简单英语对话练习材料
情景教学则是英语课堂中必不可少的一部分,不同的教学内容创造不同的情景,让学生在模仿、练习的时融入到浓烈的学习氛围中领会新的知识同时展示出英语课堂独特的生命力。小编精心收集了简单英语对话练习材料,供大家欣赏学习!
简单英语对话练习材料篇1
Todd: You know, Greg, we were both talking about how we have part-time job, you know, I think there's a lot of benefit but looking back, sometimes I wonder if it's not so good if children work.
托德:格雷格,我们之前谈过,我们两个人都打过工,你知道,我认为打工有很多益处,可是回想一下的话,有时我觉得让孩子们打工可能不太好。
Greg: Why?
格雷格:为什么?
Todd: You know, I just think, basically, that kids get in this trap, they start working, they start getting a little money, they kind of get into buying things, consumerism, and they really don't focus on studying or being in clubs or just doing extra-curricular activities when they're young.
托德:你看,我在想,孩子们面临诱惑,他们开始工作后就会挣到钱,然后他们就会拿这些钱去买东西、去消费,这样一来他们可能就不会专心学习了,而是在小小年纪开始去俱乐部,或是做一些课外活动。
Greg: But sometimes if people work, they learn that they have to work in order to get something and then they transfer that to school and say, OK, I have to work at school in order to get good grades, or to get into the high school I want, or into the college I want.
格雷格:不过人们在工作以后会明白要想得到某件东西他们就必须要工作,他们会把在工作中学到的道理应用在学业上,孩子们会明白要拿到好成绩或是考进理想中的高中或大学就必须要努力学习。
Todd: I think it's nice to look at it that way but I think in reality, most people that are wealthy, their children don't work and they get better grades and they do activities that help their school resume, and as a result they get into the best schools, and they get the best jobs.
托德:这样看还不错,不过我认为在现实生活中,大部分有钱人的孩子都不工作,他们也能取得好成绩,而且他们也会做一些为学校评价增分的活动,这样一来他们就能进入好学校,然后找到好工作。
Greg: Maybe the rich people are able to go to better schools cause their better schools in the rich area so their getting a better education, that might be one.
格雷格:有钱人能进入好学校可能是因为富人区的学校比较好,所以他们能获得更好的教育。
Todd: Yeah, that's true but I think maybe that if kids, if they start working and they work too much, then they lose their priorities, which should just be about an education.
托德:没错,不过我认为孩子们如果打太多工,那他们就会忽视掉学习才是他们的首要任务。
Greg: I agree if they work too much, but I think you learn a lot of things, which are very important, you know, there's a difference between book knowledge and world knowledge.
格雷格:我同意,如果孩子们做太多工作的确有这种可能,不过我认为打工可以让你学到很多重要的知识,书本知识和生活知识是不同的。
Todd: OK, that's true. Well, so how many hours would you suggest that a child works? Like for you what's the maximum hours that a kid in high school should work?
托德:没错。你会建议孩子们工作多长时间呢?你认为高中生的打工时间最多不能超过几个小时?
Greg: A high school student should probably work no more than 10 hours a day.
格雷格:高中生的打工时间最好一天不要超过10个小时。
Todd: OK, I agree. I agree. See when I was in high school, I was like working 25, 30 hours.
托德:我同意,我也这么认为。我上高中的时候可能会工作25或30个小时。
Greg: That's, that's a lot.
格雷格:那太多了。
Todd: Right, and that's why I'm not a rich man today.
托德:对,这就是为什么我现在没有成为有钱人的原因。
简单英语对话练习材料篇2
Todd: Hey, Shuan, it's good to see you. How was your break?
托德:嗨,肖恩,很高兴见到你。假期过得怎么样?
Shuan: Ah, it was great Ted. I went to, I went on actually, a Caribbean cruise with my friend Jason.
肖恩:非常棒,托德。我和我的朋友杰森去加勒比航游了。
Todd: No, way, you went on a cruise?
托德:你乘游轮出游了?
Shuan: Yeah, it was, it was a hectic cruise mind you.
肖恩:对,提醒你一下,那次航游非常匆忙。
Todd: Oh, man, I've always wanted to go on a cruise. So what's it like?
托德:哦,天哪,我一直想坐游轮出游。感觉怎么样?
Shuan: Well, I mean, we started out in Florida and that's when I met up with, well, that's when my family met up with Jason's family. Jason's the name of my friend, and while we were in Florida, in, I can't remember the name, but we went jet-skiing, and that was really, really fun.
肖恩:我们从佛罗里达州出发,我的家人和杰森的家人在佛罗里达州碰面。杰森是我朋友的名字,我记不清具体是佛罗里达州哪里了,我们去玩水上摩托车了,非常好玩。
Todd: Wait a minute. You were on a cruise and you go jet skiing?
托德:等一下。你们在游轮上玩水上摩托车?
Shuan: Oh, before we actually went on the cruise boat.
肖恩:哦,不是,是在我们登上游轮之前。
Todd: Oh, OK.
托德:哦,好。
Shuan: Yeah, we were just in the harbor and then we decided to go have some fun so we rented a couple of jet skis, and we went around the harbor.
肖恩:当时我们在港口,所以我们决定玩乐一下,于是我们租了几辆水上摩托车,绕着港口玩了一下。
Todd: Oh, that's cool man. Actually, when you get the jet skis, do you have to take a test of anything? Do they just give them to you?
托德:太酷了。你玩水上摩托车的时候要不要先进行测试?还是他们直接就把摩托车给你们了?
Shuan: Ah, you don't have to take a test because it was in an enclosed area pretty much.
肖恩:不用测试,因为那是一片面积不大的封闭区。
Todd: Oh, OK.
托德:哦,好。
Shuan: They set out an area for learners to use jet skis.
肖恩:他们划出了一片区域供初学者玩水上摩托车。
Todd: Oh, nice, but from the harbor you got on the cruise ship. What was the cruise ship like?
托德:哦,真好,你们从港口上的游轮吧。那艘游轮怎么样?
Shuan: Oh, it was absolutely massive. It was about 8 stories high. And the first two stories we just for cabins, I'm sorry the first three stories were for cabins and the next story was all shops and then the story above that, it was night club, a casino, an art exhibit an indoor pool and on the top deck of course was the outdoor pool, bar and another night club, and few more pools, and it was the biggest ship I think I've ever seen.
肖恩:哦,游轮真的非常大。一共有8层。第一层和第二层是头等舱,抱歉,第一层到第三层是头等舱,第四层是商店,第五层有夜店、赌场、艺术展馆和室内游泳池,顶层有室外游泳池、酒吧、夜店,还有几个游泳池,我想那是我见过的最大的船。
Todd: That sounds awesome. So how do you spend you time on a cruise ship? Like, what's a typical day on a cruise ship?
托德:听起来太棒了。你们在游轮上的时间是怎么度过的?比如说,在游轮上每天都做什么?
Shuan: A typical day, you wake up probably hung over at around noon and then you head to the top deck to sunbathe for a few hours and as soon as you start to get red you head in, have another few drinks, maybe swim in the pool for a bit, head down to the arcade room, play a few games and head to the pizzeria, have some lunch, late lunch, and then it would be back outside on the deck and play some deck games.
肖恩:每天的生活,你可能因为宿醉到中午才醒过来,起床后去顶层晒几个小时的日光浴,皮肤晒红后就进到室内,再去喝几杯酒,也可以去游泳池游泳,去街机室玩游戏,去比萨店吃晚午餐,然后再去甲板上玩一些游戏。
Todd: So on the ship did you see any shows or anything?
托德:你在游轮上看表演了吗?
Shuan: Yes, that's actually one of the biggest rooms on the ship is the theatre room. It's about two stories high. We saw magic shows. We saw even a play, oh and also stand up comedy which was pretty good.
肖恩:看了,实际上游轮上最大的房间之一就是剧院。大概有两层高。我们在那里看了魔术表演、戏剧还有喜剧脱口秀,非常不错。
Todd: Oh, man that's great. Well, so how much did the cruise cost in total?
托德:天哪,那太精彩了。这趟游轮之旅一共要多少钱?
Shuan: I have no idea. I got my parents to pay for that.
肖恩:我不知道。是我父母付的钱。
Todd: Man, sounds like a good deal.
托德:看来你省了一大笔钱。
Shuan: Yeah. It was.
肖恩:的确是。
简单英语对话练习材料篇3
Todd: So, Shuan, you talked about being on a cruise and going to Key West. Were there any other places that you remember that were really good on your trip?
托德:肖恩,你之前谈到了坐游轮的经历,你去了基韦斯特。那趟旅行你还去了其他地方吗?
Shuan: Yeah, we ended up in Cancun for two days, and I have a really interesting story that I probably shouldn't tell, but I will anyway. Well, the first day it was just normal, pretty much shopping and we checked out the local sites and stuff and went to a Mayan, an old Mayan temple (nice) and it was kind of scary. They told us that they had human sacrifices and everything there so.
肖恩:旅行的最后一站是坎昆,我们在那里度过了两天的时间,我有一个非常有意思的故事,虽然我可能不应该说这个事,不过我还是会说的。第一天很平常,我们主要是购物,去当地的景点参观,我们游览了一座玛雅古庙(不错),那有点吓人。他们跟我们说那里有人类祭品。
Todd: Ooh, gory.
托德:哦,太残暴了。
Shuan: It was kind of creepy but. On the second day, we went snorkeling and we lost track of time. The bus dropped us off at around 12 o'clock and we were supposed to meet back at the bus at around 4 o'clock. Unfortunately for me and my friend, we didn't have watches, so we went snorkeling, and while we were snorkeling we found these underwater tunnels which were just filled with fish and coral and we basically lost track of time and we went swimming through all of them, and, or yeah, another story about that is we actually saw a sea lion.
肖恩:有点儿令人毛骨悚然。第二天我们去浮潜了,而且我们忘记了时间。我们在中午12点左右下了大巴车,我们本应该在下午四点在大巴车上集合。不幸的是,我和我朋友都没 有手表,我们去浮潜,发现了水底隧道,那里有各种各样的鱼类和珊瑚,所以我们就忘记了时间,一直在里面畅游,哦对了,我们还看到了一只海狮。
Todd: Oh, really.
托德:哦,真的吗?
Shuan: A sea lion, yeah. It just came right up next to us so we added that and.
肖恩:对,一只海狮。它就从我们身边游过,所以我要提一下。
Todd: It let you touch it?
托德:它让你们摸吗?
Shuan: It let us touch it, yeah.
肖恩:让我们摸。
Todd: That is cool.
托德:这太酷了。
Shuan: We swam around with the sea lion for a little bit. And then we headed back, cause we thought it was around 3 o'clock, but unfortunately it was 4:30 and the bus had already left.
肖恩:我们在海狮周围游了一会儿泳。然后我们开始往回赶,我们以为也就三点左右,可是不幸的是,那时已经4点半了,所以大巴车开走了。
Todd: Oh, no.
托德:哦不。
Shuan: So we had to rent a taxi, and I would say that taxi drivers in Mexico are probably the most dangerous taxi drivers ever. On the way back, I noticed that his speedometer wasn't working, and we must have been going around a 130 kilometers per hour down this road. It was only a two lane road. One way for one-way traffic, and one way for the other way traffic, but he was driving on the shoulder of the lane we wanted to get on so he was passing trucks and cars and motorbikes, just all on the shoulder and he basically drove 130 kilometers per hour, right down the side of the road. And we got to the ferry terminal where we were supposed to catch the ferry back to the cruise ship, or back to another island which the cruise ship was parked at we actually missed the ferry by three minutes.
肖恩:我们不得不租了一辆出租车,我要说的是,墨西哥的出租车司机可能是最危险的出租车司机。在回去的路上,我注意到这辆车的时速表坏了,当时我们的速度肯定有130公里每小时。那是一条双车道公路。一条车道是单向交通,另一条车道是其他交通,他一直在路肩上开,因为我们赶时间,所以他一路超过了很多辆卡车、汽车和摩托车,一直在路肩上开,而且时速有130公里每小时,就沿着路边开。我们赶到了渡轮码头,我们要在那个码头搭渡轮返回我们的游轮,或者是前往游轮停靠的岛屿,不过在我们到那里三分钟以前渡轮开走了。
Todd: Oh!
托德:哦!
Shuan: Yeah, so they told us that the next ferry would be three hours later and we just couldn't afford to wait because our ship was going to leave, so we couldn't think of anything else but to charter an airplane. So this is all on my dad's credit card, mind you, so we chartered an airplane and we flew to the island which was about a ten minutes flight, not that long, but it ended up costing us 500 U.S. dollars.
肖恩:对,他们跟我们说下一班渡轮要等三个小时,我们不能等下一班,因为我们的船就要开走了,所以除了包租飞机我们想不到其他的方法。对了,这些费用都是用我爸爸的信用卡支付的,我们是包飞机飞去游轮停靠的小岛的,也就十分钟的飞行路程,并不是很远,不过却花费了我们500美元。
Todd: Oh, man.
托德:哦,天哪。
Shuan: And that was just to get back to the cruise ship, and it was just the worst time I've ever spent there.
肖恩:而且还只是飞到游轮停靠的地方,那是我在那里度过的最糟糕的时光。
Todd: Oh, man, what a story. Well, what did you dad say about the credit card bill?
托德:天哪,太曲折了。你爸爸看到信用卡账单后说了什么?
Shuan: Um, I got billed for it a few months later.
肖恩:嗯,几个月以后我收到了账单。
看了“简单英语对话练习材料”的人还看了: