放弃用英语怎么说翻译及例句
放弃用英语怎么说翻译及例句
放弃是做某件事做到一半就不做了, 有时候懂得适时的放弃,才会有更大的收获。那么你知道放弃用英语怎么说吗?下面跟学习啦小编一起学习放弃的英语知识吧。
放弃英语说法
abandon
give up
renounce
放弃的英语例句
她不愿放弃好不容易得来的自由。
She is loath to give up her hard-earned liberty.
放弃了所有财产的男子
A man who had given up all his worldly goods
我们全都是为了他才放弃这个计划的。
It was all because of him that we gave up the plan.
他不会放弃任何机会以获得一份好工作。
He will in no wise give up any chances to get a better job.
根据专家们的意见,他们马上放弃了这项试验。
According to expert opinions, they gave up the experiment immediately.
她放弃职业结婚以后有一种失落感。
She experienced a loss of identity after giving up her career to get married.
牧师劝他放弃坏习惯。
The priest persuaded him to give up his bad habit.
试了几次后,他们决定放弃。
After a few tries they decided to give up.
放弃一个陆上帝国,向来比放弃海外殖民地更加困难。
Shedding a land empire is always harder than letting go of overseas colonies.
你让我放弃争论,还不如要我放弃我的计划。
You might as well advise me to give up my plan as my argument.
放弃者决不会成功,成功者决不放弃。
Quitters never win and wi ers never quit.
我们别无选择,只有放弃这次会面。
We had no option but to abandon the meeting.
委员会改变主意,放弃了有争议的奖金制度。
The Committee backtracked by scrapping the controversial bonus system.
显然他基本上完全放弃无政府主义的观点了。
He was apparently quite converted from his anarchist views.
但是那并未使她放弃她的理想。
But that didn't make her forsake her ideals.
你能劝她放弃那些愚蠢的计划吗?
Can you persuade her out of her foolish plans?
会谈以放弃恐怖主义为前提。
The talks were dependent on a renunciation of terrorism.
男性领导人担心自己的妻子放弃传统的女性角色
Male leaders worrying about their women abandoning traditional feminine roles
他们向人们强行灌输放弃所有钱财的思想。
They brainwash people into giving up all their money.
黑莓竟然放弃其唯一一个真正有粘性的消费者导向功能,这似乎是非常奇怪的一个举动。
It seems odd that BlackBerry would give up its only truly sticky consumer-focused feature.
关于放弃的英文阅读:选择放弃治疗去天堂
Julianna Snow: A Young Girl That Decided To Die
5岁小女孩朱莉安娜,自己决定自己生死
"Juliana Snow was a young girl who was born with the neuromuscular disease that is incurable. She recently passed away and according to her parents and medical officials it was snows choice. Her parents asked still whether or not she would want to go to the hospital or stay at home of anything dramatic happen to her metically, Snow told them she wanted to stay home. Many believe this to be too difficult of a decision to be made by a five year old, her parents and doctors disagree. Art Caplan, the director of the division of medical ethics at New York University School of Medicine stated she taught me that even a child can convey remarkable feelings about her illness."
朱莉安娜出生时就患有无法医治的神经肌肉疾病。她于近日离世,从父母和主治医师那里我们得知,那是她自己的选择。她的父母问过她,如果悲剧发生,她是愿意住在医院还是呆在家里,朱莉安娜告诉他们她想呆在家里。许多人认为,对一个五岁的孩子而言,这个决定相当困难,但她的父母和医生不同意这种看法。纽约大学医学院医学伦理部的卡普兰主任认为,她教会我,即使是小孩也能表达对自己疾病的独特感受。
Julianna Snow, the little girl who touched millions with her approach to terminal illness, died at home in her mother's arms on Tuesday.
小女孩朱莉安娜因为面对不治之症的态度而感动了数百万人,本周二,她安眠于母亲怀中。
Julianna Snow, a 5-year-old girl with a deadly illness, is opting for heaven over being on a respirator in a hospital enduring endless treatments. Snow has never been well enough to attend Sunday school at the City Bible Church in Portland, Ore. She's heard all about heaven from her parents and sees no reason to fight what doctors have diagnosed as a near-hopeless medical condition.
五岁的小女孩朱莉安娜生下来就患有不治之症,她选择在家中迎接天堂,而不是带着呼吸面罩在医院里接受无止境的治疗。由于身体状况的原因,朱莉安娜没办法去波特兰市教堂的主日学校上课。她从父母那里知道了天堂,并且意识到没有理由去反抗医生已经作出的近乎无望的医学诊断。
The young girl is likely to die sooner than later due a severe case of an incurable neurodegenerative illness, known as Charcot-Marie-Tooth disease, WPTV reports on October 28. If Julianna Snow even gets an infection, she's likely to wind up with deadly pneumonia because her lungs are too weak to withstand coughing or hard breathing. She could end up on a respirator with a very low quality of life.
这位年轻的女孩因为无法医治的神经肌肉疾病(腓骨肌萎缩症)可能会很快离世。如果朱莉安娜发生感染,她的病情会因为肺炎而迅速恶化。因为她的肺已经无法承受咳嗽和呼吸困难的状况了。她会在呼吸面罩的帮助下维持一段时间的生命。
Michelle Moon and Steve Snow have explained to their daughter that when she goes to heaven, they won't be there yet -- nor will her brother, Alex. Julianna wants to skip the hospital suffering and go to heaven where she understands that her great-grandmother is at. She also understands that when she gets there, she can do all of the things she currently can't do now ... like playing and eating normally.
米歇尔和斯蒂夫向他们的女儿解释,当她进入天堂,他们还不会在那里--她的弟弟埃里克森也不在那里。朱莉安娜希望跳过医院痛苦的治疗过程,而去到天堂。她知道她的曾祖母在那里。她也知道当她到达时,她能做所有她现在无法做的事情...例如玩耍和正常的进食。
Julianna Snow's parents asked her at the age of four if she would be willing to go to the hospital the next time she gets severely sick or would she want to stay home where she'd die in peace. The 5-year-old said she doesn't want to go the hospital because she wants to be in the comfort of her own home before she goes to "heaven."
朱莉安娜的父母在她四岁时问过她,下次她经历严重的病痛时她是愿意去医院,还是呆着家里平静地离世。这个五岁的小女孩说,她不想去医院,因为她想在上天堂之前享受家庭的舒适。
Julianna's mother had looked online at guidance about end-of-life talks with a girl her age. Michelle Moon wrote an email to CNN and explained the gravity of all the thought that went behind this decision, saying: "Very clearly, my 4-year-old daughter was telling me that getting more time at home with her family was not worth the pain of going to the hospital again. I made sure she understood that going to heaven meant dying and leaving this Earth. And I told her that it also meant leaving her family for a while, but we would join her later. Did she still want to skip the hospital and go to heaven? She did."
朱莉安娜的母亲在网上查找有关跟五六岁小女孩谈论死亡话题的指导。米歇尔给CNN写了一封信去解释她女儿这个决定背后所蕴含的重要意义:“我四岁的女儿很清楚地告诉我,与家人相处更多的时间,不值得再因为病痛而进医院。我确信她理解了上天堂意味着死亡和离开这个生活的环境。同时我告诉她,这还意味着离开家人一段时间,但是我们随后会再相聚。这样她还想要跳过医院上天堂吗?是的,她还是这样决定。”
猜你喜欢:
1.取消用英文怎么说
2.由于英语短语翻译
5.摆脱的英文怎么说