3分钟经典的二人英语对话带翻译
3分钟经典的二人英语对话带翻译
在英语考试的听力中,我们需要通过录音中的情景对话来听取我们所要的答案,今天学习啦小编在这里为大家分享一些3分钟经典的二人英语对话,欢迎大家阅读!
3分钟经典的二人英语对话篇一
T: Do you know why we look different? And why the colour of our hair is different? Someone is blond, but the others are brown, still others are black.
T:你知道为什么我们长得不一样吗?为什么我们头发的颜色不同?有些人是金发, 有些人是惊发,还有一些人是黑发。
K: That’s because we have different DNA. DNA is a molecule which carries genetic information. Each one of us has unique DNA, so we have different facial features.
K:那是因为我们有不同的DNA。DNA是一种携带遗传信息的分子。我们每_个人的 DNA都是独特的,所以我们有不同的面部特征。
T: Wow, DNA is so magical! No wonder the discovery of the structure of DNA was one of the most significant scientific discoveries of the 20th century.
T:哇,DNA这么神奇啊!怪不得DNA结构的发现是20世纪最重大的科学发现之一。
K: well, it is a big thing. And the scientists, mainly James Watson and Francis Crick who discovered the double helix of DNA played very important roles in the history of molecular biology.
K:是啊,这的确是一件大事。而发现DNA双螺旋结构的科学家主要是詹姆斯沃森 和弗朗西斯克里克,他们在分子生物学的历史上扮演了非常重要的角色。
T: In a best-selling book, The Double Helix,Watson claimed that Crick announced the discovery by walking into the nearby Eagle Pub and blurting out that “we had found the secret of life.”
T:在_本叫{双螺旋》的畅销书中,沃森声称是克里克走进附近的“老鹰酒吧"(剑 桥大学内,老卡文迪什实验室附近的一家酒吧)宣布这一发现的。克里克脱□而出: "我们已经发现了生命的秘密。"
K: Both Watson and Crick were so excited to discover this secret, because they were so desperate to find the truth.
K:发现这个奥秘后,沃森和克里克都很兴奋,因为他们一直致力于发现真理。
T: When Watson came to Cambridge, Crick was a 35-year-old post-graduate student and Watson was only 23, but he already had a Ph.D,
T:当沃森来到剑桥时,克里克是一名已经35岁的硕士研究生,沃森虽然只有23岁, 但已经有了一个博士学位。
K: Though Crick was 12 years older than Watson, they got along quite well. These two men shared similar interests: they liked to talk in a loud voice, no matter if they were walking along the river bank or drinking in the Eagle Pub.
T:虽然克里克年长沃森12岁,他们俩却相处得很愉快。这两人有着相似的兴趣, 不管是沿着河边散步还是在老鹰酒吧喝酒,他们都喜欢大声说话。
T: More importantly, they were interested in the fundamental problem of how genetic information might be stored in molecular form. They talked endlessly about DNA and the idea that it might be possible to guess a molecular model of its structure.
T:更为重要的是,他们都对遗传信息是如何以分子形式储存的问题感兴趣。他们 不停地谈论DNA,以及DNA有可能出现的分子形式。
K: Both of them were deeply influenced by a book What is Life? which was written by Emin Schrodinger, the father of Quantum mechanics. The author proposed the concept of a complex molecule with the genetic code for living organisms. After reading this boo、they determined to discover what exactly this complex molecule is.
K:他们都深受《生命是什么》这本书的影响。这本书是量子物理学之父埃尔温薛 定谔写的,薛定谔在书里大胆地设想了生物有机体的一种带遗传密码的复杂分子 形式。读了这本书之后,沃森和克里克决心要找出这种复杂的分子到底是什么。
T: In the early 1950s, Watson and Crick were only two of many scientists working on figuring out the structure of DNA. California chemist Linus Pauling suggested an incorrect model at the beginning of 1953 prompting Watson and Crick to try and beat Pauling at his own game.
T:在20世纪50年代早期,许多科学家都致力于研究发现DNA结构,沃森和克里克 只是其中的两个。加利福尼亚化学家莱纳斯鲍林在1953年年初提出了一个错误 的模型,误导了很多科学家,这促使沃森和克里克尝试在鲍林擅长的建构分子模 型方面打败他。
K: At that time Maurice Wilkins and Rosalind Franklin, both working at King’s College, London, were using X-ray diffraction to study DNA.
K:那时,一同在伦敦国王学院工作的莫里斯威尔金斯和罗莎琳德富兰克林正用X 光衍射研究DNA。
T: Crick and Watson used their findings in their own research.
T:他们两人的发现被用于克里克和沃森的研究中。
K: On the morning of February 28, 1953, they determined that the structure of DNA was a double-helix polymer, or a spiral of two DNA strands, each containing a long chain of monomer nucleotides wound around each other.
K: 1953年2月28日,克里克和沃森认定DNA的结构是一个双螺旋聚合物,或者说 是一个包含DNA双链的螺旋,每条链包含着一长串单体核苷酸,缠绕在另一条链上。
T: Watson, Crick and Wilkins shared the Nobel Prize in Medicine in 1962 “for their discoveries concerning the molecular structure of nucleic acids and its significance for information transfer in living material”.
T:沃森、克里克和威尔金斯“因他们关于核酸分子结构的发现以及这一发现对于生 物遗传信息传送的重大意义"一起分享了 1962年的诺贝尔医学奖。
K: Franklin had died in 1958 and, despite her key experimental work, the prize could not be received posthumously. Crick and Watson both received numerous other awards and prizes for their work.
K:尽管富兰克林的实验工作取得了巨大成就,但她于1958年过世,而诺贝尔奖只 能颁发铪在世的人。克里克和沃森两人还获得了其他无数的奖励和奖项。
3分钟经典的二人英语对话篇二
E: Have you heard the news that American President Obama presented Presidential Medal of Freedom to Prof Hawking at the White House?
E:你知道美国总统奥巴马在白宫给霍金教授颁发总统自由勋章的消息吗?
J: Yes, of course, it’s such big news. President Obama addressed: “His popular books have advanced the cause of science itself. From his wheelchair,he's led us on a journey to the farthest reaches of the cosmos. ” Prof Hawking is one of the greatest scientists in the world and he deserved it!
J:我当然知道了,这可是一条重大消息。奧巴马总统在颁奖辞中说道:"他(霍金) 的畅销书推动了科学事业的发展。他在轮椅上引领我们踏上一条通往宇宙最深处 的道路。”霍金教授是最杰出的科学家之一,这个奖项他当之无愧!
E: I can’t agree with you more. As a scientist in wheelchair, he makes a huge progress in the field of physics despite the difficulties in speaking and writing.
E:我很赞同你的说法。作为一个坐在轮椅上的科学家,尽管霍金在说话与写作上有 障碍,但他在物理学领域作出了巨大的贡献。
J: After he was diagnosed with a rare, disease and be told to have just a few years to live, he chose to live with new purpose.
J:当霍金被诊断患有一种罕见的疾病并被告知只有几年时间活在世上后,他选择了为新的目标和意义而活。
E: At the very beginning, Hawing was in low spirits until he saw an unpleasant sight.
E: 一开始霍金意志消沉,直到他亲眼目睹了悲惨的一幕。
J: What exactly this unpleasant sight was?
J:这悲惨的一幕到底是什么?
E: While Hawking had been in hospital, he had seen a boy die of leukemia,in the bed opposite him. And suddenly Hawking realized that there were people who were worse off than him. Whenever he felt sorry for himself, he remembered that boy.
E:当霍金还在医院的时候,他看到一个男 孩死于白血病,那男孩的床就在他对面, 突然间霍金意识到自己幷不是世界上最悲惨的人。每当他为自己感到难过的时候,他就会记起那个男孩。
J: Well4 to some extent, that boy saved Hawking’s life.
J:从某种程度上来说,那个男核救了雷金的命。
E: Speaking of Hawking's research, he always keeps critical thinking. He is brave to challenge famous theories like black hole theory,big bang theory and string theory.
E:说到霍金的研究,他总是保持枇判性思维。他勇敢地去挑战诸如黑洞理论、大爆 炸理论和弦理论之类的著名学说。
J: Without the doubts of authorities,he cannot explore more in physics and be closer to the truth.
J:没有对权威的质疑,他就不能探索发现物理学的更多奥秘,也不会离真理越来越 近。
E: As a physicist, Hawking wants to see the outer space.
E:作为一个物理学家,霍金想去太空看看。
J: He underwent a zero-gravity flight in 2007 and planned to go into space in 2009. Hawking announced this plan at his 65th birthday in 2007.
J:他在2007年进行了一次零重力飞行,并计划2009年进入太空。在2007年霍金 65岁生日的时候,他宣布了这一计划。
E: Prof Hawking’s next step towards the cosmos then depended on the Virgin Galactic space tourism plans of Sir Richard Branson, whose Spaceship Two carried six passengers into space in 2008.
E:霍金教授的下一步走向宇宙的计划取决于里查德布兰森爵士的‘‘维珍银河"太 空旅行计划。2008年,里査德布兰森爵士的“太空飞船2号"把6名乘客送入 了太空。
J: Usually a flight costs about £100,000, but Sir Richard will sponsor Prof Hawking’s flight. But Hawking didn’t go to space in 2009.
J:—般来说,一次太空飞行要花费10万英磅,但里査德布兰森爵士将会赞助霍金 教授的太空飞行。然而由于种种原因,霍金并没有在2009年进入太空。
E: By the way, have you read Hawking’s masterpiece A Brief History of Time: From the Big Bang to Black Holes?
E:对了,你看过霍金的代表作{时间简史:从大爆炸到黑洞> 吗?
J: Of course. I bought this book as soon as it came into the market.
J:我当然看过啦,这本书一上市我就买了。
E: It became a best-seller of long standing and established his reputation as an accessible genius. And he wrote other popular articles and appeared in movies and television.
E:很长一段时间以来,这本书都很畅销。这本书糞定了霍金作为一个平易近人的天 才的地位。他还写了很多大受欢迎的文章,还出现在电影和电视上。
J: He remains extremely busy, his work hardly slows by Lou Gehrig’s disease for which he uses a wheelchair and speaks through a computer and voice synthesizer.
j:霍金仍然很忙,但是他的工作并没有因卢伽雷氏症而延缓:他以轮椅代步,通过 电脑和声音含成器说话。
E: But I found A Brief History of Time was difficult to read.
E:不过我觉得 《时间简史》很难读懂。
J : It is said that there are just a few people in the world could truly understand this book.
J:据说世上只有很少的人能真正读懂这本书。
E: We are just ordinary people, but not physicists. What Pm trying to say is Hawking and his books have attracted people’s attention to the world of physics.
E:我们只是普通人,不是物理学家。我觉得霍金和他的书让人们把目光投向了物理 世界,去探索这个有趣的领域。
3分钟经典的二人英语对话篇三
B: Excuse me, do you have any teddy bear here? I want to buy the teddy bear Wlnnie- the Pooh as a birthday gift for my friend.
B:打扰一下,你们这儿有玩具熊卖吗?我想要买维尼玩具熊作为生日礼物送给我朋 友
C: Of course. Please follow me.
C:当然有,请跟我来。
B: Winnie-the-Pooh is my friend’s favorite toy,so I'd like to get her one.
B:维尼熊是我朋友最喜欢的玩具,我想结买一个。
C: Pooh Bear is so cute that people love it. Ever since its birth in 1920s, it brings endless mirth to children.
C:维尼熊是那么的可爱,所有人都喜欢它。自从它 在20世纪20年代诞生以来.就绾孩子们带来了 无尽的欢乐。
B: Wow, it has a long history. Winnie-the-Pooh is created by Alan Alexander Milne, right?
B:哇,它有这么长的历史啊。维尼熊是艾伦亚历 山大米尔恩创作的,对吗?
C: Yes. At the age of 42, Milne published When We Were Very Young, a collection of poetry for children, included a poem about the bear. And then he published Winnie the Pooh in 1926 and The House at Pooh Corner in 1928.
C:是的。米尔恩42岁时,发表了一本名叫《当时我们还很小的时候》的诗集,诗 集里有一首关于熊的诗。随后他又在1926年发表了《小熊维尼》,在1928年发 表了《菩角小屋》。
B: I heard that Milne is most famous for his two Pooh books about a boy named Christopher Robin after his son, and various characters inspired by his son’s stuffed animals, most notably the bear named Winnie-the-Pooh.
B:我听说米尔恩是以两本维尼熊故事书而闻名于世的。那两本书讲述的是一个叫 克里斯多夫罗宾的小男孩的故事。书中的小男孩是以米尔恩儿子的名字命名的。 书中的其他角色也是受他儿子的毛绒玩具启发而创造出来的,其中最著名的就是 维尼熊。
C: Well, you know a lot of Winnie-the-Pooh, too. Christopher Robin Milne’s stuffed bear was originally named “Edward”.
C:关于维尼熊,你知道的也很多。克里斯多夫罗宾米尔恩的毛绒玩具熊原来的名 字叫"爱德华”。
B: It was renamed “Winnie-the-Pooh” after a Canadian black bear named Winnie, which was used as a military mascot in World War I,and left to London Zoo during the war.
B:它是以一只澳大利亚黑熊维尼的名字重命名的。那只澳大利亚黑熊是一战时的军 队吉祥物,住在伦敦动物园里。
C: All three books were illustrated by E. H. Shepard, using his own son’s teddy as the model.
C:米尔恩的三本书的插图都是由E.H.谢培德画的,谢培德以他儿子的玩具熊作为模 特画了插图。
B: Later Pooh became an industry, producing toys,comics, and such films as Winnie-the- Pooh and the Honey Tree from Disney.
b:随后维尼熊发展成了一个产业,生产玩具、连环a和《小熊维尼和蜂蜜树》这样 的迪斯尼电影。
C: Speaking of Milne, he is not only good at writing, but also good at math.
C:说到米尔恩,他不仅擅长写作,还擅长数学。
B: He is a gifted mathematician and he won a scholarship to Westminster School when he was only eleven.
B:他是个天才的数学家,在11岁时就获得威斯敏斯特学校的奖学金。
C:He studied mathematics at Trinity College, Cambridge, and edited the undergraduate magazine Granta. After receiving his B.A. in 1903, he started his career as a freelance writer.
C:米尔恩在剑桥大学三一学院学习数学,并编辑了一本本科生杂志《格兰特》。 1903年他拿到学士学位后,开始了自由撰稿人的职业生涯。
B: During World War I he served in the Royal Warwickshire Regiment as a signals officer. The horrors he witnessed in the war left him a lifelong nostalgia for the idyllic childhood.
B: 一战期间,米尔恩作为一名信号官在皇家沃里克郡军团工作。他在战争中所目睹 的恐惧使他余生都迷恋于快乐的童年生活。
C: “A children’s book’ must be written, not for children, but for the author himself,” he once said.
C:米尔恩曾经说过:"儿童读物有创作的必要,这不是为了满足儿童的需要,而是 为了让作者找回童车的感觉
B: When the disillusioned post-war writers depicted the “lost generation’’ of the 1920s, Milne returned in his Pooh books into the safety of his early years.
B:当战后幻想破灭的作家在描写20世纪20年代的“迷惘的一代”时,米尔恩却把 注意力转向他的"小熊维尼”系列书,重温快乐的童年生话。
C; In the 1930s and 40s Milne was active in religious and pacifist polemics. At the age of fifty-six he published his autobiography It’s Too Late Now, which focused mostly on his childhood years.
C: 20世纪30年代至40年代,米尔恩活跃于宗教和反战辩论运动中。56岁时,他 出版自传《现在已经太迟了》,着重描述他的童年生活。
B: After the success of Milne’s books, his son Christopher Milne has later confessed that he had problems coping with the legendary literary figure created about him.
B:在米尔恩的书大受欢迎后,他的儿子克里斯多夫米尔恩后来承认他在处理根据 他本人创作的传奋文学形象时感到疑惑。
C: Christopher Milne has also said that his mother, Daphne, invented stories about toy animals and provided most of the material for his father’s books.
C:克里斯多夫米尔恩还说,毛绒玩具的故事是他母亲达芙妮创作的,他父亲著作 里的大部分材料也是他母亲提供的。
猜你喜欢:
2.3分钟英语对话
3.二人简单英语对话
5.三分钟英语对话