“地铁扶梯”英语怎么说
“地铁扶梯”英语怎么说
摘要:地铁4号线动物园站A口扶梯发生溜梯故障,上行扶梯突然失控变为下行,导致扶梯上的数十名地铁乘客从高处摔下。你知道怎么用英语表达吗?
A 13-year-old boy was killed and 30 others injured, three seriously, on Tuesday morning when a "crowded" ascendingsubway escalator suddenly reversed direction, a spokeswoman for the subway operator said.
The accident occurred at 9:36 am on an OTIS escalator at Beijing Zoo Station Exit A on Line 4, Yang Ling, from the line's operator, Beijing MTR Corporation, said at a news conference.
地铁运营的一名女发言人称,在周二早上,拥挤的上行电梯突然逆行,造成一名13岁男童死亡,30人受伤,其中3人伤势严重。
北京地铁公司的运营员杨凌在新闻发布会上说,事故发生在早上9点36分的地铁4号线动物园站A口。
【讲解】
文中的“subway escalator”就是“地铁扶梯”,“subway”是“地铁”,在英式英语中一般用“underground”或者“tube”,如:travel to work by tube 乘地铁上班。“escalator”是指“扶梯”,常见于商场中;“elevator”或者“lift”是指“电梯”。文中的“reverse direction”是指“改变方向,逆向”。