2022端午节英文手抄报内容大全
2022端午节英文手抄报内容大全
端午节是我国的传统节日,始于春秋战国时期,至今已有两千多年的历史。关于端午节起源的传说可多了,其中,纪念屈原的说法流传得最广。下面是学习啦小编为大家收集2022端午节英文手抄报内容,欢迎借鉴参考。
● 端午节手抄报内容英文【一】:端午节的由来(Dragon Boat Festival)
The Dragon Boat Festival, also called Double Fifth Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth moon of the lunar calendar. It is one of the most important Chinese festivals, the other two being the Autumn Moon Festival and Chinese New Year.
The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Chu Yuan. He was a good and respected man, but because of the misdeeds of jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperor's court.
Unable to regain the respect of the emperor, in his sorrow Chu Yuan threw himself into the Mi Low river. Because of their admiration for Chu Yuan, the local people living adjacent to the Mi Lo River rushed into their boats to search for him while throwing rice into the waters to appease the river dragons.
Although they were unable to find Chu Yuan, their efforts are still commemorated today during the Dragon Boat Festival.
端午节的由来
端午节,又称为五五节,因为端午节是在农历的五月五日,是三个重要的中国节庆之一,其它两个分别是中秋节和农历新年。
这个节日的由来是古代中国有一位博学多闻的官吏屈原,他是一位爱民而且又受到尊崇的官吏,但是由于一位充满嫉妒的官吏陷害,从此在朝廷中被皇帝所冷落。由于无法获得皇帝的重视,屈原在忧郁的情况下投汨罗江自尽。
由于对屈原的爱戴,汨罗江畔的居民匆忙的划船在江内寻找屈原,并且将米丢入汨罗江中,以平息汨罗江中的蛟龙。即使他们当时并没有找到屈原,但是他们的行为,直到今天在端午节的时候,仍然被人们传颂纪念着。
1 Healthy Man
健人
In Jiangsu and Zhejiang area women will wear decorations called ‘healthy man’ on Dragon Boat Festival. Generally made with gold and silver wire or copper foil shape as a person who rides a tiger , also with a bell, bell, tassel and garlic, dumplings, etc. Wear in women's bun, also used to feed.
江浙一带端五时妇女的一种饰物。一般用金银丝或铜丝金箔做成,形状为小人骑虎,亦有另加钟、铃、缨及蒜、粽子等的。插在妇女发髻,也用以馈送。
2 Damselfly
豆娘
Female’s headdress decorated on the Dragon Boat festival. Especially in the area of Jiangnan. Also known as the ‘healthy man’ in some regions.
端五节妇女的头饰。多见于江南。一些地区亦称作健人。
3 Tiger
艾虎
Tiger is an exorcism precious thing on the Dragon Boat Festival, and for decoration. In ancient of China tiger is known as god beast, common thought that can ward off bad luck, bless peace
端午节驱邪辟祟之物,也作装饰品。我国古代视虎为神兽,俗以为可以镇祟辟邪、保佑安宁
4 Draw the forehead
画额
Drawing with realgar on forehead on the Dragon Boat Festival can ward off the vermin. The typical method is to draw the forehead, with realgar wine in pediatric painting "king" word with realgar to avoid poison, and two tigers will ward off evil.
端午节以雄黄涂抹小儿额头的习俗,可驱避毒虫。典型的方法是画额,用雄黄酒在小儿额头画“王”字,一借雄黄以驱毒,二借猛虎镇邪。
5 Long strand
长命缕
During the Dragon Boat Festival with five colors’ knot rope, or hung on the door , or wear around children's neck, or children's arm, or hang in the place such as bed nets, cradle, to avoid disaster, bless peace, prolong life.
在端午节以五色丝结而成索,或悬于门首,或戴小儿项颈,或系小儿手臂,或挂于床帐、摇篮等处,俗谓可避灾除病、保佑安康、益寿延年。
6 Wearing Perfume Sachet
戴香包
In order to prevent illness, the elderly usually like to wear the plum blossom, chrysanthemum, lotus, etc. These flowers mean all the best, conjugal love and family harmony.
老年人为了防病健身,一般喜欢戴梅花、菊花、荷花等。象征着鸟语花香,万事如意,夫妻恩爱,家庭和睦。
1.Dragon Boat Racing
赛龙舟
Because Chuese don’t want virtuous minister Qu Yuan died at that time, so there are a lot of people boating to save him after he jumping into river.
当时楚人因舍不得贤臣屈原死去,于是有许多人划船追赶拯救。
2.Eating zongzi on Dragon Boat Festival
端午节吃粽子
People boiled sticky rice or steamed reed on May 5 and then jumped it into the river, to sacrifice to Qu Yuan, with bamboo tube array sticky rice rolls for fear of fish to eat, gradually reed leaves maize replacing bamboo tube.
人们在五月五日煮糯米饭或蒸粽糕投入江中,以祭祀屈原,为恐鱼吃掉,故用竹筒盛装糯米饭掷下,以后渐用粽叶包米代替竹筒。
3.Wearing perfume satchel
佩香囊
Children wear perfume satchel on the Dragon Boat Festival can avoid devil.
端午节小孩佩香囊,避邪驱瘟之意。
4.Eating eggs
吃蛋
Some areas will boil tea eggs and brine eggs to eat on the Dragon Boat Festival. Eggs are henapple, duck eggs, goose egg. Painted red on eggshell, with colorful net bags, hanging in a child's neck, for blessing children, and hopping them are safe.
一些地区,端午节要煮茶蛋和盐水蛋吃。蛋有鸡蛋、鸭蛋、鹅蛋。蛋壳涂上红色,用五颜六色的网袋装着,挂在小孩子的脖子上,意为祝福孩子逢凶化吉,平安无事。
5.Drinking Realgar Wine
饮雄黄酒
This custom is very popular in the Yangtze river area.
此种习俗,在长江流域地区的人家很盛行。
6.Wash all diseases
游百病
This custom is prevalent in part of Guizhou province on Dragon-Boat festival custom. Some people will go to swim as well.
此种习俗,盛行于贵州地区的端午习俗有些人也会去游泳。