万圣节小故事_万圣节英语作文
南瓜笑,心情妙,帮你去烦解忧心情妙;扫帚飞,事业翘,帮你扫去挫折失败成功跳;面具俊,生活美,为你生活建筑幸福的堡垒。万圣节,愿快乐与你相伴,成功与你相缠,幸福与你相随。祝万圣节快乐!希望以下文章对您有所帮助
万圣节作文一
他出生在一个英国乡下巴斯的古堡里,在他出生后,家境已然破败,父亲死于三年前,阵前一次错误的指挥,母亲死在了生他的床上。什么都没有留给他,除了满墙的书籍,驼背的老管家还有就是这个破败到阴森的古堡。他恐惧着外面的世界,从未走出那古堡,脸色苍白,神情阴郁,总是坐在高背椅上看着看不完的书。
在他十七岁的那个夜晚,电闪雷鸣,一个年轻的旅人敲响了古堡的门。旅人在躲雨时看到了他的脸,惊呼他有着一张不属于人间的面孔,并主动为他做了一幅画,作为让他避雨的谢礼。
又是十年过去,老管家死了,没有读过的书也所剩无几,他终于下定决心要到外面去看看。带着他旧时代的笨拙的礼仪与服饰,还有那张依然年轻的面孔。
时间过的很快,一百年过去了,两百年过去了,他发现自己和别人的不同。划开的伤口会迅速长好,从来没有疾病困扰着他,哪怕正面被大炮的炮弹所轰中,一夜之间,滑出腹腔的肠子会重新回去,弹出眼眶的眼球也会重新长好。简而言之,他是不死的。
他不知这永生是上苍的恩赐还是魔鬼的无尽惩罚,只能略带疲倦的想着:“我们死命的攀附着几片木头,为的是尚能再多看一眼这个世界从这头到那头的流血演出,而不至于身陷其中。”
他经历了很多女人,他总是毫无感情的对着他们念着勃朗宁夫人的十四行诗,念到:
“要不然,世俗的诽谤离间不了我们,
Men could not part us with their worldly jars,
任风波飞扬,也不能动摇那坚贞;
Nor the seas change us, nor the tempests bend;
我们的手要伸过山岭,互相接触;
Our hands would touch for all the mountain-bars
有那么一天,天空滚到我俩中间,
And, heaven being rolled between us at the end,
我俩向星辰起誓,还要更加握紧。 ”
女人们却总是在意他充满魔力的年轻容颜。
有一天,经过一家画廊,他惊讶的认出里面很多画像居然是他曾经那个城堡里的,询问之后才知道,古堡早已损毁,被探宝的人们搜刮一空,几经辗转,这些画又回到了他的手上。
夜里,他点上蜡烛,给自己倒了一杯波尔多。看着那些画,回想着苍白如纸的开始。
突然,他看到了那副旅行者给他画的画像,发现上面是个苍老如同骷髅的面孔,一瞬间他明白了。上帝的一个小失误造就了这个故事,他永远年轻,而画像中的自己代替自己老去……
第二天,收拾房间的大婶发现了一滩在地上的灰烬,还有一副自画像。画像上的人有着苍白而年轻的脸和忧郁的神情,栩栩如新。
万圣节作文二
她舒适地坐在沙滩上,
看着月下的海,
心里感觉平静极了。
远处传来喧哗的笑声,
酒店里的万圣节派对还没有结束,
大家戴着南瓜头套,举着南瓜灯,追赶着,嬉笑着,
一派节日气氛。
沙滩上也有一个戴着头套的,
在她背后十几步的地方,
一趟趟地乱跑,双手在空中舞动着,发出呜呜的声音。
这个家伙卖力的表演把她逗乐了,
她走过去,落落大方地说了局,
“万圣节快乐!”
然后在对方的手里塞了一把糖,
这个家伙似乎没想到她的胆子这么大,
呆了一呆,随即又开始疯狂的奔跑,挥舞和发出呜呜声,
她这才看清,他戴着一个巨大的椰子头套,而不是通常的南瓜,
莞尔一笑,她离开了,心想,
“这个椰子头套做的很逼真,就是太大了点。”
第二天,她听说,
昨夜有个客人不幸被椰子砸中了,
竟没有当时就死,尸体还在海滩上跑了好一阵。
她一阵恶心,回到自己的房间好好吐了一场,
然后躺倒在床上,为那个倒霉的客人祈祷,
像是有什么感应似的,
她忽然扭头看了看枕头,
那里放着几颗糖,湿乎乎的,沾着几根椰子毛。
万圣节作文三
关于万圣节有这样一个故事。是说有一个叫杰克的爱尔兰人,因为他对钱特别吝啬,就不允许他进入天堂,而被打入地狱。但是在那里他老是捉弄魔鬼撒旦,所以被踢出地狱,罚他提着灯笼永远在人世里行走。
在十月三十一日爱尔兰的孩子们用土豆和罗卜制作“杰克的灯笼”,他们把中间挖掉、表面上打洞并在里边点上蜡烛。为村里庆祝督伊德神的万圣节,孩子们提着这种灯笼挨家挨户乞讨食物。这种灯笼的爱尔兰名字是“拿灯笼的杰克”或者“杰克的灯笼”,缩写为Jack-o'-lantern 现在拼写为jack-o-lantern。
现在你在大多数书里读到的万圣节只是孩子们开心的夜晚。在小学校里,万圣节是每年十月份开始庆祝的。
孩子们会制作万圣节的装饰品:各种各样桔黄色的南瓜灯。你可以用黑色的纸做一个可怕的造形——一个骑在扫帚把上戴着尖尖帽子的女巫飞过天空,或者是黑蝙蝠飞过月亮。这些都代表恶运。当然黑猫代表运气更差。有时候会出现黑猫骑在女巫扫帚后面飞向天空的造形。
在万圣节的晚上,我们都穿着爸爸妈妈的旧衣服和旧鞋子,戴上面具,打算外出。比我们小的孩子必须和他们的母亲一块出去,我们大一点的就一起哄到邻居家,按他们的门铃并大声喊道:“恶作剧还是招待!”意思是给我们吃的,要不我们就捉弄你。里边的人们应该出来评价我们的化装。
“噢!这是鬼,那是女巫,这是个老太婆。”
有时候他们会跟我们一起玩,假装被鬼或者女巫吓着了。但是他们通常会带一些糖果或者苹果放进我们的“恶作剧还是招待”的口袋里。可是要是没人回答门铃或者是有人把我们赶开该怎么办呢?我们就捉弄他们,通常是拿一块肥皂把他们的玻璃涂得乱七八糟。然后我们回家,数数谁的糖果最多。
还有一个典型的万圣节花招是把一卷手纸拉开,不停地往树上扔,直到树全被白纸裹起来。除非下大雪或大雨把纸冲掉,纸会一直呆在树上。这并不造成真正的伤害,只是把树和院子搞乱,一种万圣节的恶作剧。
万圣节作文四
Halloween's origins date back to the ancient Celtic festival of Samhain (pronounced sow-in).
The Celts, who lived 2,000 years ago in the area that is now Ireland, the United Kingdom, and northern France, celebrated their new year on November 1. This day marked the end of summer and the harvest and the beginning of the dark, cold winter, a time of year that was often associated with human death. Celts believed that on the night before the new year, the boundary between the worlds of the living and the dead became blurred. On the night of October 31, they celebrated Samhain, when it was believed that the ghosts of the dead returned to earth. In addition to causing trouble and damaging crops, Celts thought that the presence of the otherworldly spirits made it easier for the Druids, or Celtic priests, to make predictions about the future. For a people entirely dependent on the volatile natural world, these prophecies were an important source of comfort and direction during the long, dark winter.
To commemorate the event, Druids built huge sacred bonfires, where the people gathered to burn crops and animals as sacrifices to the Celtic deities.
During the celebration, the Celts wore costumes, typically consisting of animal heads and skins, and attempted to tell each other's fortunes. When the celebration was over, they re-lit their hearth fires, which they had extinguished earlier that evening, from the sacred bonfire to help protect them during the coming winter.
By A.D. 43, Romans had conquered the majority of Celtic territory. In the course of the four hundred years that they ruled the Celtic lands, two festivals of Roman origin were combined with the traditional Celtic celebration of Samhain.
The first was Feralia, a day in late October when the Romans traditionally commemorated the passing of the dead. The second was a day to honor Pomona, the Roman goddess of fruit and trees. The symbol of Pomona is the apple and the incorporation of this celebration into Samhain probably explains the tradition of "bobbing" for apples that is practiced today on Halloween.
By the 800s, the influence of Christianity had spread into Celtic lands. In the seventh century, Pope Boniface IV designated November 1 All Saints' Day, a time to honor saints and martyrs. It is widely believed today that the pope was attempting to replace the Celtic festival of the dead with a related, but church-sanctioned holiday. The celebration was also called All-hallows or All-hallowmas (from Middle English Alholowmesse meaning All Saints' Day) and the night before it, the night of Samhain, began to be called All-hallows Eve and, eventually, Halloween. Even later, in A.D. 1000, the church would make November 2 All Souls' Day, a day to honor the dead. It was celebrated similarly to Samhain, with big bonfires, parades, and dressing up in costumes as saints, angels, and devils. Together, the three celebrations, the eve of All Saints', All Saints', and All Souls', were called Hallowmas.
万圣节作文五
The American tradition of "trick-or-treating" probably dates back to the early All Souls' Day parades in England. During the festivities, poor citizens would beg for food and families would give them pastries called "soul cakes" in return for their promise to pray for the family's dead relatives.
The distribution of soul cakes was encouraged by the church as a way to replace the ancient practice of leaving food and wine for roaming spirits. The practice, which was referred to as "going a-souling" was eventually taken up by children who would visit the houses in their neighborhood and be given ale, food, and money.
The tradition of dressing in costume for Halloween has both European and Celtic roots. Hundreds of years ago, winter was an uncertain and frightening time. Food supplies often ran low and, for the many people afraid of the dark, the short days of winter were full of constant worry. On Halloween, when it was believed that ghosts came back to the earthly world, people thought that they would encounter ghosts if they left their homes. To avoid being recognized by these ghosts, people would wear masks when they left their homes after dark so that the ghosts would mistake them for fellow spirits. On Halloween, to keep ghosts away from their houses, people would place bowls of food outside their homes to appease the ghosts and prevent them from attempting to enter.
相关文章:
5.万圣节作文5篇