捕蛇者说以的用法和注释
捕蛇者说旨在说明“赋敛之毒有甚于蛇毒”。其中以的用法你知道多少呢?以下是由学习啦小编整理关于捕蛇者说以的用法的内容,希望大家喜欢!
捕蛇者说原文
永州之野产异蛇,黑质而白章,触草木,尽死;以啮人,无御之者①。然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘疠,去死肌,杀三虫②。其始太医以王命聚之,岁赋其二。募有能捕之者,当其租入。永之人争奔走焉。
有蒋氏者,专其利三世矣。问之,则曰:“吾祖死于是,吾父死于是,今吾嗣为之十二年,几死者数矣。”言之,貌若甚戚者。
余悲之,且曰:“若毒之乎?余将告于莅事者,更若役,复若赋,则如何③?”
蒋氏大戚,汪然出涕曰④:“君将哀而生之乎?则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。向吾不为斯役,则久已病矣⑤。自吾氏三世居是乡,积于今六十岁矣。而乡邻之生日蹙,殚其地之出,竭其庐之入,号呼而转徙,饥渴而顿踣,触风雨,犯寒暑,呼嘘毒疠,往往而死者相藉也⑥。曩与吾祖居者,今其室十无一焉;与吾父居者,今其室十无二三焉;与吾居十二年者,今其室十无四五焉。非死则徙尔,而吾以捕蛇独存。悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北,哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉⑦。吾恂恂而起,视其缶,而吾蛇尚存,则弛然而卧⑧。谨食之,时而献焉。退而甘食其土之有,以尽吾齿⑨。盖一岁之犯死者二焉,其馀则熙熙而乐,岂若吾乡邻之旦旦有是哉?今虽死乎此,比吾乡邻之死,则已后矣,又安敢毒邪?”
余闻而愈悲。孔子曰:“苛政猛于虎也⑩。”吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹信。呜呼!孰知赋敛之毒有甚于是蛇者乎?故为之说,以俟夫观人风者得焉。
捕蛇者说注释
①说:文体名,用来阐述某种道理或主张的文章。黑质而白章:黑色底子白色花纹。啮(niè):咬。
②腊(xī):晾干。饵:指药饵,药品。已:止。指治疗。挛踠(luán_wǎn):手脚蜷曲不能伸展的病。瘘(lòu):肿脖子病。疠(lì):恶疮。三虫:三尸之虫。道家把脑、胸、腹三部分叫做“三尸”,说这三处有了虫子,人就要生病。
③莅事者:管这件事的官吏,指地方官。更若役:更换你捕蛇的差役。若,你。
④汪然:眼泪满眶的样子。
⑤向:假若。病:穷困,困苦不堪。
⑥蹙(cù):窘迫。殚(dān):尽。出:指土地上的出产。转徙:辗转迁徙,即流亡。顿踣(bó):困顿倒毙。毒疠:瘴气,毒气。相藉:相互挤压。藉,垫,枕。
⑦悍吏:强bao的差役。叫嚣:无忌惮地呼喊。隳(huī)突:骚扰。
⑧恂恂(xún_xún):心存顾虑,担心的样子。缶(fǒu):瓦罐。弛然:放心无虑的样子。弛,松弛。
⑨以尽吾齿:这样度我的岁月。齿,年岁。
⑩苛政猛于虎:繁苛的政令比猛虎还要可怕。语出《礼记·檀弓下》。
人风:民风。为避唐太宗李世民讳,改“民”为“人”。
捕蛇者说以的用法
1然得而腊之以为饵;
2太医以王命聚之;
3而吾以捕蛇独存;
4今以蒋氏观之;
5以俟夫观人风者得焉.
1.把.用作
2.用
3.凭借
4.根据
5.用来
看过“捕蛇者说的注释”的人还看了: