学习啦 > 学习英语 > 英语口语 > 如何驾驭自己的托福口语模板?切忌内容生搬硬套

如何驾驭自己的托福口语模板?切忌内容生搬硬套

时间: 腾宇1218 分享

如何驾驭自己的托福口语模板?切忌内容生搬硬套

  托福考试备考是一个战线持久的艰巨任务,尤其是中国考生比较薄弱的口语部分,同学们一定要善于总结方法技巧。那么,下面是小编给大家整理收集的如何驾驭自己的托福口语模板,供大家参考,希望可以帮到大家!

  如何驾驭自己的托福口语模板?切忌内容生搬硬套

  在经历了一段时间的备考,大家可能都会感觉到,托福口语并非五章可循,每道新托福口语题目当中都有一定的套路和规律可循。所以,托福口语的备考还是能在考试中能起上一定的作用的。但是,对考生来说,即使老师将套路总结出来,也需要一定时间的适应以及大量的运用和练习,才有可能驾驭一套固定的新托福口语模板,从而运用到各种各样的题目中。

  新托福口语在第三至第六部分中还有一个对循声极大的挑战,那就是在题目出现的听力和阅读材料。如果考生因为时间紧迫,或者语速太快,生词太多等原因无法正确理解的话,那对口语部分的答案带来的则是非常重的打击。

  对于剩下的四道题目,除了应试的新托福口语技巧,以及套路的分析,考生更重要的则是需要具备良好的英语基础和英语素质,才有可能在这四道题目中折戟。

  相比而言,新托福口语的前两道题目则没有给考生较多发挥的空间。一直以来,网上就盛传各种各样的新托福口语考试第一题以及第二题的托福口语模板,很多学生纷纷的效仿。总体来说,对于水平比较有限的学生来说,这一招还是比较能够产生实际效果的。但是,托福口语模板使用过程中,都会有同样的两个问题:

  1. 当太多人都去用同样的托福口语模板时,就会产生大家说的都是同样的内容,而使考官失去了新鲜感。

  2. 很多考生在考前并没有做相对应的准备,所以造成很多时候考生拿着模板生搬硬套到一个题目上,导致了驴唇不对马嘴的情况的发生。所以,针对网络上流行的托福口语模板,考生们还需要慎重。

  自己与众不同才会脱颖而出,在托福口语模板的基础上发挥自己的创造力,一定会有自己的一片天空,小编提醒大家要在新托福口语备考中找到属于自己的备考方法。

  托福口语:美国生活英语

  美国人日常生活中经常会用到的口语,大家可以在托福口语中运用这些句子,为自己的托福口语增加“美国味”。小编整理了美国人生活中常用的英语句式,希望能够帮助考生充实托福口语。

  1. How are you doing?你好吗?

  美国人见面时候最常用的打招呼方式就是, "Hey! Howare you doing?" 或是 "How are you?" 不然 "How'sgoing?" 也很常见. 我觉得这种每天跟别人打招呼的习惯, 就是跟美国友人建立良好关系的开始. 很多人都觉得美国人很冷漠, 不跟自己打招呼, 但自己又何尝不是对美国友人很冷漠呢?

  2. What's up? 什么事?

  "What's up?" 也是很常用的一种打招呼方式. 比方说 Bob 在路上看到我跟我说 "Hey! Kun-Lin!" 那我通常就会答说 "Hi! Bob. What's up?" 这就是问对方近来怎样, 有什么事吗? 通常如果没什么事人家就会说 "Not much." 不过还有一种情况也很常见, 你先跟人家说 "Hey! What's up?" 那别人也不说 "Not much", 反而反问一句, "What's up?" 所以 "What's up?" 已经变成有点 Hello! 的味道在里面了.

  "What's up?" 也常被用来问人家有什么事? 例如有人登门拜访, 你就会说 "What's up?" 到底有何贵干啊? 总之 "What's up?" 在美国应用的很广, 各位一定要熟记才是.我有一个从南非来的朋友 David, 他对于我的笔记本提供了很多的帮忙和建议.他说在南非的打招呼方式是 "How zit?" 这是从 "How's it?" 衍生变化而来. 所以同样是讲英文的国家, 打招呼的方式也有很大的不同.

  3. Could you do me a favor? 能不能帮我一个忙?

  人是不能独自一个人活的, 需要别人帮忙的地方总是很多, 所以我就会常讲, "Could you do me afavor?" 或是 "Could you give me a hand?" 这算是比较正式而礼貌的讲法. 有时候要请别人帮忙还不太好意思说, 我就会说 Could you do me a little favor? 能不能帮我一个小忙? 其实也许是帮大忙但也要先讲成小忙, 先让对方点头才是. (注意一下这里用 could you 会比 can you 来的客气一点.)另外, "Can you helpme?" 也很常见, 通常比如说我们去买东西, 可是店员自己在聊天, 我就会说, "Can you help me?" (其实正常来说, 应该是他们主动会问 "Can I help you?" 或是 "May I help you?" 才对, 但有时实在等不急了, 就直接先问了 "Can you help me?"

  4. What are you studying? 你主修什么的?

  通常美国人一听是学生, 都会很自然地问, "What are you studying?" 其实这样的问法就是问你 "What's your major?" 但他们比较喜欢说 "What are you studying?" 如果说你遇见一个人, 你也不确定他是不是学生, 我们通常会问, "What do you do for living?" 你是作什么工作的? 或是简单地问, "What doyou do?" 一般不会说成 "What's your job?

  5. Where are you going? 你要去哪啊?

  通常走在路上遇到好朋友, 除了打招呼之外, 我都还会问 "Where are you going?" 虽然刚来美国时我只听得懂自己的问题, 却听不懂对方的回答, 但是我还是喜欢问. 原因无它, 听久了自然就会了. 另外美国人也很喜欢用 heading 这个字来代替 going. 所以你也可以问 "Where are you heading?" 同样都是你上哪去的意思.

  6. What's your favorite ice cream? 你最喜欢的冰淇淋是什么?

  这句话通常是当我遇到陌生人时, 又想不到其它话题的时候会最先想到的一句话. 试想二个人如果有共同的兴趣和嗜好是不是就很容易成为好朋友呢? 所以我就常问人家, "What's your favorite movie? Who's yourfavorite movie star?" 总之 favorite 之后可以接任何你有兴趣的话题.

  Favorite 这个字很好用, 如果这句话你不用 favorite 的话, 就会变成 "What kind of ice cream do youlike the most?" 听来是不是很冗长? 还有一点值得一提, 比如我要回答, 我最喜欢香草冰淇淋, 再来是巧克力要怎么说? 那就是 "Vanilla is my favorite flavor and chocolate is my second favorite.

  7. What color is your car? What's the color of your car? 你的车子是什么颜色.

  个人觉得 What 后面接一个名词这样的问句好用的很, 可是不知道为什么刚来美国的人似乎对这样的问法都不太熟悉.同样的句子我就曾说过, "What kind of color does your car have?" 听来是没错, 但我跟你保证老美绝不会这样问的啦! 他们就是 "What color is your car?" 有时候就干脆只说 "What color?" 就完事了.

  8. What's going on? 发生了什么事?

  比如说你要用计算机, 可是不知为什么无法开机, 你就可以说. "Hey, What's going on?" 虽然这句就完全等于 "What happened?" 或是 "What's up with that?" 但是美国人还是比较比喜欢说 "What's goingon?" , 又比如人家问你说, "Why is our oven broken?" 你就可以说. "I don't know what'sgoing on." (我不知发生了什么事)

  9. How come? 为什么? (怎么会这样?)

  How come 的用法大部份就等于 why 但是它的用法没有像 why 那么广, 它通常是用在你觉得奇怪, 而问为什么的时候, 比如说有人早上一大早要去 supermarket 你就会问他. "How come?" 另外, 当别人问你一个问题, 而你不想回答时可以说 "How come?" 相当于, "Why do you ask that?" 也就是说 "It's none ofyour business! "虽然 how come 跟 why 的用法上差不多, 但二者的问法不同, 例如上句, "Why is ouroven broken?" 换成 how come 的话, 要说成, "How come our oven is broken?" 注意一下, 这二句的 be动词位置是不一样的.

  10. You want to go to see a movie? 你要去看电影吗?

  这样的句子看似不合文法, 但却是天天在用的句子.他们有时候要说一个问句, 就直接把肯定句的尾音提高就成了疑问句. 其实正确的说法应该是, "Do you want to go to see a movie?" 但可能是太冗长了点, 所以美国人才会直接说 "You want to go to see a movie?"另外, 更口语的说法应该是 "You wanna go tosee a movie?" 因为在口语中他们常会把 want to 省略成 wanna. 或是把 going to 省略成 gonna. 所以这句话也可以讲成 "Are you gonna see a movie?"

  11. Anybody needs a fork?有没有人要叉子的啊?

  以前老师都教说英文中的问句只有 W-H 问句. 其实不然, 我发觉还有很多种问句, 例如这个我自己称它是anybody 问句.例如出去玩, 一下车, 有一个人就问说有没有人要去上卫生间, 她是怎么说的, "Anybody has to pee?" 是不是简单易懂?也有很多的问句是用 Any 开头的, 例如 "Anyvolunteer?" 有没有志愿的啊? 或是 "Any luck today?" 今天运气好不好啊?

6063