日常英语对话听力材料
日常英语对话听力材料
英语教学中利用情景对话的方式,能有效地把创设情景和小组活动结合起来对学生进行口语训练。小编精心收集了日常英语对话听力材料,供大家欣赏学习!
日常英语对话听力材料1
开心: Hey, Shancai, a little bird said that Zhu liqian’s father died yesterday.
嘿,杉菜。据有关人士说朱丽倩的父亲昨天去世了。
杉菜: Oh, my god. Does Andy Liu go to Malaysia?
哦,天呐。华仔去马来西亚了吗?
开心: Who knows! But some amusement reporters have uploaded some pictures taken in the Zhu liqian father’s funeral.
谁知道呢!但是有些娱记在网上上传了一些相关的照片。这些照片都是在朱的父亲的葬礼上拍摄的。
杉菜: In fact I hate these reporters who make rumors.
事实上,我很讨厌这些小记者们,老是制造出一些流言蜚语。
开心: As the saying goes, “There will be no fire without smoke”.
俗语所云,“无风不起浪啊”。
杉菜: It’s true. If Zhu is a real lover of Andy, I admire her very much. I dare to say in the world no one can spend 24 years to wait a man.
这倒是事实。如果朱真的是华仔的情人,我倒是很钦佩她。我敢说在这个世界上,没有一个人能花费24年去等一个男人。
开心: Yeah, no one but her.
是啊,除了她。
杉菜: She is willing to stand behind him, which needs a great courage.
她宁愿站在他的身后,这需要很大的勇气。
开心: Every man wants to find this kind of woman.
每个男人都希望找这个样子的女人。
杉菜: Include you? At present, as for a common man, finding such woman is not easy. Girls become more and more practical and full of vanity.
包括你吗?目前,对一个普通男人来说,找一个这个样子的伴侣不容易。女孩子越来越实际了,而且很虚荣。
日常英语对话听力材料2
Ann: Have you read the international news?
你看国际新闻了没?
Lily: No, did something important happen?
没啊,发生了什么大事了?
Ann: Yes, the former president of South Korea, Kim Dae-jung, has passed away on August 18th, 2009. He was 85 year old.
是的,韩国前总统金大中于2009年8月18号去世了,享年85岁。
Lily: Oh, what a pity. I heard he was the heartfelt supporter of peace.
噢,太遗憾了。我听说他是个和平拥护者。
Ann: Yes, he was the gainer of the Nobel Peace Prize.
是的。他还曾经是诺贝尔和平奖的获得者。
Lily: What a great man!
真伟大!
日常英语对话听力材料3
Amanda: Hi, Teddy! Do you know the competition of come on, the east angels?
泰迪,你知道《加油!东方天使》这项比赛吗?
Teddy: Yes, in the furious final I've heard that the Harbin team has met their rival-- the Hangzhou team.
是的,在竞争激烈的决赛中,我听说哈尔滨选手遇上了强劲对手,杭州队。
Amanda: Which one do you like?
你喜欢哪一队呢?
Teddy: I like both of them! It's hard to choose.
两支队我都喜欢!很难选择。
Amanda: Yes. The Hangzhou team with five beauties is classical, cultural and soft with some modern sense.
是的,杭州的五位美女选手具有古典的气息,温婉的气质,以及文化的底蕴,还带有一些时尚的味道。
Teddy: And the Harbin team has some cool, pride and fashion tastes. The result is well expected!
哈尔滨队的选手冷冽、高傲以及时尚。比赛结果令人期待!
看了“日常英语对话听力材料”的人还看了: