's all for now.
目前就这些了。
Receptionist: Thank you for choosing Santa Hotel and have a nice day. Goodbye.
好的,感谢您选择Santa酒店,祝您愉快,再见。
Mrs Ryefield:—Goodbye!
再见!
看了“预订酒店英语对话稿”的人还看了: