change的过去式和用法例句意思及阅读
change有改变;变化等意思,那么你知道change的过去式是什么吗?下面学习啦小编为大家带来change的过去式和用法例句,供大家参考学习!
change的过去式及其他时态
过去式: changed
过去分词: changed
现在分词: changing
change的用法
change的用法1:change的基本意思是使事物变得与以往不同,指事物发生了本质的变化或指一事物取代了另一事物。
change的用法2:change可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语,可用于被动结构; 用作不及物动词时,可表示“改变; 换衣; 换车”。
change的用法3:change作“兑换零钱”解时,偶尔可接双宾语。
change的用法4:change宾语后面接介词for,表示“(以…)换…”,动词宾语和介词宾语都为物。接介词into,表示“将…变成…”,动词宾语和介词宾语可为人、物或事。接介词into或to,介词宾语为衣服时表示“换上”; 介词宾语为人、物或事时表示“变成,换成”。接介词with,动词宾语为物(表示物的名词需用复数),介词宾语为人,表示“与某人交换…”。
change的过去式例句
1. She has now changed into a happy, self-confident woman.
如今她已经变成一个快乐、自信的女人。
2. The mechanics of the job, however, have changed little since then.
不过,工作流程从那以后就几乎没有任何变化。
3. Johnson's smashing victory in 1964 changed the political horizon substantially.
1964年约翰逊的大获成功给政界带来了翻天覆地的变化。
4. But by the year 2020 business computing will have changed beyond recognition.
但是到了2020年,商业计算会变得面目全非。
5. He changed our world through the force of his ideas.
他通过自己观念的力量改变了我们的世界。
6. Current employment laws will be changed to reward effort and punish laziness.
现行雇佣法要变,要奖勤罚懒。
7. Women are in fact still being short-changed in the press.
实际上女性在新闻界仍然没有受到公平对待。
8. Sensing she was on shaky ground, Marie changed the subject.
感到自己的观点站不住脚,玛丽于是换了个话题。
9. My feelings towards Susan have changed over the years.
这些年来我对苏珊的感情发生了变化。
10. In the union office, the mood gradually changed from resignation to rage.
在工会办公室,情绪慢慢从顺从转变成愤怒。
11. They changed their minds at the last moment and refused to go.
他们在最后一刻改变主意,决定不去了。
12. Johnny has changed his image to fit the times.
约翰尼已经改变了他的形象以迎合时代潮流。
13. The grandparents sigh and say how things have changed for the worse.
爷爷奶奶叹着气说情况变得如何如何糟糕。
14. The engine note changed as the aircraft landed, taxied and halted.
发动机的声音随着飞机着陆、滑行和停下一直在变化。
15. "I changed my mind," Blanche said, resuming her seat.
“我改变主意了,”布兰奇说着回到她的座位上。
change的英文阅读:如果你无法改变环境 那么就改变心境
As a recent college grad, I was starting to figure out this adult life thing — I got a job, found a place to live and managed to balance a social life with these new 9-5 responsibilities. Things were going according to plan, until they weren't. I lost my dad suddenly to cancer, and that's when it felt as if nothing would ever be good again.
作为一个刚刚走出校园的大学毕业生,我开始适应成年人的生活——我找到一份工作,找了一个住的地方,努力试着平衡社交生活和朝九晚五的新职责。一切都依计划进行着,直到有一天戛然而止。我突然因为癌症失去了父亲,从那时起,好像一切都不会再好起来了。
I second-guessed all of my choices and simultaneously assumed that everyone else had it all figured out. I counted the ways I felt cheated: My grief felt crippling; my job started to lose its luster; I didn't have the bank account I wanted; I didn't like the way I felt on the inside, which translated to how I felt about how I looked and how I acted. I was cranky... a lot. I was tired of seeing friends accelerating into adult life while each day felt like a challenge I had to overcome. I was sad from top to bottom and from the inside out — until I heard a quote that quite literally changed my life.
我重新审视了自己所有的选择,与此同时感觉其他人好像都过得清楚明白。我历数自己感觉自欺的地方:我的悲伤愈演愈烈;工作开始失去光彩;我还没有存下自己想要的钱;我不喜欢内心的感觉,也就是说我不喜欢自己的样子、自己的处事方式。我崩溃了……非常严重。我厌倦了去见那些加速奔向成年生活的朋友们,每天都好像是不得不克服的挑战。我从上到下、从里到外都浸着悲伤——直到有一天我听到一句格言,才真正改变了我的生活。
"If you can't change a situation, change your mind."
“如果你无法改变环境,那么就改变心境。”
I was in the middle of a yoga class, and it felt like the teacher was speaking directly to me. I can't remember which pose I was in, the song that was playing or the day of the week, but I do remember feeling his words reverberate in my bones. It was a wake up call, and I chose to listen.
我当时正在上瑜伽课,这句话就好像是老师直接对我说的。我不记得当时正在做什么姿势、房间里播放着什么样的音乐、那天是星期几,但我清楚地记得感觉他的话在我的骨髓里久久回响。那是将我唤醒的声音,而我选择了聆听。
Grief is real. And the things dragging me down were mostly out of my control, but my attitude was something only I could manage. So I started over. I fiercely protected my attitude and reactions to situations the way a mother bear might care for her cub. I had always been such a happy person and I wanted to be that person again.
悲伤是真实的,那些将我拖下去的事务也多半是无法掌控的,但我的态度是我唯一可以控制的东西。所以我让一切重新开始。我奋力地保护着我对外界环境的态度和反应,就像一只熊妈妈保护幼崽那样。我曾经是一个那么快乐的人,我希望能再次成为那个人。
I wrote the quote down on post-it notes and stuck them everywhere: on my bedroom mirror, across the back of my phone case and even on my laptop keyboard. I doodled it on my to-do lists and wrote it in my journal. I repeated it to myself constantly. I wanted to feel better, and now I had a plan. Timing is everything. If I wasn't ready, the best advice of my life might have fallen on deaf ears. But I wanted so badly to feel better.
我把这句格言写在便利贴上,贴在所有的地方:卧室镜子上、手机壳背面,甚至是笔记本电脑键盘上。我把它涂写在待办事项清单上,把它写进日记里。我不断地对自己重复这句话。我希望感觉好一些,而现在我已经有了一个计划。时机就是一切。如果我没有做好准备,就很可能会对这句最好的人生建议充耳不闻,但我是那么渴望感觉好起来。
Slowly, I formed a new habit. "If you can't change a situation, change your mind" became my go-to response for everything from a claustrophobic subway car to a terrible date to a disagreement with a friend. Of course there were days when I felt awful despite my best efforts. And there are still moments when negativity gets the best of me.
慢慢地,我形成了一个新的习惯。“如果你无法改变环境,那么就改变心境”成了我遇事的第一反应,从幽闭的地铁到糟糕的约会再到朋友间的龃龉。当然,有些日子尽管尽了最大努力,仍然感觉很糟,有时候消极思想还是会占据上风。
But I made a promise to myself to wake up every day and try. Feeling angry and upset won't change anything about so many situations I found myself in — in fact, it usually made things worse. Changing something I could control, like my mind, made all the difference.
但我向自己承诺每天都要起床奋斗。感到愤怒和不安并不能让我所处的环境出现任何改变——事实上,这样做常常会让事情变得更糟。而改变我可以掌控的东西,比如改变心境,却能让一切发生变化。
猜你喜欢: