旅游英语口语对话带翻译
旅游英语口语对话带翻译
随着中国经济和旅游文化快速发展,涉外旅游英语的日益发展。学习啦小编整理了旅游英语口语对话带翻译,欢迎阅读!
旅游英语口语对话带翻译一
在纽约的一天
SYLVIA: So, what do you plan to do today?
SHARON: There is a Matisse exhibition at the Museum of Modern Art. Larry and I will go.
SYLVIA: Did you buy tickets already?
SHARON: No. Do we need tickets?
SYLVIA: Well, probably. Probably you will have to wait in line if you don't have tickets.
SHARON: Outside or inside?
SYLVIA: Outside, on the sidewalk.
SHARON: Hmm. It's very cold today.But I brought my jacket. Maybe it will be alright to wait.
SYLVIA: The MOMA is very popular. There will be a lot of people.
SHAROM: "MOMA"? What's that?
SYLVIA: Oh, sorry.It stands for the Museum of Modern Art. It's an acronym. M O M A "MOMA."
SHARON: I see. Do you have any suggestions for other things we should do?
SYLVIA: I suggest you go to the Jewish Museum.It's not far from the Guggenheim, near Central Park. It is really very interesting.Also, there is a great museum ofmedieval European art further up north.It's called the Cloisters.
SHARON: How can we get up there?
SYLVIA: You can take a bus.
SHARON: But Larry says the neighborhoods in the north are dangerous.
SYLVIA: Some places aren't good to go.But I can show you the right bus to take. It will be no problem.
SHARON: We want to see the Statue of Liberty too.
SYLVIA: I have never done that myself. But I hear it is very interesting. You two should go.
SHARON: You have never gone to the Statue of Liberty?!I can't believe it! But you live here!
SYLVIA: Yes, but I'm very busy with work.And you know how it is, sometimes people don't visit the tourist sites in their own country.
SHARON: I know. Are the subway trains easy to take here?
SYLVIA: Oh, yes. I recommend the subways. They are very fast, faster than taxis.And the maps are very clear. Just be careful you don't get off in the wrong place.
SHARON: Thank you for all this advice, Sylvia. Let me pay for our breakfast today.
SYLVIA: No, absolutely not.You are a visitor here. When I come to Illinois, then I will let you pay.But here, I think of you as my guest.
SHARON: You are treating us too well.
SYLVIA: I am happy you decided to come.It gets cold here in winter, but there are many many things to do.
思维亚:你们今天打算做什么?
雪伦:现代艺术博物馆现在展出法国画家马蒂斯的作品,赖瑞和我想去看看。
思维亚:你们买票了吗?
雪伦:还没,需要门票吗?
思维亚:可能要,没门票的话可能要排很久。
雪伦:在里面还是外面?
思维亚:外面,在人行道上。
雪伦:今天好冷。但是我有带夹克,排一下队还好。
思维亚:MOMA 很受欢迎的,会有很多人。
雪伦:MOMA 是什么?
思维亚:喔!对不起。是现代艺术博物馆的缩写。
雪伦:原来是这样。你还有什么建议吗?
思维亚:我建议你们去犹太博物馆。离辜根汉基金会不远,靠近中央公园,很有意思的。再往北一点,有欧洲中古世纪艺术的博物馆。叫做克劳斯特修道院。
雪伦:要怎么到那边呢?
思维亚:可以搭公车。
雪伦:可是赖瑞说北部邻近地区很危险。
思维亚:有些地方最好不要去。但是我可以告诉你搭什么公车,不会有问题的。
雪伦:我们也想看自由女神像。
思维亚:我没去过,不过听说蛮有趣的,你们两个应该去看看。
雪伦:你没去过自由女神像那儿?真不敢相信,你住在这里耶!
思维亚:我工作很忙。而且通常人们不在自己的国家旅行是吧!
雪伦:我了解。这里的地下铁好搭吗?
思维亚:很方便,我建议搭地下铁,很快,比出租车还快。而且地图画得很清楚,只要注意别下错站就好了。
雪伦:谢谢你的建议,思维亚。今天的早餐我请客。
思维亚:绝对不行。你是客人,下次我去台北时再让你请。在这里,你们是我的客人。
雪伦:你对我们的招待太好了。
思维亚:我很高兴你们来。虽然冬天很冷,但还是有很多事可以做。
旅游英语口语对话带翻译二
迪斯尼乐园
SAM: It sure is hot. Why don't we go in the Haunted House?At least it will be air conditioned.
ALICE: I've told you a thousand times. I don't want to go in the Haunted House.It's tooscary!
SAM: Well. Maybe I'll go alone then. I really don't want to miss it.
ALICE: Go alone if you want. I will wait at that cafe and have a soda.
SAM: It might take a long time. Because there is a line, you know.
ALICE: I know. But if you don't go in the Haunted House, you won't be happy.So I will wait for you. It's no problem.
SAM: Thanks.
ALICE: How was it?
SAM: I'm sorry it took so long.
ALICE: Don't worry about it. But how was it?
SAM: Alice, it really was great.I think it was the most interesting thing here. You really should go in.
ALICE: No, I don't want to.
SAM: Really. The special effects are fantastic.You shouldn't be scared. You would really enjoy it.
ALICE: Sam, I never like Haunted Houses.When I was a kid, I didn't like them. when I was in high school, I didn't like them.when I was in college, I didn't like them. So why should I like them now?
SAM: But this is maybe one of the best Haunted Houses in North America! It's different.
ALICE: Why don't we go to the Epcot Center instead?They have displays from many cultures around the world.
SAM: I saw that in the guide.It looks like they have different restaurants and different kinds of architecture.Do you want to go?
ALICE: Yes. That is something I will enjoy.
SAM: Alright, let's go then. How many tickets do we have left?
ALICE: We still have most of the tickets we bought.We can go on a lot of different rides if you like.
SAM: I was only interested in the Haunted House and the roller coaster rides.The other rides are for kids.
ALICE: Let's start walking to the Epcot Center then.According to this map, it is up this pathway here.
SAM: Alright, let's go.
山姆:好热喔!我们去玩鬼屋如何?至少里面有空调。
爱丽丝:我告诉过你好几次了,我不想玩鬼屋。那太恐怖了。
山姆:那么我可以自己去玩,我真的不想错过。
爱丽丝:那你自己去好了,我在咖啡厅喝杯汽水等你。
山姆:可能会很久喔,你看队伍排得好长。
爱丽丝:我知道,但是你若没去玩鬼屋,一定不开心。所以我等你,没关系。
山姆:谢谢。
爱丽丝:好玩吗?
山姆:抱歉去了那么久。
爱丽丝:别放在心上。怎么样,好玩吗?
山姆:爱丽丝,真的好好玩。我觉得这里最有趣的就是鬼屋了,你真的要去玩玩看。
爱丽丝:我才不想。
山姆:它的特效太诡异了。你不会害怕,你会喜欢玩的。
爱丽丝:山姆,我从来就不喜欢玩鬼屋。我小的时候不喜欢,上了中学也不喜欢。上大学时也不喜欢,为什么我现在就会喜欢呢?
山姆:但是这是北美最好玩的鬼屋之一耶,不一样的。
爱丽丝:我们何不去艾柏卡中心呢?那里有世界各国文化的展示。
山姆:我在指南上看过。好象有各种的餐厅和各国的建筑。你想去吗?
爱丽丝:好啊,一定有我喜欢的。
山姆:那么走吧!我们还剩下多少张票?
爱丽丝:我们还有好多票。如果你喜欢,我们还可以玩好多游乐设施。
山姆:我只喜欢鬼屋和云霄飞车。其它都是小孩子玩的。
爱丽丝:那么我们现在就去艾柏卡中心吧!照地图上看来,它在这条走道的前方。
山姆:好了,走吧。
旅游英语口语对话带翻译三
登记住房
DESK PERSON: May I help you?
CAROL: Yes, I would like to check in.
DESK PERSON: Do you have a reservation?
CAROL: Yes, my name is Carol Jiang. That's spelled J - I - A - N - G.
DESK PERSON: I'm sorry, Ma'am. I can't find anything under that name.Do you have yourconfirmation number?
CAROL: No, I don't have it with me.But I know I have a reservation. My husband made it for me last month.
DESK PERSON: Well, let me look again. How do you spell your first name, Ma'am?
CAROL: C - A - R - O - L. Carol.
DESK PERSON: I don't find a "Carol" in the computer for today.I have a Carol Larson here. But that reservation is for next Monday.
CAROL: No, that's not me. My name is Jiang, not Larson. My husband reserved for me.
DESK PERSON: Are you sure he used your name, Ma'am?Maybe he reserved under his name.
CAROL: His name is Lin, L - I - N.
DESK PERSON: I'm sorry. I have nothing here.
CAROL: Miss, I know he made this reservation for me.
DESK PERSON: Hmm. Let me try something.Wait. I have a reservation for someone named "Jang" here. But it's spelled J - A - N - G. It's not spelled J - I - A - N - G. It's for a "Mr. C Jang."
CAROL: Oh, that must be me! Probably they typed the name wrong.My husband's English isn't so good.
DESK PERSON: Yes, sometimes it happens, Ma'am.That's why it is always good to carry your confirmation number.I'm sorry about the inconvenience.
CAROL: It's okay. It's probably my husband's fault.Is there a pool in this hotel?
DESK PERSON: Yes, of course.The pool is open until 10:00 p.m. So you still have about 45 minutes.
CAROL: Good.
DESK PERSON: Here is your key. Your room is 379.You can find the elevators just around that corner there, down the hall.Enjoy your stay, Ma'am.
CAROL: Thank you.
柜台小姐:我能为你服务吗?
卡萝:我要登记住房。
柜台小姐:你有事先预订吗?
卡萝:有,我叫江卡萝,江是 J - I - A - N - G。
柜台小姐:小姐,对不起,我找不到你的名字。你有登记号码吗?
卡萝:我没有带在身上。但是我有订房,我先生上个月帮我订的。
柜台小姐:那我再找一次,你的名字怎么拼呢?
卡萝:C - A - R - O - L。卡萝。
柜台小姐:我在计算机上找不到今天有叫"卡萝"的房客。这里有卡萝.拉森,但是她是预订下星期一的。
卡萝:那不是我,我姓江,不是拉森,我先生帮我订的。
柜台小姐:你确定他用你的名字吗?或许他用自己的名字订的。
卡萝:他姓林,L - I - N。
柜台小姐:对不起,这里也没有。
卡萝:小姐,他有帮我订。
柜台小姐:嗯,让我试试。等等,这里有姓张的是 J - A - N - G,不是 J - I - A - N - G。是给一位张先生订的。
卡萝:那应该是我,也许他们打错了。我先生的英文不是很好。
柜台小姐:这种情形不是没有。所以随身携带登记号码总是比较好,不便之处还请见谅。
卡萝:没关系,也许是我先生的错。饭店有游泳池吗?
柜台小姐:有的。游泳池开放到晚上十点,你还可以用四十五分钟。
卡萝:那太好了。
柜台小姐:这是你的钥匙,房间是 379。电梯在大厅楼下的转角那儿。祝您愉快。
卡萝:谢谢你。
看了“旅游英语口语对话带翻译”的人还看了: