写给笔友的信英文作文
写给笔友的信英文作文
以笔为媒介,大概素雅的多,读字的人,能感同身受,文字也就有了意义。那么,写给笔友的信英文作文要怎么写呢?下面学习啦小编整理了写给笔友的信英文作文,供您参考!
写给笔友的信英文作文一
Dear John,
I am eagerly looking forward to your visit to our city. After all these years of writing to each other, I can not wait to see you. However, I regret to inform you that I will not be able to meet you at the airport on time.
The reason is that your flight will arrive early in the morning, and the earliest I can reach the airport will be about an hour after you land. Will you please wait for me in the arrival lounge? You can have breakfast while you wait.
By the way, as we have never met I must tell you home to identify me: I am of 165cm tall and have a long hair. In addition, I will wear a white skirt and carry a China Daily at hand.
Hope we can meet soon.
Sincerely yours,
Alice
译文
亲爱的约翰:
我非常期待着你来参观我们的城市。这么多年来我们一直通信,我早就想见到你了。但是很抱歉我不能按时到机场接你。
因为你的飞机是一大早就到达机场,而我最早也要1小时后才能到。你能不能在旅客休息室等我,你可以利用这段时间吃早饭。
随便说一句,因为我们没过面,我得告诉你怎么找我:我大概1.65米,长发。另外我会穿一件白色的裙子,手上拿一份中国日报。
希望早点见到你。
你真挚的:艾丽丝
写给笔友的信英文作文二
Dear Anne,
Thank you for your invitation to dinner at your home tomorrow evening. Unfortunately, it is much to my regret that I cannot join you and your family, because I will be fully occupied then for an important exam coming the day after tomorrow. I feel terribly sorry for missing the chance of such a happy get-together, and I hope that all of you enjoy a good time. Is it possible for you and me to have a private meeting afterward? If so, please don’t hesitate to drop me a line about your preferable date. I do long for a pleasant chat with you.
Please allow me to say sorry again.
Regards,
Li Ming
译文:
亲爱的安:
感谢你邀请我于明日晚上与你和你的家人共进午餐。可是,我非常遗憾地告诉你我无法赴约,因为我将忙于准备后天的一门重要考试。错过了这么一个欢乐的聚会我深感遗憾,我希望你们能度过一个愉快的时光。对了,在我考试后我们可以见一面么?如果可以的话请随时给我打电话,我非常期待能和你愉快地聊天。
请允许我再一次致歉。
您真诚的,
李明
写给笔友的信英文作文三
Dear Friend,
How have you been recently? I miss you very much. Do you still remember me?
To be honest, I'm honored to make friends with you. I still remember the days when we were together. As far as I know, you are the kindest person in the world. Once we were together, you always treated me as if I were your dear brother, so I was grateful to you in my heart. After you leaving, I always thought of you. Next time we have a chance to see each other, I will say "thank you" to you. Thank you for your kindness. Now I have got the meaning of my life.
Although we are in two different places now, we are still together, because we are always heart to heart. I believe we can see each other again. Since we are always close friends as well as dear brothers. Because of you, my life is always so significant. Wherever I am, I will pray good luck for you.
Last but not the least, I hope you can make it and have a bright future.
Sincerely yours,
Jason
译文:
亲爱的朋友,
最近过得怎么样?我很想你.你还记得我吗?
老实说,我很荣幸成为你的朋友.我还记得我们在一起的日子.我觉得你是世界上最善良的人.我们在一起的时候,我们总是亲如兄弟,所以在我的心里我很感激你.你离开后,我总是想起你.下一次如果我们有机会见到对方,我会对你说“谢谢你”.谢谢你的善良.让我现在的人生有了意义.
虽然现在我们在两个不同的地方,但我们依然在一起,因为我们总是心连心.我相信我们还能再次见面. 因为我们是亲密的朋友,亲爱的兄弟.因为你,我的人生总是那么的有意义.无论我在哪里,我都会为你祈祷好运.
最后但并非最不重要的是我希望你能有一个光明的未来.
您真诚的,
詹森