学习啦 > 学习英语 > 生活英语 > 旅游英语 > 旅游情景对话

旅游情景对话

时间: 焯杰674 分享

旅游情景对话

  下面学习啦小编为大家带来旅游情景对话,希望大家喜欢!

  旅游情景对话:登记住房

  DESK PERSON: May I help you?

  CAROL: Yes, I would like to check in.

  DESK PERSON: Do you have a reservation?

  CAROL: Yes, my name is Carol Jiang. That's spelled J - I - A - N - G.

  DESK PERSON: I'm sorry, Ma'am. I can't find anything under that name.

  Do you have your confirmation number?

  CAROL: No, I don't have it with me.

  But I know I have a reservation. My husband made it for me last month.

  DESK PERSON: Well, let me look again. How do you spell your first name, Ma'am?

  CAROL: C - A - R - O - L. Carol.

  DESK PERSON: I don't find a “Carol” in the computer for today.

  I have a Carol Larson here. But that reservation is for next Monday.

  CAROL: No, that's not me. My name is Jiang, not Larson. My husband reserved for me.

  DESK PERSON: Are you sure he used your name, Ma'am?

  Maybe he reserved under his name.

  CAROL: His name is Lin, L - I - N.

  DESK PERSON: I'm sorry. I have nothing here.

  CAROL: Miss, I know he made this reservation for me.

  DESK PERSON: Hmm. Let me try something.

  Wait. I have a reservation for someone named “Jang” here.

  But it's spelled J - A - N - G. It's not spelled J - I - A - N - G. It's for a “Mr. C Jang.”

  CAROL: Oh, that must be me! Probably they typed the name wrong.

  My husband's English isn't so good.

  DESK PERSON: Yes, sometimes it happens, Ma'am.

  That's why it is always good to carry your confirmation number.

  I'm sorry about the inconvenience.

  CAROL: It's okay. It's probably my husband's fault.

  Is there a pool in this hotel?

  DESK PERSON: Yes, of course.

  The pool is open until 10:00 p.m. So you still have about 45 minutes.

  CAROL: Good.

  DESK PERSON: Here is your key. Your room is 379.

  You can find the elevators just around that corner there, down the hall.

  Enjoy your stay, Ma'am.

  CAROL: Thank you.

  柜台小姐:我能为你服务吗?

  卡萝:我要登记住房。

  柜台小姐:你有事先预订吗?

  卡萝:有,我叫江卡萝,江是 J - I - A - N - G.

  柜台小姐:小姐,对不起,我找不到你的名字。

  你有登记号码吗?

  卡萝:我没有带在身上。

  但是我有订房,我先生上个月帮我订的。

  柜台小姐:那我再找一次,你的名字怎么拼呢?

  卡萝:C - A - R - O - L.卡萝。

  柜台小姐:我在计算机上找不到今天有叫“卡萝”的房客。

  这里有卡萝。拉森,但是她是预订下星期一的。

  卡萝:那不是我,我姓江,不是拉森,我先生帮我订的。

  柜台小姐:你确定他用你的名字吗?

  或许他用自己的名字订的。

  卡萝:他姓林,L - I - N.

  柜台小姐:对不起,这里也没有。

  卡萝:小姐,他有帮我订。

  柜台小姐:嗯,让我试试。

  等等,这里有姓张的

  是 J - A - N - G,不是 J - I - A - N - G.是给一位张先生订的。

  卡萝:那应该是我,也许他们打错了。

  我先生的英文不是很好。

  柜台小姐:这种情形不是没有。

  所以随身携带登记号码总是比较好,

  不便之处还请见谅。

  卡萝:没关系,也许是我先生的错。

  饭店有游泳池吗?

  柜台小姐:有的。

  游泳池开放到晚上十点,你还可以用四十五分钟。

  卡萝:那太好了。

  柜台小姐:这是你的钥匙,房间是 379.

  电梯在大厅楼下的转角那儿。

  祝您愉快。

  卡萝:谢谢你。

  旅游情景对话:在酒店

  KATHLEEN: Are you cold?

  HANK: Yes, a little.

  KATHLEEN: I wonder if we can change the temperature.

  HANK: I tried before. There are no buttons on the air conditioning.

  KATHLEEN: There must be buttons. How do they turn it on and off?

  HANK: I think it is centrally controlled. They control it at the main desk.

  KATHLEEN: Well, they have it too cold in here.

  I want to be warmer. I won't be able to sleep.

  HANK: I'm going downstairs for more drinking water. I will ask them.

  KATHLEEN: What did they say about the air conditioning?

  HANK: They said it is centrally controlled.

  All the rooms are the same. They can't change it.

  KATHLEEN: That's stupid. How can I sleep in this?

  HANK: You can wear more clothes.

  KATHLEEN: Did you ask them to send more blankets up?

  These blankets they use are too thin.

  HANK: No, I didn't think of it.

  KATHLEEN: I will call them.

  VOICEOVER: Front desk.

  KATHLEEN: Hello. Yes. I would like some more blankets in my room. It's too cold.

  VOICEOVER: And your room number, Ma'am?

  KATHLEEN: I'm in room 224. We need a lot of blankets.

  VOICEOVER: Alright, I'll have someone bring them right away.

  KATHLEEN: Thank you. May I ask you one more thing?

  VOICEOVER: Of course, Ma'am.

  KATHLEEN: My husband and I would like a wake-up call tomorrow morning.

  VOICEOVER: What time would you like that?

  KATHLEEN: 7:30.

  VOICEOVER: Alright. A wake-up call at 7:30 AM. Room 224. Anything else?

  KATHLEEN: No, nothing else.

  凯瑟琳:你冷吗?

  汉克:有一点

  凯瑟琳:我在想可不可以调温度。

  汉克:我试过了,空调上没有按钮。

  凯瑟琳:一定有的,不然他们怎么开和关呢?

  汉克:我想这是中央空调,他们在主机上控制。

  凯瑟琳:这里太冷了。

  我要温度高一点,否则我会睡不着。

  汉克:我正要下楼再拿些水喝,顺便去问问看。

  凯瑟琳:他们怎么说?

  汉克:他们说这是中央空调。

  所有房间都一样,没办法只调这间。

  凯瑟琳:真是太蠢了,这样怎么睡呢?

  汉克:你可以多穿点衣服。

  凯瑟琳:你有叫他们多送一些毯子上来吗?

  这些毯子太薄了。

  汉克:我没想到。

  凯瑟琳:我来打电话好了。

  接线生:柜台,您好。

  凯瑟琳:喂,我想多要一些毯子,房间里面太冷了。

  接线生:请问你的房间号码是?

  凯瑟琳:224 ,我们需要很多毯子。

  接线生:好的,我立刻请人送过去。

  凯瑟琳:谢谢,可以再拜托一件事吗?

  接线生:当然可以。

  凯瑟琳:我先生和我想要明天早上的起床服务。

  接线生:几点钟呢?

  凯瑟琳:七点半。

  接线生:好的,224 号房,早上七点半起床服务。还需要其它的吗?

  凯瑟琳:不用了。

425648